Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein
Plan
wie
lang
die
beiden
sich
kennen,
Непонятно,
сколько
эти
двое
знакомы,
Aber
jetzt
sind
sie
nicht
mehr
zu
trennen.
Но
теперь
их
не
разлить
водой.
'N
paar
habens
versucht,
keiner
hats
geschafft.
Многие
пытались,
но
ни
у
кого
не
вышло.
Steffen
und
sein
Freund
sind
wie
füreinander
gemacht.
Штеффен
и
его
друг
словно
созданы
друг
для
друга.
Und
als
er
klein
war
hat
seine
Mutti
immer
gesagt:
А
когда
он
был
маленьким,
его
мама
всегда
говорила:
Der
ist
nicht
gut
für
dich,
gib
dich
mit
dem
bitte
nicht
ab!
«Он
плохо
на
тебя
влияет,
не
связывайся
с
ним!»
Ne
Weile
hat
das
auch
geklappt,
doch
ihr
wisst
wie
es
geht:
Какое-то
время
это
работало,
но
ты
же
знаешь,
как
бывает:
Auf
jeder
Feier
in
der
Stadt
lief
man
sich
über
den
Weg.
На
каждой
вечеринке
в
городе
они
сталкивались.
Ein
Kumpel
machte
sie
dann
miteinander
bekannt,
Один
приятель
познакомил
их,
Vielleicht
war
die
Party
schlecht,
der
Abend
zu
lang.
Может,
вечеринка
была
так
себе,
а
вечер
слишком
длинным.
Auf
jeden
fand
er
ihn
zum
kotzen,
ja
völlig
für
n
Arsch,
В
любом
случае,
он
показался
ему
отстоем,
полным
придурком,
Doch
als
er
ihn
nach
Wochen
zufällig
das
nächste
Mal
traf
Но
когда
он
случайно
встретил
его
через
несколько
недель,
Zogen
sie
noch
durch
die
Bars
und
Diskotheken
der
Stadt.
Они
вместе
отправились
по
барам
и
клубам
города.
So
'n
guten
Tag
hat
Steffen
selten
gehabt.
Редко
у
Штеффена
бывали
такие
хорошие
дни.
Sie
waren
das
Dreamteam.
Sie
waren
die
Helden
der
Nacht.
Они
были
командой
мечты.
Они
были
героями
ночи.
Und
dass
mit
ihm
und
den
Mädchen
hat
auch
endlich
geklappt.
И
с
девушками
у
него
наконец-то
всё
наладилось.
Sie
waren
das
Dreamteam.
Sie
waren
die
Helden
der
Nacht.
Они
были
командой
мечты.
Они
были
героями
ночи.
Sie
waren
das
Dreamteam.
Zwei
wie
füreinender
gemacht.
Они
были
командой
мечты.
Двое,
словно
созданных
друг
для
друга.
Alkohol
dauernd
voll,
Alkohol
dauernd
voll...
Постоянно
под
градусом,
постоянно
под
градусом...
So
ging
das
Tage,
Wochen,
Monate
fast
Jahre,
Так
шли
дни,
недели,
месяцы,
почти
годы,
Doch
plötzlich
lief
Steffen
Mona
in
die
Arme.
Но
внезапно
Штеффен
встретил
Мону.
Und
Mona
sah
es
nicht
gern
wenn
er
mit
ihm
auf
Piste
ging,
И
Моне
не
нравилось,
когда
он
ходил
с
ним
тусоваться,
Von
wegen
schlechter
Einfluss
und
sowas
wäre
mit
ihr
nicht
drin.
Говорила,
что
это
плохое
влияние,
и
с
ней
такое
не
прокатит.
Er
fands
erst
nicht
so
schlimm,
ihr
wisst
ja
wie
Verliebte
sind,
Поначалу
он
не
видел
в
этом
ничего
страшного,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает
с
влюблёнными,
Doch
nach
der
ersten
großen
Krise
zog's
ihn
wieder
zu
ihm
hin.
Но
после
первой
крупной
ссоры
его
снова
потянуло
к
другу.
Sie
kamen
sofort
wieder
klar.
Они
сразу
же
помирились.
Freundschaft
kann
man
nicht
verbieten,
Mann
was
soll
den
der
Schmarrn.
Дружбе
не
прикажешь,
да
и
плевать
на
всё
это.
Steffen
hat
im
hoch
und
heilig
versprochen:
Sowas
passiert
nicht
mehr!
Штеффен
поклялся
ему:
«Такого
больше
не
повторится!»
Egal
ob
Jobs
oder
Frauen
oder
irgendwer.
Неважно,
работа
это,
девушки
или
кто-то
ещё.
Nichts
wär
ihm
so
wichtig
wie
die
Freundschaft
zu
ihm,
Ничто
не
было
для
него
важнее
дружбы
с
ним,
Und
zusammen
durch
die
Clubs
und
um
die
Häuser
zu
ziehen.
И
совместных
походов
по
клубам
и
улицам.
Sie
waren
das
Dreamteam.
Sie
waren
die
Helden
der
Nacht.
Они
были
командой
мечты.
Они
были
героями
ночи.
Sie
waren
das
Dreamteam.
Zwei
wie
füreinender
gemacht.
Они
были
командой
мечты.
Двое,
словно
созданных
друг
для
друга.
Ich
sehe
Steffen
jeden
Tag
seit
er
bei
mir
in
der
Strasse
wohnt.
Я
вижу
Штеффена
каждый
день,
с
тех
пор
как
он
живёт
на
моей
улице.
Zusammen
mit
seinem
besten
Freund.
Alkohol.
Вместе
со
своим
лучшим
другом.
Алкоголем.
Alkohol
dauernd
voll,
Alkohol
dauernd
voll...
Постоянно
под
градусом,
постоянно
под
градусом...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Udo Lindenberg, Florian Tobias Schuster, Bernhard Wunderlich, Cajus Wolf Heinzmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.