Bläck Fööss - Draumnaach em Jözenich - перевод текста песни на русский

Draumnaach em Jözenich - Bläck Föössперевод на русский




Draumnaach em Jözenich
Ночь мечты в Гürzenich
He ston ich, ben fädich un wat op dich Schatzi
Вот и я, готов, и что с тобой, дорогая?
Wat mäs du su lang. Es jet? Maach vürran!
Чего ты так долго? Что-то случилось? Поторапливайся!
Et Taxi es ald do. Dinge Reißverschluß
Такси уже ждёт. Твою молнию на платье
Krijjen ich om Röcksetz noch zo!
Я всё-таки застегну!
Guten Abend meine sehr verehrten Damen und Herren
Добрый вечер, мои уважаемые дамы и господа
Meine Big Band und ich freuen uns, daß sie heute nacht
Мой биг-бэнд и я рады, что сегодня вечером
So zahlreich im Gürzenich erschienen sind
В зале Гürzenich собралось так много людей
Und jetzt kann ich nur noch sagen: "Los geht's"
И теперь я могу сказать только одно: "Поехали!"
Ungen em Foyer steit die Fottfollee
В фойе толпятся фотографы
Un es am schwade
И все болтают
Ohne Zwang bei Orjelklang
Непринуждённо, под звуки органа
Sektempfang am Notausjang
Фуршет с шампанским у запасного выхода
Un jeder well he schnell si Jläsje Saff han
И каждый хочет поскорее получить свой бокал
Eimol ens he dren, he kanns de se all sin
Раз уж ты здесь, ты можешь быть собой
Die Kräm vun Kölle
Сливки Кёльна
Eets de Trepp erop, dann ston für uns
Сначала по лестнице наверх, потом перед нами
De Dürre op ich möch met dir
Откроются двери, я хочу с тобой
Hück Naach op Wolke schwevve
Этой ночью парить на облаках
Lor ens, se sin am danze
Смотри, они танцуют
es dat herrlich, un all dat Leech
Как же это прекрасно, и все эти огни
Sühs du dat lange Kleid do
Ты видела то длинное платье?
Sin däm sing Zäng do nit e Jedeech
А зубы у той дамы - просто беда!
Draumnaach, Draumnaach em Jözenich
Ночь мечты, ночь мечты в Гürzenich
Draumnaach, Draumnaach für dich un mich
Ночь мечты, ночь мечты для тебя и меня
Dat es die Draumnaach, Draumnaach bei Käzeleech
Это ночь мечты, ночь мечты при свете свечей
Och jing die Naach für dich
Пусть эта ночь для тебя
Un mich doch nie vorbei
И для меня никогда не заканчивается
Draumnaach, Draumnaach em Jözenich
Ночь мечты, ночь мечты в Гürzenich
Draumnaach, Draumnaach für dich un mich
Ночь мечты, ночь мечты для тебя и меня
Dat es die Draumnaach, Draumnaach bei Käzeleech
Это ночь мечты, ночь мечты при свете свечей
Och jing die Naach für dich
Пусть эта ночь для тебя
Un mich doch nie vorbei
И для меня никогда не заканчивается
He es unse Desch
Вот наш столик
Mir bestelle Fürst Metternich
Мы закажем "Князя Меттерниха"
Dann dummmer danze
Потом будем танцевать
Ich hev' dich en d'r Himmel ren
Я вознесу тебя на небеса
Well dis Naach nur jlöcklich sin
Ведь этой ночью я хочу быть только счастливым
Nur ich un do, mach ding Auge zo
Только я и ты, закрой глаза
Lor ens, do jrad usrötsch
Смотри, этот тип только что выпил залпом
Un zweimol optitsch, do ungerm Desch
И дважды уронил бокал, там, под столом
Saach ens, wor nit domols
Скажи, а он случайно не тот,
Ens en Sendung "Ich stelle mich"
Что был в передаче покажу себя"?
Draumnaach, Draumnaach em Jözenich
Ночь мечты, ночь мечты в Гürzenich
Draumnaach, Draumnaach für dich un mich
Ночь мечты, ночь мечты для тебя и меня
Dat es die Draumnaach, Draumnaach bei Käzeleech
Это ночь мечты, ночь мечты при свете свечей
Och jing die Naach für dich
Пусть эта ночь для тебя
Un mich doch nie vorbei
И для меня никогда не заканчивается
Dat is die Draumnaach em Jözenich
Это ночь мечты в Гürzenich
Och jing die Naach für dich
Пусть эта ночь для тебя
Un mich doch nie vorbei
И для меня никогда не заканчивается
Dat is die Draumnaach em Jözenich
Это ночь мечты в Гürzenich
Och jing die Naach für dich un mich
Пусть эта ночь для тебя и меня
Die Naach für dich un mich
Эта ночь для тебя и меня
Die Naach für dich un mich
Эта ночь для тебя и меня
Doch nie vorbei
Никогда не заканчивается
Yeah
Да!





Авторы: Bläck Fööss, Hans R. Knipp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.