Bo Diddley - Bo's Vacation - перевод текста песни на немецкий

Bo's Vacation - Bo Diddleyперевод на немецкий




Bo's Vacation
Bos Urlaub
-Say Joe
-Sag mal, Joe
-Yeah?
-Ja?
-I heard you're gonna take a vacation
-Ich hab gehört, du machst Urlaub
-Yes man, I'm going home
-Ja, Mann, ich fahr nach Hause
-Going home to see your old lady, huh
-Fährst nach Hause, um deine Alte zu sehen, was?
-Yeah, how'd you know?
-Ja, woher weißt du das?
-Well I just, ah, figured so
-Na ja, ich hab's mir halt gedacht
-You're gonna call and let her know you're coming, ain't ya
-Du rufst doch an und sagst ihr Bescheid, dass du kommst, oder?
-No, I don't need to call my wife and let her know I'm coming home
-Nein, ich muss meine Frau nicht anrufen und ihr sagen, dass ich nach Hause komme
-Are you a fool?
-Bist du verrückt?
-You know, you been gone a long time
-Weißt du, du warst lange weg
-Yeah, I know it but I still, uh
-Ja, ich weiß, aber ich trotzdem, äh
-Still don't have to call home
-Musst trotzdem nicht zu Hause anrufen
-If I was you I'd call home
-An deiner Stelle würde ich zu Hause anrufen
-You know I'm goin' on a vacation too
-Weißt du, ich mach auch Urlaub
-You is? When, when you leavin'
-Echt? Wann, wann fährst du?
-I'm leaving in the morning
-Ich fahre morgen früh
-Well, I'm leaving the day after you leave
-Na ja, ich fahre am Tag, nachdem du fährst
-Yep, don't be in no hurry to get home, you hear
-Jep, beeil dich nicht nach Hause zu kommen, hörst du
-But if I were you, I'd sure call her
-Aber an deiner Stelle würde ich sie sicher anrufen
-She might tell you to hold it up for a few days
-Vielleicht sagt sie dir, du sollst es um ein paar Tage verschieben
-Well, I'll see you later, Joe
-Na gut, wir sehen uns später, Joe
-Take it easy, man
-Mach's gut, Mann
-Man, I sure wish I could leave here today
-Mann, ich wünschte echt, ich könnte heute hier wegfahren
-Why you wish you could leave here today?
-Warum wünschst du, du könntest heute hier wegfahren?
-Man, old Tim's gone already, he gone on that vacation
-Mann, der alte Tim ist schon weg, er ist in den Urlaub gefahren
-He live about 35 miles from me
-Er wohnt ungefähr 35 Meilen von mir entfernt
-He do?
-Echt?
-Yeah
-Ja
-I'm going home too
-Ich fahr auch nach Hause
-When you leavin'?
-Wann fährst du?
-I'm leaving the day after tomorrow
-Ich fahre übermorgen
-Yeah, I heard old Tim gone already
-Ja, ich hab gehört, der alte Tim ist schon weg
-Well fellas, it's time for me to be checkin' out
-So Jungs, für mich ist es Zeit, mich zu verabschieden
-I'll be back in 2 days"
-Ich bin in 2 Tagen zurück"





Авторы: Elias Mcdaniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.