Fill Your Heart Up - BoTalksперевод на немецкий
We
got
drunk
and
hopping
fences
Wir
waren
betrunken
und
sprangen
über
Zäune
Stupid
kids
in
love
pretending
Dumme
Kinder,
verliebt,
taten
so
Like
we
knew
what
we
were
doing,
eh
Als
ob
wir
wüssten,
was
wir
taten,
eh
Then
you
left
and
left
me
hoping
Dann
bist
du
gegangen
und
hast
mich
hoffen
lassen
For
your
letters,
never
wrote
them
Auf
deine
Briefe,
hast
sie
nie
geschrieben
Guess
you
found
somebody
new
and
Ich
schätze,
du
hast
jemand
Neues
gefunden
und
Now
you're
wasted
Jetzt
bist
du
betrunken
Standing
at
my
doorstep
5 years
later
Stehst
5 Jahre
später
vor
meiner
Tür
Asking
how
I've
been
and
if
I
hate
cha
Fragst,
wie
es
mir
geht
und
ob
ich
dich
hasse
When
the
truth
is
that
I
never
stopped
thinking
'bout
you
Wo
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
nie
aufgehört
habe,
an
dich
zu
denken
I
know
you've
been
hurt
before
Ich
weiß,
du
wurdest
schon
mal
verletzt
By
someone
that
you
trusted
Von
jemandem,
dem
du
vertraut
hast
Now
your
body's
empty
Jetzt
fühlst
du
dich
leer
Yeah
you
keep
yourself
so
guarded
Ja,
du
bist
so
verschlossen
If
you
wanna
know
how
far
Wenn
du
wissen
willst,
wie
weit
I'll
go
to
fill
your
heart
up
Ich
gehen
werde,
um
dein
Herz
zu
füllen
I'm
just
getting
it
started
Ich
fange
gerade
erst
an
Let
me
fill
your
heart
up
Lass
mich
dein
Herz
füllen
'Cause
I
like
you,
I
like
you
like
that
Denn
ich
mag
dich,
ich
mag
dich
so
Yeah
I
like
you,
I
like
you
like
that
Ja,
ich
mag
dich,
ich
mag
dich
so
Never
hurt
you,
never
hurt
you
like
that
Werde
dich
nie
verletzen,
dich
nie
so
verletzen
I'm
just
getting
it
started
Ich
fange
gerade
erst
an
Let
me
fill
your
heart
up
Lass
mich
dein
Herz
füllen
Do
you
remember
when
we
stole
those
L&Ms
Erinnerst
du
dich,
als
wir
diese
L&Ms
gestohlen
haben
We
used
to
share
them
like
we
share
this
lucky
strike
Wir
teilten
sie,
so
wie
wir
diese
Lucky
Strike
teilen
And
sure
I
kissed
some
girls
just
for
distraction
Und
sicher,
ich
habe
ein
paar
Mädchen
geküsst,
nur
zur
Ablenkung
But
the
feeling
never
lasted
I
was
waiting
for
tonight
Aber
das
Gefühl
hielt
nie
an,
ich
habe
auf
heute
Abend
gewartet
With
you
wasted
Mit
dir,
betrunken
Standing
at
my
doorstep
5 years
later
Stehst
5 Jahre
später
vor
meiner
Tür
Asking
how
I've
been
and
if
I
hate
cha
Fragst,
wie
es
mir
geht
und
ob
ich
dich
hasse
When
the
truth
is
that
I
never
stopped
thinking
'bout
you
Wo
die
Wahrheit
ist,
dass
ich
nie
aufgehört
habe,
an
dich
zu
denken
I
know
you've
been
hurt
before
Ich
weiß,
du
wurdest
schon
mal
verletzt
By
someone
that
you
trusted
Von
jemandem,
dem
du
vertraut
hast
Now
your
body's
empty
Jetzt
fühlst
du
dich
leer
Yeah
you
keep
yourself
so
guarded
Ja,
du
bist
so
verschlossen
If
you
wanna
know
how
far
Wenn
du
wissen
willst,
wie
weit
I'll
go
to
fill
your
heart
up
Ich
gehen
werde,
um
dein
Herz
zu
füllen
I'm
just
getting
it
started
Ich
fange
gerade
erst
an
Let
me
fill
your
heart
up
Lass
mich
dein
Herz
füllen
'Cause
I
like
you,
I
like
you
like
that
Denn
ich
mag
dich,
ich
mag
dich
so
Yeah
I
like
you,
I
like
you
like
that
Ja,
ich
mag
dich,
ich
mag
dich
so
Never
hurt
you,
never
hurt
you
like
that
Werde
dich
nie
verletzen,
dich
nie
so
verletzen
I'm
just
getting
it
started
Ich
fange
gerade
erst
an
Let
me
fill
your
heart
up
Lass
mich
dein
Herz
füllen
Cause
I
like
you,
I
like
you
like
that
Denn
ich
mag
dich,
ich
mag
dich
so
Yeah
I
like
you,
I
like
you
like
that
Ja,
ich
mag
dich,
ich
mag
dich
so
Never
hurt
you,
never
hurt
you
like
that)
Werde
dich
nie
verletzen,
dich
nie
so
verletzen)
I'm
just
getting
it
started
Ich
fange
gerade
erst
an
Let
me
fill
your
heart
up
Lass
mich
dein
Herz
füllen
'Cause
I
like
you,
I
like
you
like
that
Denn
ich
mag
dich,
ich
mag
dich
so
Yeah
I
like
you,
I
like
you
like
that
Ja,
ich
mag
dich,
ich
mag
dich
so
Never
hurt
you,
never
hurt
you
like
that
Werde
dich
nie
verletzen,
dich
nie
so
verletzen
I'm
just
getting
it
started
Ich
fange
gerade
erst
an
Let
me
fill
your
heart
up
Lass
mich
dein
Herz
füllen
'Cause
I
like
you,
I
like
you
like
that
Denn
ich
mag
dich,
ich
mag
dich
so
Yeah
I
like
you,
I
like
you
like
that
Ja,
ich
mag
dich,
ich
mag
dich
so
Never
hurt
you,
never
hurt
you
like
that
Werde
dich
nie
verletzen,
dich
nie
so
verletzen
I'm
just
getting
it
started
Ich
fange
gerade
erst
an
Let
me
fill
your
heart
up
Lass
mich
dein
Herz
füllen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.