Bläck Fööss - Es Gibt Ein Leben Nach Dem Tod - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bläck Fööss - Es Gibt Ein Leben Nach Dem Tod - Live




Es Gibt Ein Leben Nach Dem Tod - Live
There Is Life After Death - Live
Ob do Chris bes oder Moslem, schwatz bes oder rot
Whether you're Christian or Muslim, black or red
Es gibt ein Leben, ein Leben nach dem Tod
There is a life, a life after death
Wirs do in ner Pizzeria von d'r Mafia bedroht
We've been threatened by the mafia in a pizzeria
Es gibt ein Leben, ein Leben nach dem Tod
There is a life, a life after death
Nach dem Tod (nach dem Tod)
After death (after death)
Nach dem Tod (nach dem Tod)
After death (after death)
Es gibt ein Leben, ein Leben nach dem Tod
There is a life, a life after death
Nach dem Tod (nach dem Tod)
After death (after death)
Nach dem Tod (nach dem Tod)
After death (after death)
Es gibt ein Leben, ein Leben nach dem Tod
There is a life, a life after death
Hast du nen Platz auf der Titanic un verpasst das letzte Boot
If you have a place on the Titanic and miss the last boat
Es gibt ein Leben, ein Leben nach dem Tod
There is a life, a life after death
Lecker Hühnerfleisch aus Belgien, schmeckt mit Fritte un mit Brot
Delicious chicken from Belgium, tastes good with fries and bread
Es gibt ein Leben, ein Leben nach dem Tod
There is a life, a life after death
Nach dem Tod (nach dem Tod)
After death (after death)
Nach dem Tod (nach dem Tod)
After death (after death)
Es gibt ein Leben, ein Leben nach dem Tod
There is a life, a life after death
Nach dem Tod (nach dem Tod)
After death (after death)
Nach dem Tod (nach dem Tod)
After death (after death)
Es gibt ein Leben, ein Leben nach dem Tod
There is a life, a life after death
Ja dort oben hoch im Himmel, da ist jeden Tag ein Fest
Yes, up there in heaven, there is a party every day
Dat weiß ich vun minger Oma, die schon do jewesen es
I know that from my grandma, she's already been there
Die Sangria is im Eimer un der Ballermann der Tod
The sangria is in the bucket and the Ballermann is the death
Es gibt ein Leben, ein Leben nach dem Tod
There is a life, a life after death
Wor Schniedel ohne Jummi, wo nit erin jehoot
Where the young man without a condom, doesn't get in
Es gibt ein Leben, ein Leben nach dem Tod
There is a life, a life after death
Nach dem Tod (nach dem Tod)
After death (after death)
Nach dem Tod (nach dem Tod)
After death (after death)
Es gibt ein Leben, ein Leben nach dem Tod
There is a life, a life after death
Nach dem Tod (nach dem Tod)
After death (after death)
Nach dem Tod (nach dem Tod)
After death (after death)
Es gibt ein Leben, ein Leben nach dem Tod
There is a life, a life after death
Ja dort oben hoch im Himmel, da is jeden Tag ein Fest
Yes, up there in heaven, there is a party every day
Dat weiß ich vun dinger Oma, die schon do jewesen es
I know that from your grandma, she's already been there
Un jetz he die Osskurve
And now the Oscar curve
(Mir schenken der Aal e paar Blömcher)
(We give you a few flowers)
(E paar Blömcher för ihr Finsterbrett)
(A few flowers for your blackboard)
Un die Wesskurve
And the Wess curve
(Mir schenken der Aal e paar Blömcher)
(We give you a few flowers)
(Denn die ahl Frau Schmitz, die es esu nett)
(Because that old lady Schmitz, she's so nice)
Nach dem Tod (nach dem Tod)
After death (after death)
Nach dem Tod (nach dem Tod)
After death (after death)
Es gibt ein Leben, ein Leben nach dem Tod
There is a life, a life after death
Nach dem Tod (nach dem Tod)
After death (after death)
Nach dem Tod (nach dem Tod)
After death (after death)
Es gibt ein Leben, ein Leben nach dem Tod
There is a life, a life after death
Es gibt ein Leben, ein Leben nach dem Tod
There is a life, a life after death
Es gibt ein Leben, ein Leben nach dem Tod
There is a life, a life after death





Авторы: Bob Dylan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.