Bläck Fööss - Mer losse d'r Dom in Kölle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bläck Fööss - Mer losse d'r Dom in Kölle




Mer losse d'r Dom in Kölle
We Leave the Cathedral in Cologne
Mer losse d'r Dom en Kölle, denn do jehööt hin
We leave the cathedral in Cologne, that's where it belongs
Wat sull di dann woanders, dat hätt doch keine Senn
What would it be doing elsewhere, that makes no sense
Mer losse d'r Dom in Kölle, denn do es ze huss
We leave the cathedral in Cologne, that's where it's at home
Un op singem ahle Platz, bliev och joot en Schuss
And in its old place, it will remain for a good while
Un op singem ahle Platz, bliev och joot en Schuss
And in its old place, it will remain for a good while
Stell d'r für, de Kreml stünd o'm Ebertplatz
Imagine if the Kremlin stood on Ebertplatz
Stell d'r für, de Louvre stünd am Ring
Imagine if the Louvre stood on the Ring
Do wör für die zwei doch vell ze winnich Platz
There would be far too little space for those two
Dat wör doch e unvorstellbar Ding
That would be an unimaginable thing
Am Jürzenich, do wör vielleich et Pentajon
At the Gürzenich, there might be the Pentagon
Am Rothus stünd dann die Akropolis
At the Rothus, there might be the Acropolis
Do wöss mer över haup nit, wo mer hinjonn sullt
We wouldn't know where to go then
Un daröm es dat eine janz jewess
And that's why it's a sure thing
Mer losse d'r Dom en Kölle, denn do jehööt hin
We leave the cathedral in Cologne, that's where it belongs
Wat sull di dann woanders, dat hätt doch keine Senn
What would it be doing elsewhere, that makes no sense
Mer losse d'r Dom in Kölle, denn do es ze huss
We leave the cathedral in Cologne, that's where it's at home
Un op singem ahle Platz, bliev och joot en Schuss
And in its old place, it will remain for a good while
Un op singem ahle Platz, bliev och joot en Schuss
And in its old place, it will remain for a good while
Die Ihrestross, die hieß vielleich Sixth Avenue
The Ehrenstraße, might be called Sixth Avenue
Oder die Nordsüd-Fahrt Brennerpass
Or the North-South route, the Brenner Pass
D'r Mont Klamott, heiss op eimol Zuckerhut
The Mont Klamott, would suddenly be called Sugarloaf Mountain
Do köm dat Panorama schwer in Brass
The panorama would be in a real mess
Jetzt froch ich üch, wem domet jeholfe es
Now I ask you, who would that help?
Wat nötz die janze Stadtsanierung schon?
What good is all this urban renewal?
Do sull doch leever alles blieve wie et es
Everything should rather remain as it is
Un mir behaale uns're schöne Dom
And we keep our beautiful cathedral
Mer losse d'r Dom en Kölle, denn do jehööt hin
We leave the cathedral in Cologne, that's where it belongs
Wat sull di dann woanders, dat hätt doch keine Senn
What would it be doing elsewhere, that makes no sense
Mer losse d'r Dom in Kölle, denn do es ze huss
We leave the cathedral in Cologne, that's where it's at home
Un op singem ahle Platz, bliev och joot en Schuss
And in its old place, it will remain for a good while
Un op singem ahle Platz, bliev och joot en Schuss
And in its old place, it will remain for a good while





Авторы: Ernst Stoklosa,, Guenter Lueckerath,, Peter Schuetten,, Hartmut Priess,, Richard Thomas Engel,, Rudolf Hans Knipp,, Dieter Jaenisch,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.