Bluvertigo - Iodio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bluvertigo - Iodio




Iodio
Йод
Bisogna sempre per forza parlare d'amore?
Неужели всегда нужно говорить о любви?
Si deve sempre comunque far nascere il sole?
Неужели всегда нужно заставлять солнце вставать?
È necessario far credere di fare del bene?
Неужели нужно делать вид, что творишь добро?
È necessario donare le rose? Ripeto
Неужели нужно дарить розы? Повторяю,
Bisogna sempre per forza parlare d'amore?
Неужели всегда нужно говорить о любви?
Si deve sempre comunque far nascere il sole?
Неужели всегда нужно заставлять солнце вставать?
È necessario far credere di fare del bene?
Неужели нужно делать вид, что творишь добро?
È necessario alle feste donare le rose?
Неужели нужно на праздники дарить розы?
Beh, io onestamente provo anche
Ну, если честно, я также испытываю
Odio, la mia vicina che reclama
Ненависть, к моей соседке, которая жалуется
Odio, per il frastuono che procuro
Ненависть, из-за шума, который я создаю
Odio, e questo è una canzone sull'odio
Ненависть, и это песня о ненависти
È un sentimento umano e duraturo
Это человеческое и стойкое чувство
Odio, quando sono esasperato
Ненависть, когда я доведен до отчаяния
Odio, e non mi sento esagerato
Ненависть, и я не считаю это преувеличением
Odio, sinceramente sono fiero
Ненависть, честно говоря, я этим горжусь
Odio, forse ora un po' sincero
Ненависть, возможно, сейчас я немного искренен
Odio, a volte è scomodo parlarne
Ненависть, иногда неудобно об этом говорить
Odio, poi sembra di essere gli stronzi
Ненависть, потом кажешься мерзавцем
Odio, è veramente un paradosso
Ненависть, это действительно парадокс
Odio, forse è meglio lasciar stare
Ненависть, возможно, лучше оставить всё как есть
Odio, Masini e le sue ansie
Ненависть, к Мазини и его тревогам
Odio, e provo tutti i sentimenti
Ненависть, и я испытываю все чувства
Odio, oltre l'amare e il tollerare
Ненависть, помимо любви и терпимости
Odio, quando mi portano ad odiare
Ненависть, когда меня доводят до ненависти
Bisogna sempre tentare di farsi accettare?
Неужели всегда нужно пытаться быть принятым?
Si deve sempre scrivere solo testi d'amore?
Неужели всегда нужно писать только тексты о любви?
È necessario ogni volta mentire al nostro cuore?
Неужели каждый раз нужно лгать своему сердцу?
Non sarebbe meglio liberarsi e confessare?
Не лучше ли освободиться и признаться?
Bisogna sempre tentare di farsi accettare?
Неужели всегда нужно пытаться быть принятым?
Si deve sempre scrivere solo testi d'amore?
Неужели всегда нужно писать только тексты о любви?
È necessario ogni volta mentire al nostro cuore?
Неужели каждый раз нужно лгать своему сердцу?
Non sarebbe meglio liberarsi e confessare?
Не лучше ли освободиться и признаться?
Beh, io sinceramente provo anche
Ну, если честно, я также испытываю
Odio, la mia vicina che reclama
Ненависть, к моей соседке, которая жалуется
Odio, per il frastuono che procuro
Ненависть, из-за шума, который я создаю
Odio, e questo è una canzone sull'odio
Ненависть, и это песня о ненависти
È un sentimento umano e duraturo
Это человеческое и стойкое чувство
Odio, quando sono esasperato
Ненависть, когда я доведен до отчаяния
Odio, e non mi sento esagerato
Ненависть, и я не считаю это преувеличением
Odio, sinceramente sono fiero
Ненависть, честно говоря, я этим горжусь
Odio, forse ora un po' sincero
Ненависть, возможно, сейчас я немного искренен
Odio, a volte è scomodo parlarne
Ненависть, иногда неудобно об этом говорить
Odio, poi sembra di essere gli stronzi
Ненависть, потом кажешься мерзавцем
Odio, è veramente un paradosso
Ненависть, это действительно парадокс
Odio, forse è meglio lasciar stare
Ненависть, возможно, лучше оставить всё как есть
Odio, Masini e le sue ansie
Ненависть, к Мазини и его тревогам
Odio, e provo tutti i sentimenti
Ненависть, и я испытываю все чувства
Odio, oltre l'amare e il tollerare
Ненависть, помимо любви и терпимости
Odio, quando mi portano ad odiare
Ненависть, когда меня доводят до ненависти
Odio, io odio, io odio, io odio, io odio
Ненависть, я ненавижу, я ненавижу, я ненавижу, я ненавижу
Odio, io odio, odio
Ненависть, я ненавижу, ненавижу





Авторы: Marco Castoldi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.