Bleachers - Dreams Aren't Random - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bleachers - Dreams Aren't Random




Dreams aren't random)
Сны не случайны)
A- a lot of times for me dreams are
Много раз для меня сны ...
Way more feeling than a dream (mmhm)
Гораздо больше чувств, чем во сне (МММ).
Um, which- so one- So I guess there's
ГМ, который ... так один... так что, я думаю, есть ...
Three main (right) dreams slash feelings I have
Три главных (правильных) мечты режут мои чувства.
But the main one I have is I'm somewhere and it's totally nondescript.
Но главное, что у меня есть, это то, что я где-то, и это совершенно неописуемо.
And so it can be different,
И поэтому все может быть по-другому.
It can be like different places but
Это может быть похоже на разные места но
I'm somewhere and nothing is going on
Я где-то, и ничего не происходит.
So I'm just in a room and I don't see
Так что я просто в комнате и ничего не вижу.
Anyone but there- I always know it's a person
Кто угодно, но не здесь - я всегда знаю, что это человек.
So, for example,
Так, например,
It could be my mom or it could be a friend
Это может быть моя мама или мой друг.
Or someone I work with or something like that
Или кто то с кем я работаю или что то в этом роде
But I don't- they're not there so I'm not ever face to face and it's
Но я этого не делаю - их там нет, поэтому я никогда не встречаюсь лицом к лицу, и это ...
Just this very very subtle feeling
Просто это очень очень тонкое чувство
Where I'm in a completely nondescript place.
Где я нахожусь в совершенно неприметном месте.
I literally can't even describe it (mmhm)
Я буквально не могу даже описать это (МММ).
It's not like in the clouds (right),
Это не как в облаках (верно),
It's- but it's just- it's not white walls, it's not black walls...
Это-но это просто-это не белые стены, это не черные стены...
It's just, in the dream, there's no place.
Просто во сне нет места.
All I know is that something is terribly terribly wrong
Все что я знаю это то что что то ужасно ужасно неправильно
I could never see the person or place where I am but I know who it is.
Я никогда не видел человека или место, где я нахожусь, но я знаю, кто это.
And it's just something is like deeply deeply wrong
И это просто что то глубоко глубоко неправильно
But it's not specific what the thing is?)
Но не совсем понятно, что это за штука?)
It's completely not specific; I could never figure it out
Это совершенно не конкретно; я никогда не мог понять этого.
And when I wake up from that dream, which I have probably once a week,
И когда я просыпаюсь от этого сна, который снится мне, наверное, раз в неделю,
It can take me anywhere from a few hours to
Это может занять у меня где угодно от нескольких часов до ...
The rest of that whole day to get out of it
Остаток дня, чтобы выбраться из этого.
And it's like that feeling like you know when you get terrible news
И это похоже на то чувство, которое ты испытываешь, когда получаешь ужасные новости.
And then you forget it for a second (mmhm) and you know
А потом ты забываешь об этом на секунду (МММ), и ты знаешь ...
Something's horribly wrong (right) and then you remember: '
Что-то ужасно неправильно (правильно), а потом ты вспоминаешь:'
Oh!
О!
It's cause there was that terrible earthquake'
Это из-за того ужасного землетрясения.
(Right) or 'so-and-so just got cancer' or whatever (mmhm)
(Правильно) или "такой-то только что заболел раком", или что-то еще (МММ).
It's that feeling all day
Это чувство весь день.
So that's one main dream (
Так что это одна из главных мечтаний (
Okay)
Ладно).
Um, the second dream is I've- is a little more specific version of
ГМ, второй сон - это у меня ... это немного более конкретная версия ...
That dream: I've cheated on my girlfriend, um, and I didn't want to
Этот сон: я изменил своей девушке, и я не хотел этого делать.
And I'm not- like, I'm not having sex in the dream,
И я не ... типа, я не занимаюсь сексом во сне,
I'm not- there was no like
Я не ... такого не было.
Pleasurable component (right) to feel bad about.
Приятная составляющая (право), из-за которой плохо себя чувствуешь.
It's just once again this feeling of somewhere,
Это просто еще раз это чувство где-то,
I'm nondescript: I cheated, I wish I didn't, but I can't change it.
Я неописуема: я изменяла, я хотела бы этого не делать,но я не могу изменить это.
And that one is like super potent;
А этот как будто сверхсильный;
I'll wake up with it and I'll be like '
Я проснусь с этим и буду такой:'
I ruined everything'
Я все разрушил.
So those- those two are the main ones
Так что эти двое-главные.
And then maybe like once every six months,
А потом, может быть, раз в полгода.
I'll have this other kind of dream,
У меня будет другой сон.
