Blumentopf - Ruhetag - перевод текста песни на русский

Ruhetag - Blumentopfперевод на русский




Ruhetag
Выходной
Cajus:
Каюс:
Ich bin am rappen und rappen doch manchmal reichts mit dem rappen,
Я читаю рэп и читаю, но иногда с меня хватит рэпа,
Dann will ich abschalten und brauch Zeit zum relaxen.
Тогда я хочу отключиться и мне нужно время, чтобы расслабиться.
Dann bin ich Cajus und nicht Heinemann vom Blumentopf
Тогда я Каюс, а не Хайнеманн из Blumentopf,
Und zünd mir einen an während ich mir ein paar Nudeln koch.
И поджигаю один, пока варю себе лапшу.
Heut will ich nichts wissen von dem ganzen HipHop-Ding.
Сегодня я не хочу ничего знать обо всем этом хип-хопе.
Kein und jetzt alle abgehen wenn der Beat beginnt.
Никаких а теперь все отрываются, когда начинается бит.
Ich will keine Fragen was die neue Platte macht
Я не хочу вопросов, что делает новая пластинка
Wann kommt sie raus? Wie heisst sie denn? Wer ist mit drauf? Und alles das.
Когда она выйдет? Как она называется? Кто на ней? И все такое.
An solchen Tagen denk ich nicht an neue Liedideen,
В такие дни я не думаю о новых идеях для песен,
An solchen Tagen denk ich hmm, ich könnt bisschen spazieren gehen.
В такие дни я думаю хм, я мог бы немного прогуляться.
Keine stickigen Clubs und keine laute Musik.
Никаких душных клубов и громкой музыки.
Keine Raps, keine Gigs, keine Crowd, heut rauch ich mein Weed.
Никакого рэпа, никаких концертов, никакой толпы, сегодня я курю свою травку.
Chorus:
Припев:
Ja heut ist Ruhetag.
Да, сегодня выходной.
Wir ham genug getan.
Мы сделали достаточно.
Wir nehmen den Fuß vom Gas,
Мы снимаем ногу с газа,
Denn heut ist Ruhetag.
Потому что сегодня выходной.
Holunder:
Холандер:
Manchmal hab ich keine Lust, auf Garching und den Bus,
Иногда мне не хочется ехать в Гархинг и на автобусе,
Auf ne Uni zu der ich ne Stunde Bahn fahren muss.
В универ, до которого мне нужно ехать час на поезде.
Keine Zeit für Frühstück, was glotzen die so
Нет времени на завтрак, на что они пялятся,
Wenn ich statt Stehplatz am Boden hock mit Coffee to go?.
Когда я вместо стоячего места сижу на полу с кофе с собой?.
Gestern Rap bis nachts um vier, ich wär gern im Bett geblieben
Вчера рэп до четырех утра, я бы лучше остался в постели,
Hätt den Wecker ignoriert wie bei unserm letzten Meeting
Проигнорировал бы будильник, как на нашей последней встрече.
Hab heut keinen Bock auf den Prof und die Chips,
Сегодня у меня нет настроения на профессора и чипсы,
Auf "Warum klappt das nicht?" und "Woran liegts?".
На "Почему это не работает?" и чем дело?".
Kein Bock auf Chemielabor, Handschuhe und Schwefelsäure
Не хочется в химическую лабораторию, перчатки и серную кислоту
Und auf die ganzen Papers, die ich lesen sollte;
И на все эти статьи, которые я должен был прочитать;
Kein Bock auf unerklärliche Messartefakte
Не хочется необъяснимых артефактов измерения
Und auf schon ohne mich fertige Tracks für die Platte.
И на уже готовые без меня треки для альбома.
Kein Bock auf direkt von der Uni ab ins Studio,
Не хочется сразу из универа в студию,
Die Wohnung nur zum Schlafen sehn am Wochenende auf ne Show;
Видеть квартиру только для сна, на выходных на концерт;
Kein Bock auf Diplomarbeit und keine Zeit zum Rollbrettfahren
Не хочется писать диплом и нет времени кататься на роликах
Und vier Kollegen, die erzählen wies beim Golfen war.
И четыре друга, которые рассказывают, как они играли в гольф.
Ich will einfach nixtun, die Beine hochlegen
Я просто хочу ничего не делать, положить ноги на стол,
Um höchstens in der Badewanne Zeitung zu lesen;
Чтобы в крайнем случае почитать газету в ванной;
Einfach wieder mal das Gefühl man hat genug getan -
Просто снова почувствовать, что сделал достаточно -
Ich will einfach wieder mal nen Ruhetag.
Я просто снова хочу выходной.
Chorus
Припев





Авторы: Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich, Florian Schuster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.