Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
sick
and
tired
of
this
love
Ich
habe
diese
Liebe
satt
Every
love
ends
up
with
tears
in
my
eyes
Jede
Liebe
endet
mit
Tränen
in
meinen
Augen
Bulggotcheoreom
tada
kkeojiji
anheulke
naege
sarangeun
moksumboda
sojunghanikka
Wie
eine
Flamme
brennend,
werde
ich
nicht
erlöschen;
für
mich
ist
Liebe
kostbarer
als
das
Leben.
Bulggotcheoreom
tada
meonjiga
dweheoseo
neoye
gyeoteseo
heunnallilkeoya
Wie
eine
Flamme
brennend,
werde
ich
zu
Staub
zerfallen
und
an
deiner
Seite
verwehen.
Heyeojijago
modeunkeol
kkeunnaeko
shipdago
chagaun
son
ppurichimyeo
dwiidoraseosseo
"'Lass
uns
Schluss
machen',
'Ich
will
alles
beenden'",
sagtest
du,
schütteltest
meine
kalte
Hand
ab
und
drehtest
dich
um.
Nunmureun
naojianhko
gaseum
sok
gipeunkoseseo
hamkkehan
chueongman
dwehsaranasseo
Tränen
kamen
nicht,
doch
tief
in
meiner
Brust
erwachten
nur
die
gemeinsamen
Erinnerungen
wieder
zum
Leben.
Na
wehrowodo
honjaga
pyeonhankabwah
teo
isang
kusokttawiin
jeoldae
wonhajianha
Auch
wenn
ich
einsam
bin,
scheint
es
allein
bequemer
zu
sein;
ich
will
absolut
keine
Fesseln
mehr.
Bulggotcheoreom
tada
kkeojiji
anheulke
naege
sarangeun
jugeunkeoya
neoreul
bonaemyeon
Wie
eine
Flamme
brennend,
werde
ich
nicht
erlöschen;
für
mich
ist
die
Liebe
tot,
wenn
ich
dich
gehen
lasse.
Bulggotcheoreom
tada
meonjiga
dweheoseo
neoye
gyeoteseo
heunnallilkeoya
parami
dweheoseo
Wie
eine
Flamme
brennend,
werde
ich
zu
Staub
zerfallen
und
an
deiner
Seite
verwehen,
zum
Wind
werdend.
Nareul
giyeokhajima
taneun
bulggotcheoreom
kod
kkeojilkeonikka
niga
ulko
bulko
haedo
jichyeosseo
Erinnere
dich
nicht
an
mich,
wie
eine
brennende
Flamme
werde
ich
bald
erlöschen;
auch
wenn
du
weinst
und
schreist,
ich
bin
erschöpft.
Jeoldae
shirheoseo
miwoseoga
anya
danji
nan
sumkoshipeo
Es
ist
nicht,
weil
ich
dich
hasse
oder
nicht
mag,
ich
will
nur
Luft
holen.
Ibyeoriran
gotong
ape
nayakhaejyeo
teo
isang
sotong
anhallae
saranghaeseo
Ich
werde
schwach
angesichts
des
Schmerzes
der
Trennung;
ich
will
keine
Kommunikation
mehr,
weil
ich
liebte.
Eodeunkeoteun
mame
sangcheowah
duryeoum
neol
wonhaetjiman
chigeumeun
geujeo
huhwehppun
Was
ich
gewann,
waren
Narben
im
Herzen
und
Angst;
ich
wollte
dich,
aber
jetzt
ist
da
nur
Reue.
Jeonhwahka
omyeon
neo
injuralgo
shinkyeongansseo
handonganeun
honjaitko
shipeunkeonikka
Wenn
das
Telefon
klingelt,
nehme
ich
an,
du
bist
es,
und
ignoriere
es,
denn
eine
Weile
will
ich
allein
sein.
Bulggotcheoreom
tada
kkeojiji
anheulke
naege
sarangeun
moksumboda
sojunghanikka
Wie
eine
Flamme
brennend,
werde
ich
nicht
erlöschen;
für
mich
ist
Liebe
kostbarer
als
das
Leben.
Bulggotcheoreom
tada
meonjiga
dweheoseo
neoye
gyeoteseo
heunnallilkeoya
Wie
eine
Flamme
brennend,
werde
ich
zu
Staub
zerfallen
und
an
deiner
Seite
verwehen.
Sarangttawiin
jeoldae
haji
anheulkeoya
ibyeori
shirheoseo
duryeowoseo
sarangi
shirheo
So
etwas
wie
Liebe
werde
ich
nie
wieder
tun;
weil
ich
Trennung
hasse,
weil
ich
Angst
habe,
hasse
ich
die
Liebe.
Heyeojimyeon
nami
dweheoya
hajanha
jukgiboda
nan
ibyeori
shirheo
honjaga
pyeonhae
Wenn
wir
uns
trennen,
werden
wir
zu
Fremden,
nicht
wahr?
Mehr
als
zu
sterben
hasse
ich
die
Trennung;
allein
ist
es
bequemer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.