Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
muzyka
co
pomaga
żyć,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
leben,
To
muzyka
co
pomaga
oddychać,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
atmen,
To
muzyka
co
pomaga
żyć,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
leben,
Ona
daje
siłę
mi
ona
daje
mi
energię
Sie
gibt
mir
Kraft,
sie
gibt
mir
Energie.
To
muzyka
co
pomaga
żyć,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
leben,
To
muzyka
co
pomaga
oddychać,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
atmen,
To
muzyka
co
pomaga
żyć,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
leben,
Ona
daje
siłę
mi
ona
daje
mi
energię
Sie
gibt
mir
Kraft,
sie
gibt
mir
Energie.
Właśnie
tak
pamiętam
siebie
z
przed
wielu
lat,
Genau
so
erinnere
ich
mich
an
mich
vor
vielen
Jahren,
Gdy
zupełnie
inne
myśli
budowały
mój
świat,
Als
ganz
andere
Gedanken
meine
Welt
formten,
Jak
wiatr
zmienia
się
myślenie
to
fakt,
Wie
der
Wind
ändert
sich
das
Denken,
das
ist
Fakt,
Chodź
po
każdej
myśli
pozostaje
ślad,
Obwohl
nach
jedem
Gedanken
eine
Spur
bleibt,
Posłuchaj
mnie
brat,
Hör
mir
zu,
Schwester,
Bo
tu
z
serca
płynie
każdy
takt,
Denn
hier
fließt
jeder
Takt
aus
dem
Herzen,
To
jest
czas
żeby
wyrwać
cię
z
zza
mentalnych
krat
Es
ist
Zeit,
dich
aus
den
mentalen
Gittern
zu
befreien,
Zobacz
jak
życie
odzyskuje
swój
smak
Sieh,
wie
das
Leben
seinen
Geschmack
zurückgewinnt,
Ta
muzyka
łamie
system
jak
plak
Diese
Musik
bricht
das
System
wie
ein
Plakat,
Joł
usłysz
jak
uderza
werbel
daje
ci
znak
Jo,
hör,
wie
die
Snare
einschlägt,
sie
gibt
dir
ein
Zeichen,
Cztery
tony
basu
a
nie
wersja
Unplugged
Vier
Tonnen
Bass
und
keine
Unplugged-Version,
Rewolta
dźwięku
i
tysięcy
VAT
Revolte
des
Klangs
und
tausende
Watt,
Ja,
to
co
mam
w
sercu
wykładam
na
blat
Ich,
was
ich
im
Herzen
habe,
lege
ich
auf
den
Tisch,
Bez
niepokoju
bez
rozdzierania
szat
Ohne
Unruhe,
ohne
das
Zerreißen
von
Kleidern,
Dzisiaj
mym
problemom
mówię
szach
mówię
mat
Heute
sage
ich
meinen
Problemen
Schach,
sage
Matt,
Tak,
ta
muzyka
dziś
napełnia
mój
bak
Ja,
diese
Musik
füllt
heute
meinen
Tank,
Popatrz
jak
tonie
dziś
systemu
wrak
Schau,
wie
das
Wrack
des
Systems
heute
untergeht.
To
muzyka
co
pomaga
żyć,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
leben,
To
muzyka
co
pomaga
oddychać,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
atmen,
To
muzyka
co
pomaga
żyć,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
leben,
Ona
daje
siłę
mi
ona
daje
mi
energię
Sie
gibt
mir
Kraft,
sie
gibt
mir
Energie.
To
muzyka
co
pomaga
żyć,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
leben,
To
muzyka
co
pomaga
oddychać,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
atmen,
To
muzyka
co
pomaga
żyć,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
leben,
Ona
daje
siłę
mi
ona
daje
mi
energię
Sie
gibt
mir
Kraft,
sie
gibt
mir
Energie.
Wstaje
rano
budzę
się
już
muzyka
w
okół
mnie,
Ich
stehe
morgens
auf,
schon
ist
Musik
um
mich
herum,
Cały
dzień
ja
zanurzam
się
w
tym
dźwięku
Den
ganzen
Tag
tauche
ich
in
diesen
Klang
ein,
Nie
ma
dnia
nie
ma
nie
czy
jest
dobrze
czy
jest
źle
Es
gibt
keinen
Tag,
egal
ob
es
gut
oder
schlecht
läuft,
Żeby
nie
zagrał
swego
manifestu
An
dem
ich
mein
Manifest
nicht
spiele,
Boom,
nuta
ta
to
moje
jest
powietrze
Boom,
dieser
Ton
ist
meine
Luft
zum
Atmen,
Boom,
ona
daje
mi
co
ma
najlepsze
Boom,
sie
gibt
mir
das
Beste,
was
sie
hat,
Boom,
dla
systemu
to
niebezpieczne
Boom,
für
das
System
ist
das
gefährlich,
Gdy
płyną
z
głośnika
te
uliczne
wiersze
Wenn
diese
Straßenverse
aus
dem
Lautsprecher
fließen,
Boom,
kiedy
będzie
znosić
cię
na
wietrze
Boom,
wenn
der
Wind
dich
mitreißen
will,
Boom,
nuta
ta
na
pewno
cię
podeprze
Boom,
dieser
Ton
wird
dich
sicher
stützen,
Boom,
słuchasz
na
ulicy
słuchasz
w
metrze
Boom,
du
hörst
es
auf
der
Straße,
du
hörst
es
in
der
U-Bahn,
Ja
wypuszczam
dźwięki
prosto
w
twoją
przestrzeń
Ich
lasse
die
Klänge
direkt
in
deinen
Raum
frei,
Oto
nowy
jest
wiek
nowa
era
Das
ist
das
neue
Jahrhundert,
eine
neue
Ära,
Tak
ten
czas
się
zaczyna
już
teraz
Ja,
diese
Zeit
beginnt
jetzt,
B
O
B
One
czyli
dźwięku
afera
B
O
B
One,
also
eine
Klangaffäre,
Sprawdź
jak
zagęszcza
się
atmosfera
Spür,
wie
die
Atmosphäre
sich
verdichtet.
To
muzyka
co
pomaga
żyć,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
leben,
To
muzyka
co
pomaga
oddychać,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
atmen,
To
muzyka
co
pomaga
żyć,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
leben,
Ona
daje
siłę
mi
ona
daje
mi
energię
Sie
gibt
mir
Kraft,
sie
gibt
mir
Energie.
To
muzyka
co
pomaga
żyć,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
leben,
To
muzyka
co
pomaga
oddychać,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
atmen,
To
muzyka
co
pomaga
żyć,
Das
ist
die
Musik,
die
mir
hilft
zu
leben,
Ona
daje
siłę
mi
ona
daje
mi
energię
Sie
gibt
mir
Kraft,
sie
gibt
mir
Energie.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallas Austin, Rhingo Fernandez, Jasper Cameron, Lazaro Guzman, Lazaro Mendez
Альбом
Jeden
дата релиза
15-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.