Bo Diddley - Cops and Robbers - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bo Diddley - Cops and Robbers




Cops and Robbers
Полицейские и грабители
Cops & Robbers Trk 23 Disc 1
Полицейские и грабители Дорожка 23 Диск 1
(Jerome Green)
(Джером Грин)
Bo Diddley - vocal & guitar, Willie Dixon - bass
Bo Diddley - вокал и гитара, Вилли Диксон - бас
Clifton James - drums, Jerome Green - maracas & vocal
Клифтон Джеймс - ударные, Джером Грин - маракасы и вокал
Otis Spann - piano. Recorded October 1956, Chicago.
Отис Спанн - фортепиано. Записано в октябре 1956 года, Чикаго.
B0009231-02 Hipo Select (Geffen) 2007
B0009231-02 Hipo Select (Geffen) 2007
Spoken Story:
Рассказ:
I was drivin' home on the boulevard
Я ехал домой по бульвару
Late one night, when I spied a guy over
Поздно ночью, когда я заметил парня
On the corner, bummin' all alone.
На углу, слоняющегося в одиночестве.
Now, as I passed him by I heard him holler out, 'Hey! '
Когда я проезжал мимо, я услышал, как он крикнул: «Эй!»
I slowed down, see what he said
Я замедлился, чтобы узнать, что он скажет.
He hollers-a, 'A-by any chance are you goin' my way? '
Он кричит: «Ты случайно не в мою сторону едешь?»
I say, 'Why sho' baby, hop on in and gimme a cigarette'
Я говорю: «Конечно, малыш, запрыгивай и угости сигареткой»
Just then he reached down in his pockets
В этот момент он сунул руку в карман,
And that was the moment I regret.
И это был момент, о котором я пожалел.
Sings:
Поет:
He hollered, 'Reach for the sky'
Он крикнул: «Тянись к небу!»
I said, 'But I don't understand, sir? '
Я сказал: «Но я не понимаю, сэр?»
'Don't try no monkey business
«Не пытайся выкинуть никаких фокусов,
I've got a stopper in my hand'
У меня в руке затычка»
Spoken:
Рассказ:
And then, he says-a, 'A-look-here, you see this here
И затем он говорит: «Смотри-ка сюда, видишь, что у меня
I got in my hand, this is a.38 pistol, built on a.45 frame
В руке? Это пистолет 38 калибра, сделанный на основе 45-го,
Shoots tombstone bullets and a ball and chain'.
Стреляет надгробными пулями, ядрами и цепями».
He said, 'Now, I ain't tryin' to shake you up'
Он сказал: «Слушай, я не пытаюсь тебя напугать,
(And I) 'But I just want you to know, if the cops
я) «Но я просто хочу, чтобы ты знал, если копы
Start to crowd me any, you gon' be the first to go'
Начнут меня прессовать, ты первый отправишься на тот свет»
'So, now look-here, don't even look back
«Так что, даже не оглядывайся,
You just drive on just like ain't nothin' happenin'
Просто езжай дальше, как будто ничего не происходит»
That's what he told me. He wouldn't even let me look
Вот что он мне сказал. Он даже не позволил мне оглянуться.
Back at nothin'.
Ни на что.
He say, 'When I get to that red light' he wanted me
Он говорит: «Когда доедем до того светофора», он хотел, чтобы я
To go to my left and then jump back to my right.
Повернул налево, а потом резко свернул направо.
He says, 'Now-a, I want you to drive up in that alley.'
Он говорит: «Теперь я хочу, чтобы ты заехал в тот переулок»
'Uh-uh, not in that alley, that, that one over there'
«Э-э, нет, не в тот переулок, а вон в тот»
'And cool it behind that liquor sto' and keep a sharp
«И притормози за тем винным магазином и смотри в оба,
Lookout at all times while I sneak in that back do'.
Пока я пробираюсь через черный ход».
That's what he told me!
Вот что он мне сказал!
He say, 'Keep my foot on the gas and always
Он говорит: «Жми на газ и всегда будь начеку,
Be on guard, 'cause when he come runnin' out there
Потому что, когда он выбежит оттуда
Wit' all that money, he wanted me to mash on it real hard!
Со всеми деньгами, он хотел, чтобы я рванул оттуда со всей дури!»
He said, 'Now, don't let him come out a-d'ere and find me
Он сказал: «Не дай ему выйти оттуда и увидеть, что я его
A-double-crossed' Because he'd murder when the heat's on.
Кинул», потому что он убьет, когда почувствует опасность.
Sings:
Поет:
Reach for the sky
Тянись к небу!
I said, 'But I don't understand, sir'
Я сказал: «Но я не понимаю, сэр»
Don't try no monkey business
Не пытайся выкинуть никаких фокусов,
I've got the stopper in my hand
У меня в руке затычка
Ooo-we, while I was sittin' there just s'ramblin'
О-о-о, пока я сидел там, размышляя,
A spotlight hit me dead in the face.
Прожектор ударил мне прямо в лицо.
The cop pulled up behind me and said
Коп остановился позади меня и сказал:
'Move up alittle bit, man, for we wanna take your place'
«Подвиньтесь немного, приятель, мы хотим занять ваше место»
And then this guy come runnin' outta the sto'
И тут этот парень выбегает из магазина
With the money in his hand and said, 'Oh, there you are! '
С деньгами в руках и говорит: «А, вот и ты!»
Ha, he made a mistake in the dark and ran and leaped
Ха, он ошибся в темноте, побежал и прыгнул
In the police car.
В полицейскую машину.
When they put the handcuffs on him
Когда они надели на него наручники,
I said, 'Child, yo' crime have outgrew him'
Я сказал: «Парень, его преступление переросло его самого»
And then they said, 'Yeah, we gonna' put him
И тогда они сказали: «Да, мы посадим его
So far back in jail this time, 'till they gonna have
Так далеко в тюрьму на этот раз, что им придется
To pump air into him.
Накачивать в него воздух».





Авторы: Ellas Mcdaniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.