Текст и перевод песни Blessd - Qué Duro
Esto
es
pa
ti,
je,
je
Esto
es
pa
ti,
я,
я
Al
fin
se
nos
dio
наконец
нам
дали
Mejor
dicho,
se
me
dio
Вернее,
это
было
дано
мне
Estoy
pensando
en
to
я
думаю
обо
всем
La
nota
explotó
y
el
diablo
procedió
(ja,
ja)
Записка
взорвалась,
и
дьявол
продолжил
(ха-ха)
By
the
way,
tu'
panti'
estaban
cabrone'
Между
прочим,
ваши'
панти'
были
ублюдками'
Perdona
que
te
lo
mencione
извините
за
упоминание
Yo
vo'a
ser
tu
protección
como
los
condone'
Я
буду
твоей
защитой,
поскольку
я
потворствую
им'
Esto
va
a
ser
callao
como
lo'
kilo'
y
la
cone
(eh-eh,
jeje)
Это
будет
тихо,
как
килограмм
и
конус
(э-э,
хе-хе)
Tú
ere'
una
hijaeputa
como
yo
Ты
сукин
сын,
как
я
Bellaca
como
yo
Беллака,
как
я
Hablando
claro,
no
lo
esperaba
Говоря
ясно,
я
не
ожидал
этого
Mañana
repito
como
do'
Завтра
повторю
как
делаю'
Todavía
me
acuerdo
я
все
еще
помню
Se
me
paró
ante'
que
me
besaras
Он
остановился
до
того,
как
ты
поцеловал
меня
Macho,
baby,
tú
grita'
bien
chulo
Мачо,
детка,
ты
кричишь
очень
круто
No
puedo
creerlo,
te
lo
juro
Я
не
могу
в
это
поверить,
клянусь
Te
vi
el
totito
porque
no
estaba
oscuro
(Hecho
en
Medellín,
jaja)
Я
видел
вас
всех,
потому
что
не
было
темно
(Сделано
в
Медельине,
ха-ха)
Por
cierto,
me
pones
contento
Кстати,
ты
меня
радуешь
Complacerte
en
estos
tristes
momentos
Пожалуйста,
в
эти
грустные
минуты
No
sé
si
te
diste
cuenta
que
soy
caballeroso
Я
не
знаю,
понял
ли
ты,
что
я
рыцарь
Siempre
te
vienes
tú
primero
y
después
yo
me
lo
gozo
Ты
всегда
приходишь
первым,
а
потом
мне
это
нравится
Oh,
mami,
ganar
conmigo
es
ganarse
un
Grammy
О
мамочка,
выиграть
со
мной
- это
выиграть
Грэмми
Cuando
le
meto,
te
quiero
pa
mí
Когда
я
вставлю
это,
я
хочу,
чтобы
ты
был
для
меня.
Marcaíta
sin
hacerse
un
tummy
Marcaíta'
без
живота
Tan
preciosa
que
te
ve'
en
cuatro
Так
драгоценно,
что
ты
видишь'
в
четыре
Si
lo
cuento
nadie
cree
en
el
relato
Если
я
расскажу,
никто
не
поверит
в
историю
De
tu
cuerpecito
yo
soy
nato
(je)
Из
твоего
маленького
тела
я
родился
(хе)
Era
santo
y
me
sacaste
lo
sato
Я
был
святым,
и
ты
вынул
из
меня
сато
Tú
ere'
una
hijaeputa
como
yo
Ты
сукин
сын,
как
я
Bellaca
como
yo
Беллака,
как
я
Hablando
claro,
no
lo
esperaba
Говоря
ясно,
я
не
ожидал
этого
Mañana
repito
como
do'
Завтра
повторю
как
делаю'
Todavía
me
acuerdo
я
все
еще
помню
Se
me
paró
ante'
que
me
besaras
Он
остановился
до
того,
как
ты
поцеловал
меня
Macho,
baby,
tú
grita'
bien
chulo
Мачо,
детка,
ты
кричишь
очень
круто
No
puedo
creerlo,
te
lo
juro
Я
не
могу
в
это
поверить,
клянусь
Te
vi
el
totito
porque
no
estaba
oscuro
Я
видел
вас
всех,
потому
что
было
не
темно
Oh,
mami,
ganar
conmigo
e'
ganarse
un
Grammy
О,
мамочка,
выиграть
со
мной
значит
выиграть
Грэмми
Cuando
le
meto,
te
quiero
pa
mí
Когда
я
вставлю
это,
я
хочу,
чтобы
ты
был
для
меня.
Marcaíta'
sin
hacerse
un
tummy
Marcaíta'
без
живота
By
the
way,
tu'
panti'
estaban
cabrone'
Между
прочим,
ваши'
панти'
были
ублюдками'
Perdona
que
te
lo
mencione
извините
за
упоминание
Yo
vo'a
ser
tu
protección
como
los
condone'
Я
буду
твоей
защитой,
поскольку
я
потворствую
им'
Esto
va
a
ser
callao
como
lo'
kilo'
y
la
cone
(eh-eh,
jeje)
Это
будет
тихо,
как
килограмм
и
конус
(э-э,
хе-хе)
Tú
ere'
una
hijaeputa
como
yo
Ты
сукин
сын,
как
я
Bellaca
como
yo
Беллака,
как
я
Hablando
claro,
no
lo
esperaba
Говоря
ясно,
я
не
ожидал
этого
Mañana
repito
como
do'
Завтра
повторю
как
делаю'
Todavía
me
acuerdo
я
все
еще
помню
Se
me
paró
ante'
que
me
besaras
Он
остановился
до
того,
как
ты
поцеловал
меня
Macho,
baby,
tú
grita'
bien
chulo
Мачо,
детка,
ты
кричишь
очень
круто
No
puedo
creerlo,
te
lo
juro
Я
не
могу
в
это
поверить,
клянусь
Te
vi
el
totito
porque
no
estaba
oscuro
(Hecho
en
Medellín)
Я
видел
вас
всех,
потому
что
не
было
темно
(Сделано
в
Медельине)
Que
esta
es
pa
ti
Что
это
для
вас?
Tú
sabes
quién
Вы
знаете,
кто
Una
bellaca
como
yo
беллака,
как
я
Dímelo,
Jara
Скажи
мне,
Джара
Desde
el
barrio
Antioquia,
ja,
ja
Из
района
Антиокия,
ха-ха
Young
Crunk
Молодой
Кранк
The
Rudeboyz
(Rudeboyz)
Рудебойз
Hecho
en
Medellín
Сделано
в
Медельине
Junto
al
Bendito
рядом
с
блаженным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Ortiz, Stiven Mesa Londono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.