Blue Rose Code - Starlit - перевод текста песни на немецкий

Starlit - Blue Rose Codeперевод на немецкий




Starlit
Sternenklar
We all have come from Starlit
Wir alle kamen aus Sternenklar
We all return to Starlit
Wir alle kehren zurück zu Sternenklar
We all have come from Starlit
Wir alle kamen aus Sternenklar
We all return there
Wir alle kehren dorthin zurück
Leave the city in the night
Verlass die Stadt in der Nacht
Past the street underneath all nights
Vorbei an der Straße unter all den Nächten
If you can't look upward
Wenn du nicht nach oben schauen kannst
You can't see us
Kannst du uns nicht sehen
We all have come from Starlit
Wir alle kamen aus Sternenklar
We all return to Starlit
Wir alle kehren zurück zu Sternenklar
We all have come from Starlit
Wir alle kamen aus Sternenklar
We all return there
Wir alle kehren dorthin zurück
And I spent time in the cold
Und ich verbrachte Zeit in der Kälte
With the sand rushing through our nose
Während der Sand durch unsere Nase raste
There is a place that our wandering souls would go
Es gibt einen Ort, an den unsere wandernden Seelen gehen würden
My heart's wide open
Mein Herz ist weit offen
With a rolling ocean
Mit einem rauschenden Ozean
This world is not just what you see, it's what you feel
Diese Welt ist nicht nur das, was du siehst, es ist das, was du fühlst
With a rhyme ocean and a soul-live ocean
Mit einem Reim-Ozean und einem Seelenlebens-Ozean
This world is not just what you see, it's what you feel
Diese Welt ist nicht nur das, was du siehst, es ist das, was du fühlst
At the end, our world is just a place you are unto me
Am Ende ist unsere Welt nur ein Ort, den du für mich bist
It's the way you want your world to be
Es ist die Art, wie du deine Welt sein willst
But how can you say that you'll never know
Aber wie kannst du sagen, dass du es niemals wissen wirst
When it's all so beautiful
Wenn es doch alles so schön ist
A constantly shown, a crisp on our faith and love
Ein ständig gezeigtes, ein Knacken auf unserem Glauben und unserer Liebe
And sadness and our hope
Und Traurigkeit und unserer Hoffnung
So don't tell me that you'll never know (tell me that you'll never know)
Darum sag mir nicht, dass du es niemals wissen wirst (sag mir, dass du es niemals wissen wirst)
With our hearts wide open
Mit unseren Herzen weit offen
With a rolling ocean
Mit einem rauschenden Ozean
This world is not just what you see, it's what you feel
Diese Welt ist nicht nur das, was du siehst, es ist das, was du fühlst
With a rhyme ocean and a soul-live ocean
Mit einem Reim-Ozean und einem Seelenlebens-Ozean
This world is not just what you see, it's what you feel
Diese Welt ist nicht nur das, was du siehst, es ist das, was du fühlst
My heart's wide open
Mein Herz ist weit offen
With a rolling ocean
Mit einem rauschenden Ozean
This world is not just what you see, it's what you feel
Diese Welt ist nicht nur das, was du siehst, es ist das, was du fühlst
With a rhyme ocean and a soul-live ocean
Mit einem Reim-Ozean und einem Seelenlebens-Ozean
This world is not just what you see, but it's what you feel
Diese Welt ist nicht nur das, was du siehst, sondern was du fühlst
At the end, the world is just a place you are unto me
Am Ende ist die Welt nur ein Ort, den du für mich bist
Said, do you know?
Sagst du, weißt du es?
At the end, the world is just a place you are unto me
Am Ende ist die Welt nur ein Ort, den du für mich bist
The way you want your world to be
So wie du deine Welt sein willst
Oh, it's the love, oh, it's the love
Oh, es ist die Liebe, oh, es ist die Liebe
It's the love that set us all free
Es ist die Liebe, die uns alle befreit hat





Авторы: Wilson Ross Laurence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.