Bläck Fööss - Am Bickendorfer Büdche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bläck Fööss - Am Bickendorfer Büdche




Am Bickendorfer Büdche
У ларька в Биккендорфе
Bickendorfer Büdche
У ларька в Биккендорфе
Am Bickendorfer Büdche, do käuf Jupp sing Brütche
У ларька в Биккендорфе, покупает Юпп свои булочки
Beim Lisbeth en enem Tütche, dat hät e lecker Schnütche
У Лизбет в кулечке, и в нем вкусный узелок
Un ovends dann am Büdche, verzällt us dem Tütche
И вечером у ларька, рассказывает он из кулечка
Däm Lisbeth met däm Schnütche, wie schön ihr Büdche wör
Лизбет с узелком, какой красивый у нее ларек
Jeden Daach dräump Jupp dovun, dat et hück flupp
Каждый день мечтает Юпп о том, что вот бы сегодня повезло
Denn Jupp es zick Johre schon jeck op dat Lisbeth
Ведь Юпп уже много лет запал на Лизбет
Dat steiht, ov et ränt oder schneit
Она стоит, будь то дождь или снег
En dem Büdche bei im op d'r Eck
В этом ларьке на его углу
Jedes mol, wenn arbeide jeiht
Каждый раз, когда он идет на работу
Hät Jupp jet, wodrop sich freut
У Юппа есть то, чему он рад
Un dann stellt sich vür
И тогда он представляет
"Ach, wie schön dat doch wör, köm dat Lisbeth hück Ovend zo mir"
"Ах, как было бы хорошо, если бы Лизбет пришла ко мне сегодня вечером"
Am Bickendorfer Büdche, do käuf Jupp sing Brütche
У ларька в Биккендорфе, покупает Юпп свои булочки
Beim Lisbeth en enem Tütche, dat hät e lecker Schnütche
У Лизбет в кулечке, и в нем вкусный узелок
Un ovends dann am Büdche, verzällt us dem Tütche
И вечером у ларька, рассказывает он из кулечка
Däm Lisbeth met däm Schnütche, wie schön ihr Büdche wör
Лизбет с узелком, какой красивый у нее ларек
Am Bickendorfer Büdche (am Bickendorfer Büdche)
У ларька в Биккендорфе ларька в Биккендорфе)
Do käuf Jupp sing Brütche (do käuf Jupp sing Brütche)
Покупает Юпп свои булочки (покупает Юпп свои булочки)
Beim Lisbeth en enem Tütche (beim Lisbeth en enem Tütche)
У Лизбет в кулечке Лизбет в кулечке)
Dat hät e lecker Schnütche - am Büdche dat Lis
И в нем вкусный узелок - у ларька Лиз
Jede Naach dräump Jupp vun ener Woosch un ner Zupp
Каждую ночь Юпп видит во сне похлебку и суп
Vun nem Julasch met ööntlich jet dren
Гуляш с чем-то существенным
Suurbrode vum Pääd un vun Himmel un Ääd
Квас из коня и с неба и земли
Denn kann bal kein Brütche mih sinn
Ведь он скоро не сможет есть булочки
Wenn dat Lis dann em Draum vür im steiht
Когда Лиз предстает перед ним во сне
Un im endlich de Wohrheit ens säht
И он наконец-то скажет ей правду
"Ob met Kies oder Fesch bes du he eijentlich
"Будь то с сыром или с рыбой, ты на самом деле
Noch dat leckerste Brütche für mich"
Самая вкусная булочка для меня"
Am Bickendorfer Büdche, do käuf Jupp sing Brütche
У ларька в Биккендорфе, покупает Юпп свои булочки
Beim Lisbeth en enem Tütche, dat hät e lecker Schnütche
У Лизбет в кулечке, и в нем вкусный узелок
Un ovends dann am Büdche, verzällt us dem Tütche
И вечером у ларька, рассказывает он из кулечка
Däm Lisbeth met däm Schnütche, wie schön ihr Büdche wör
Лизбет с узелком, какой красивый у нее ларек
So, un jetz ihr!
Итак, а теперь вы!
(La-la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Am Bickendorfer Büdche (am Bickendorfer Büdche)
У ларька в Биккендорфе ларька в Биккендорфе)
Do käuf Jupp sing Brütche (sing half verdrüschte Brütche)
Покупает Юпп свои булочки (свои наполовину съеденные булочки)
Beim Lisbeth en enem Tütche (beim Lisbeth en enem Tütche)
У Лизбет в кулечке Лизбет в кулечке)
Dat hät e lecker Schnütche - am Büdche dat Lis
И в нем вкусный узелок - у ларька Лиз





Авторы: Friedrich Karl Biermann,, Ralph Gusovius,, Andreas Wegener,, Ernst Stoklosa,, Guenter Lueckerath,, Peter Schuetten,, Hartmut Priess,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.