Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mozesz wszystko
You Can Do It
Możesz
zdobyć
wszystko
tak
Ty
możesz
to
mieć,
You
can
get
anything,
yes
you
can
get
it,
Jesteś
zawsze
blisko
musisz
po
prostu
chcieć.
You're
always
close,
you
just
need
to
want
it.
Ty
możesz
zdobyć
wszystko
tak
Ty
możesz
to
mieć,
You
can
get
anything,
yes
you
can
get
it,
Więc
nie
czekaj
dłużej
i
co
swoje
bierz./2x
So
don't
wait
any
longer,
and
take
what's
yours./2x
Tak
jedno
posunięcie
rozwiązuje
akcji
splot.
Yes,
one
move
solves
the
complicated
plot,
Gdy
nagle
jest
napięcie
wykonujemy
w
tył
zwrot,
When
suddenly
there's
tension,
we
make
a
U-turn,
Znów
trafiając
w
dym
jak
kulą
w
płot.
Hitting
the
bullseye
like
a
bullet
in
a
fence
again.
Już
nie
domykasz
szaf
od
nawału
spraw,
You
no
longer
close
your
closets
from
the
flood
of
things,
Ogarnij
się
nim
zrobi
to
za
Ciebie
ślepy
traf.
Get
organized
before
a
blind
turn
does
it
for
you.
Tak
mija
dzień
za
dniem
pytanie
czego
chce,
So
day
after
day
goes
by,
the
question
is
what
do
you
want,
Czy
to
nie
pora
żeby
już
obudzić
się?
Isn't
it
time
to
wake
up
now?
Możesz
zdobyć
wszystko
tak
Ty
możesz
to
mieć,
You
can
get
anything,
yes
you
can
get
it,
Jesteś
zawsze
blisko
musisz
po
prostu
chcieć.
You're
always
close,
you
just
need
to
want
it.
Ty
możesz
zdobyć
wszystko
tak
Ty
możesz
to
mieć,
You
can
get
anything,
yes
you
can
get
it,
Więc
nie
czekaj
dłużej
i
co
swoje
bierz./2x
So
don't
wait
any
longer,
and
take
what's
yours./2x
Zapamiętaj
słowa
te
i
otrzyj
nimi
łzy.
Remember
these
words
and
wipe
away
your
tears
with
them.
Jeśli
czegoś
pragniesz
wtedy
umiesz
spełniać
sny,
If
you
desire
something,
then
you
can
fulfill
your
dreams,
Bo
chęci
i
szczęście
zawsze
w
parze
obok
szły.
Because
desire
and
happiness
always
go
hand
in
hand.
Możesz
być
pewien
że
czas
nie
poczeka
na
tego
co
zwleka,
You
can
be
sure
that
time
will
not
wait
for
the
one
who
hesitates,
Bo
takich
jak
on
mija
z
daleka,
Because
it
passes
them
by
from
afar,
Czasami
widzę
go
jak
przecieka
przez
palce
niczym
bystra
rzeka.
Sometimes
I
see
it
slipping
through
my
fingers
like
a
swift
river.
Chociaż
niema
na
niego
bata
to
co
drugi
przed
nim
ucieka,
Although
there
is
no
way
to
stop
it,
every
other
person
runs
away
from
it,
Wiem,
że
cała
siła
tkwi
w
chęciach
człowieka.
I
know
that
all
the
power
lies
in
human
desire.
Możesz
zdobyć
wszystko
tak
Ty
możesz
to
mieć,
You
can
get
anything,
yes
you
can
get
it,
Jesteś
zawsze
blisko
musisz
po
prostu
chcieć.
You're
always
close,
you
just
need
to
want
it.
Ty
możesz
zdobyć
wszystko
tak
Ty
możesz
to
mieć,
You
can
get
anything,
yes
you
can
get
it,
Więc
nie
czekaj
dłużej
i
co
swoje
bierz./2x
So
don't
wait
any
longer,
and
take
what's
yours./2x
Bo
ja
wiem,
że
chęci
to
potęga.
Because
I
know
that
desire
is
power.
To
Ty
sam,
tylko
sam
musisz
znaleźć
dobry
stan,
You
yourself,
and
only
you,
must
find
a
good
state
of
mind,
By
ogarnąć
te
historię
nim
Cię
los
zabierze
w
tan.
To
grasp
this
story
before
fate
takes
you
away
in
a
dance.
Ty
wiesz,
Ty
jeden
możesz
zdobyć
to
co,
dziś
chcesz,
You
know,
you
alone
can
get
what
you
want
today,
Bo
chęci
idą
Ci
z
pomocą
tak
jest,
Because
desire
comes
to
your
aid,
yes
it
does,
Bo
każdy
nowy
dzień
jest
właśnie
reszty
Twego
życia
pierwszym
dniem.
Because
every
new
day
is
the
first
day
of
the
rest
of
your
life.
Możesz
zdobyć
wszystko
tak
Ty
możesz
to
mieć,
You
can
get
anything,
yes
you
can
get
it,
Jesteś
zawsze
blisko
musisz
po
prostu
chcieć.
You're
always
close,
you
just
need
to
want
it.
Ty
możesz
zdobyć
wszystko
tak
Ty
możesz
to
mieć,
You
can
get
anything,
yes
you
can
get
it,
Więc
nie
czekaj
dłużej
i
co
swoje
bierz./2x
So
don't
wait
any
longer,
and
take
what's
yours./2x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Adam Galinski, Aleksander Mikolaj Molak, Jakub Karol Kinsner, Bogumil Witold Morawski
Альбом
Jeden
дата релиза
16-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.