Chicago Style - Bob Hopeперевод на немецкий
Look
out!
Pass
auf!
You
ready
for
this?
Bist
du
bereit
dafür?
Who's
that
comin'
down
the
thoroughfare
Wer
kommt
da
die
Straße
runter
The
sunshine
flashin'
on
his
ring
Der
Sonnenschein
blitzt
auf
seinem
Ring
Bowin'
left
and
right
and
here
and
there
Verbeugt
sich
links
und
rechts
und
hier
und
da
That's
Chester,
the
trombone
king
Das
ist
Chester,
der
Posaunenkönig
He
gets
his
shirts
straight
from
Paris
Er
kriegt
seine
Hemden
direkt
aus
Paris
Cigarettes
from
the
Nile
Zigaretten
vom
Nil
He
tallks
like
a
'eyebrow',
but
he
plays
Chicago
style
Er
spricht
hochgestochen,
aber
er
spielt
Chicago
Stil
He
gets
his
shoes
made
in
London
Er
lässt
seine
Schuhe
in
London
machen
And
they're
real
crocodile
Und
sie
sind
echtes
Krokodil
But
he
plays
trombone...
Chicago
style
Aber
er
spielt
Posaune...
Chicago
Stil
And
he
sometimes
plays
sweet
Und
manchmal
spielt
er
süß
Hup-toodle-oodle-oodle-dee-ooo
Hup-tudel-udel-udel-die-uh
But
sweet
or
hot,
he's
always
got
Aber
süß
oder
heiß,
er
hat
immer
That
real
gut-bucket
beat
Diesen
echten
Gut-Bucket-Beat
He's
got
a
neat
Latin
moustache
Er
hat
einen
gepflegten
lateinischen
Schnurrbart
And
the
girls
love
his
smile
Und
die
Mädels
lieben
sein
Lächeln
But
he
plays
trombone...
Chicago
style
Aber
er
spielt
Posaune...
Chicago
Stil
A
trombone
made
in
Newark
Eine
Posaune
gemacht
in
Newark
Played
in
Chicago
style
Gespielt
im
Chicago
Stil
Chicago
style
Chicago
Stil
Chicago
style
Chicago
Stil
He
gets
his
neckties
from
Naples
Er
kriegt
seine
Krawatten
aus
Neapel
And
his
socks
from
Argyle
Und
seine
Socken
aus
Argyle
Speaks
Oxford
English,
but
he
plays
Chicago
style
Spricht
Oxford
Englisch,
aber
er
spielt
Chicago
Stil
Wears
a
stickpin
from
Rio,
are
you
listenin'
Trägt
eine
Krawattennadel
aus
Rio,
hörst
du
zu?
You
can
see
it
for
a
mile
Man
kann
sie
meilenweit
sehen
But
he
plays
trombone...
Chicago
style
Aber
er
spielt
Posaune...
Chicago
Stil
And
he
sometimes
plays
sweet
Und
manchmal
spielt
er
süß
Uncle
Jake's
weary
blues
Den
müden
Blues
von
Onkel
Jake
But
sweet
or
hot,
he's
always
got
Aber
süß
oder
heiß,
er
hat
immer
That
real
gut-bucket
beat
Diesen
echten
Gut-Bucket-Beat
He
likes
New
York
for
the
Opera
Er
mag
New
York
für
die
Oper
And
gets
two
on
the
aisle
Und
kriegt
zwei
am
Gang
But
he
plays
trombone...
Chicago
style
Aber
er
spielt
Posaune...
Chicago
Stil
A
trombone
made
in
Newark
Eine
Posaune
gemacht
in
Newark
Played
in
Chicago
style
Gespielt
im
Chicago
Stil
Yes
sir
Jawohl
Hey-hey
Hey-hey
A
trombone
played
Chicago
style
Eine
Posaune
gespielt
im
Chicago
Stil
Оцените перевод
1 Put It There Pal
2 14977
3 Wing Ding
4 April 1946 - Army Day Special
5 Beside You
6 Christmas Eve 1942
7 19419
8 June 1950 - from Washington DC
9 That's Not the Knot
10 Lucky Us
11 For What?
12 A Four-legged Friend
13 Am I in Love?
14 Hoot Mon
15 The Road To Bali
16 The Road to las Veges - las Vegas Town
17 Ain't We Got Fun?
18 The Bob Hope Clothing Range - Sweet Violets
19 Beethoven and Von Crosbine - Heine's and Moe's
20 Bing Wins Show
21 October 1942 - from the Hollywood Canteen
22 Bob Hope Broadcasts to the United States Coast Guard
23 15036
24 18233
25 Home On the Range
26 Blind Date
27 Hope & Crosby Meet
28 January 1943 - from Palm Springs, California
29 The Road To Morocco
30 20180
31 January 1953 - from Fort Ord, California
32 Goodnight, Irene
33 The Just Plain Bing Morning Show
34 Bob's Book - Put It There, Pal
35 December 1943 - from the San Diego Navel Base Hospital
36 18719
37 Two Sleepy People
38 The Lady’s In Love With You
39 Penthouse Serenade (when We're Alone)
40 Merry-go-runaround
41 Thanks For The Memory
42 January 1945 - from Yuma Army Airbase, Arizona
43 From England - Date Unknown
44 My Favorite Brunette
45 Christmas Day Show 1945
46 Bob Hope Broadcasts to the United States Army
47 February 1943 - from England
48 Heine's and Moe's (Buttons & Bows)
49 Buttons And Bows
50 November 1943 - Thanksgiving Special
51 Chicago Style
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.