Blumentopf - Was du brauchst - перевод текста песни на английский

Was du brauchst - Blumentopfперевод на английский




Was du brauchst
What You Need
(Roger)
(Roger)
Ganz egal wo du grade bist,
No matter where you are right now,
Wenn du bereits in der Falle sitzt,
Even if you're already trapped,
Verstecken und son Dreck nützt nichts,
Hiding and all that crap won't help,
Weil dieser Track dich überall kriegt.
Because this track will get you everywhere.
Kein Witz du kannst nicht entkomm,
No joke, you can't escape,
Probier es aus und fliegt davon,
Try it and fly away,
Schliess dich ein in Stahlbeton
Lock yourself in reinforced concrete
Und was passiert du ahnst es schon,
And what happens, you already suspect,
Am Ende pfeifst du diesen Song,
In the end you'll be whistling this song,
Ich habs gesagt du kannst nicht entkomm,
I told you, you can't escape,
Wir hörn nicht auf, wir ham grad begonn
We won't stop, we just started
Und für dich ist Jagdsaison,
And for you it's hunting season,
Fliehn hat gar keinen Sinn,
Running away is pointless,
Denn hörst du erst einmal hin,
Because once you listen,
Was dann? Kannst du nicht mehr entrinn,
What then? You can't escape anymore,
Doch glaub mir ist nicht schlimm.
But believe me, it's not bad.
(Chorus)
(Chorus)
Geb es zu, du weißt es ganz genau,
Admit it, you know it very well,
Wir ham was du brauchst.
We have what you need.
Du willst mehr, du hällst nicht mehr aus,
You want more, you can't take it anymore,
Wir ham was du brauchst.
We have what you need.
Du bist drauf und weißt es ganz ganau,
You're hooked and you know it very well,
Wir ham was du brauchst.
We have what you need.
Dreh deine Anlage auf,
Turn up your system,
Wir ham was du brauchst.
We have what you need.
(Schu)
(Schu)
Das hier ist der neuste Shit,
This here is the latest shit,
Drum leg ihn ein und pump ihn auf, super Laut.
So put it on and pump it up, super loud.
Er ist für dich da, wenn du ein Kumpel brauchst.
It's there for you when you need a buddy.
Er bläst die Wut im Bauch raus, wie einst du den Rauch.
It blows the anger out of your stomach, like you once blew the smoke.
Drum dreh das Volumen auf und
So turn up the volume and
Er kommt auf Scheiben schwarz wien'Tintenfass,
It comes on discs black as an inkwell,
Mit Druck aus deinem Speakerpaln,
With pressure from your speaker plan,
Ist egal woher ihr kommt und was ihr für Sneakers tragt.
It doesn't matter where you're from or what sneakers you wear.
Er kommt mit Beat und Bass und weckt dich aus dem Winterschlaf,
It comes with beat and bass and wakes you from hibernation,
Drum mach dich locker, nick im Tackt und
So loosen up, nod to the beat and
Er hält dich wach und macht dich fit, wenn du spät nachts im Auto sitzt,
It keeps you awake and fit when you're sitting in the car late at night,
Geb ihm nur ein offenes Ohr und Respekt, mehr braucht er nicht
Just give it an open ear and respect, that's all it needs
Und wenn du grad da draussen bist, den Kopf voll Stress,
And if you're out there right now, your head full of stress,
Dann raus damit, geniesse diesen Augenblick und...
Then get it out, enjoy this moment and...
(Chours)
(Chorus)
Geb es zu, du weißt es ganz genau,
Admit it, you know it very well,
Wir ham was du brauchst.
We have what you need.
Du willst mehr, du hällst nicht mehr aus,
You want more, you can't take it anymore,
Wir ham was du brauchst.
We have what you need.
Du bist drauf und weißt es ganz ganau,
You're hooked and you know it very well,
Wir ham was du brauchst.
We have what you need.
Dreh deine Anlage auf,
Turn up your system,
Wir ham was du brauchst.
We have what you need.
(Cajus)
(Cajus)
Dieser Track lässt dich nicht mehr los,
This track won't let you go,
Doch Junge scheiß drauf, ist schon richtig so.
But girl, screw it, it's the way it should be.
Denn schaust du in die Sterne voller Ferneweh,
Because if you look at the stars full of wanderlust,
Mach einfach jetzt die Augen zu und flieg mit,
Just close your eyes now and fly with us,
Schon kannst du das Meer sehn.
You can already see the sea.
Es ist für alle Nachtschwärmer,
It's for all night owls,
Das hier ist Happy-Hour an der Bar und Freirunde Averna.
This is happy hour at the bar and a free round of Averna.
Jeden ohne Job, der kein Ende sieht,
Anyone without a job, who sees no end,
Der in der Wohnung hockt, hier ist neu Energie.
Who's stuck in their apartment, here's new energy.
An jeden der völlig gestresst an seiner Arbeit sitzt,
To anyone who is totally stressed out at work,
Das hier wie dem Chef zu sagen, was fürn Arsch er ist.
This is like telling your boss what an asshole he is.
Es für alle die Pleite sind oder knapp bei Kasse,
It's for everyone who's broke or short on cash,
Das hier noch nen Fuffi finden in der Jackentasche.
This is like finding another fifty in your jacket pocket.
Das ist für alle die sagen, dass sie es selbst nicht schaffen.
This is for everyone who says they can't do it themselves.
Das hier ist wien'Tritt in den Arsch, wär doch echt zum Lachen.
This is like a kick in the ass, it would be really funny.
Und noch an alle die all die Jahr nicht an uns glauben,
And to everyone who hasn't believed in us all these years,
Der Track ist der Knochen und jetzt kommt ihr Hunde angelaufen.
This track is the bone and now you dogs come running.
(Chorus)
(Chorus)





Авторы: Sebastian Weiss, Roger Walter Manglus, Florian Schuster, Cajus Heinzmann, Bernhard Wunderlich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.