Which is really what the song is about,
О чем на самом деле поется в этой песне, так это о том,
Is- So I lost- My sister was born with- with brain cancer (
Что я потерял свою сестру, родившуюся с раком мозга. (
Uh huh)
Ага)
Um, she died when I was eighteen.
Она умерла, когда мне было восемнадцать.
Twelve years ago, wow, time, weird.
Двенадцать лет назад, вау, время, странно.
And uh- I have this dream which is super super specific
И э-э - э ... у меня есть этот сон, который очень, очень специфичен
I'm with- my sister is not here anymore, and,
Я с ... моей сестры здесь больше нет, и...
We're not doing anything specific,
Мы не занимаемся чем-то конкретным,
But there's just this like- there's
Но есть такое ...
This vague feeling that everything is okay
Это смутное чувство, что все в порядке.
She's there, it's extremely real, um- she's the way she was.
Она там, это невероятно реально, ЭМ-она такая, какой была.
She's thirteen, which is when she died.
Ей тринадцать, и она умерла.
She's that age
Она в этом возрасте.
And then, what's crazy about those dreams is...
И потом, что безумно в этих снах, так это...
When I wake up from those dreams,
Когда я просыпаюсь от этих снов,
Which is really what the song is about,
Именно об этом и поется в этой песне.
There's this period of time which I really focus on, fascinated about,
Есть такой период времени, на котором я действительно сосредотачиваюсь, очарованный
(Yeah) where probably in reality is probably
им (Да), где, вероятно, в реальности, вероятно,
Five seconds, but it feels like a thousand years
Пять секунд, но кажется, что прошла тысяча лет.
Right as you're- I'm leaving the dream,
Прямо как ты-я покидаю мечту,
And right as I'm fully becoming conscious that I'm in reality (right),
И как только я полностью начинаю осознавать, что нахожусь в реальности (правильно),
And that five seconds is like, for- for these dreams specifically,
И что пять секунд-это как раз для ... для этих снов.
When I'm dreaming about my sister, I'm- I'm in reality but she's...
Когда мне снится моя сестра, я ... я наяву, но она...
Not dead (right)
Не мертв (верно).
And it's the most powerful experience ever because my entire life is
И это самое сильное переживание, потому что вся моя жизнь ...
Based on- I feel like- in people's life-
Основываясь на - Я чувствую-на жизни людей...
Lives- uh- really intense defining things happen
Жизни ... э - э ... действительно напряженные, определяющие, что происходит.
And so for me that was, you know,
И вот для меня это было, знаете ли,
By far the most defining thing that ever happened in my life
Безусловно, это самое определяющее, что когда-либо случалось в моей жизни.
So everything i do, if I like drink a glass of water,
Поэтому все, что я делаю, если мне нравится, выпиваю стакан воды.
If I walk down the street,
Если я иду по улице,
I'm doing that as someone who lost my sister.
Я делаю это как человек, потерявший свою сестру.
That's just- it's like who I am.
Просто это похоже на меня.
It's like being Jewish, or six feet tall,
Это все равно, что быть евреем или ростом в шесть футов.
Or just like a defining feature of myself
Или просто как определяющая черта меня самого
Uh, and so, in that split five seconds,
Итак, за эти пять секунд...
I'm not that and it's like I'm literally a totally different person
Я не такая, и это похоже на то, что я буквально совершенно другой человек.
Um, essentially in that dream,
ГМ, по сути, в том сне...
Were you with your sister and she's the- that age?)
Ты был со своей сестрой, а она ... того возраста?)
Yeah
Да
You actually are transporting yourself
Ты на самом деле перевозишь себя.
Back to yourself with her before she died)
Вернуться к себе с ней, пока она не умерла.)
Really?
Действительно?
Yeah.
Да.
So, it's- you're- in your, in your psyche you're that person.
Итак, это-ты-в своей, в своей душе ты тот самый человек.
We can sort of time-travel in our dreams.
Мы можем путешествовать во времени во сне.
Um, and we often do.
Хм, И мы часто это делаем.
So you're that person, which means it feels- it feels like that.
Значит, ты тот самый человек, а это значит, что ты чувствуешь себя именно так.
You are that person before she died
Ты тот человек, который был до ее смерти.
And before that defined who you were)
И до того, как это определило, кем ты был.)
Yeah, like I'm less complicated, too.
Да, как будто я тоже не такая сложная.
Mmhm.
МММ.
So you may actually feel like your- your same age in that dream.
Так что, возможно, в этом сне ты действительно чувствуешь себя ровесником.
Your current age.
Ваш нынешний возраст.
But actually, psychologically, you're not.
Но на самом деле, психологически, это не так.
The one about your sister, you know,
Та, что о твоей сестре, знаешь ли.
As you said that's a very defining moment, in your life)
Как ты сказал, Это очень важный момент в твоей жизни.)
Yeah...
Да...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.