Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Ma Czasu
There's No Time
Wow,
jaga
jaga
joł,
nie
ma
co
się
zamartwiać...
Wow,
jaga
jaga
yo,
there’s
nothing
to
worry
about...
Już
nie
ma
czasu,
nie
ma
czasu
There’s
no
time,
there’s
no
time
Już
nie
ma
czasu,
nie
ma
czasu
There’s
no
time,
there’s
no
time
Życie
krótkie
jest
Life
is
short
Ja
biorę
to
co
mam
I
take
what
I
have
Czerpię
z
niego
co
się
da
I
get
from
it
what
I
can
Życie
krótkie
jest
Life
is
short
Więc
nie
ma
co
się
wciąż
zamartwiać
So
there’s
no
need
to
keep
worrying
Gra
to
świeczki
nie
warta
The
game
is
not
worth
the
candle
Życie
krótkie
jest
Life
is
short
Ja
biorę
to
co
mam
I
take
what
I
have
Czerpię
z
niego
co
się
da
I
get
from
it
what
I
can
Życie
krótkie
jest
Life
is
short
Więc
nie
ma
co
się
wciąż
zamartwiać
So
there’s
no
need
to
keep
worrying
Gra
to
świeczki
nie
warta
The
game
is
not
worth
the
candle
Ja
wstaję
rano
biorę
dzień,
tak
ja
żyję
bo,
I
get
up
in
the
morning,
I
take
the
day,
this
is
how
I
live,
because
To
moje
życie,
no
bo
jak
nie,
to
czyje
co?
This
is
my
life,
well,
if
not,
then
whose
is
it?
Całymi
dniami
ja
korzystam
z
niego-o
I
make
use
of
it
all
day
long
To
jest
mój
raj,
moje
prywatne
niebo-o
This
is
my
paradise,
my
private
heaven
To
idzie
dla
tych,
którzy
gdzieś
po
drodze
zagubili
sens
This
goes
out
to
those
who
lost
their
way
somewhere
along
the
road
Dla
tych
co
zrobią
wszystko,
żeby
dostać
większy
kęs
To
those
who
will
do
anything
to
get
a
bigger
bite
Życie
to
nie
lista
Hop-Bęc
Life
is
not
a
Hop-Skip-Jump
list
Od
stawania
na
rzęs
już
nie
masz
więcej
rzęs
From
standing
on
your
lashes
you
don’t
have
any
more
lashes
Ciągle
gnasz,
ciągle
biegniesz
You
keep
running,
you
keep
running
Ciągle
chcesz
więcej
mieć,
niepotrzebnie
You
keep
wanting
to
have
more,
unnecessarily
Popatrz
jak
system
podsyła
Tobie
brednie
Look
how
the
system
feeds
you
bullshit
Im
bardziej
się
zmęczysz,
tym
prędzej
ulegniesz
joł
The
more
you
get
tired,
the
sooner
you
give
in,
yo
Tak,
a
mi
trochę
szkoda
czasu
na
ten
cały
bieg
Yeah,
and
I
kinda
feel
sorry
for
wasting
time
on
this
whole
run
Nie
mam
zamiaru
wyszarpywać
się
o
każdy
metr
I'm
not
going
to
fight
over
every
meter
Czy
jestem
za,
czy
przed,
to
nie
obchodzi
mnie
Whether
I'm
behind
or
ahead,
I
don't
care
Ja
będę
własnym
tempem
szedł
I'm
gonna
go
at
my
own
pace
Życie
krótkie
jest
Life
is
short
Ja
biorę
to
co
mam
I
take
what
I
have
Czerpię
z
niego
co
się
da
I
get
from
it
what
I
can
Życie
krótkie
jest
Life
is
short
Więc
nie
ma
co
się
wciąż
zamartwiać
So
there’s
no
need
to
keep
worrying
Gra
to
świeczki
nie
warta
The
game
is
not
worth
the
candle
Życie
krótkie
jest
Life
is
short
Ja
biorę
to
co
mam
I
take
what
I
have
Czerpię
z
niego
co
się
da
I
get
from
it
what
I
can
Życie
krótkie
jest
Life
is
short
Więc
nie
ma
co
się
wciąż
zamartwiać
So
there’s
no
need
to
keep
worrying
Gra
to
świeczki
nie
warta
The
game
is
not
worth
the
candle
Coraz
większy
stres
More
and
more
stress
Coraz
większa
spina
i
nie
widać
gdzie
jest
kres
More
and
more
tension,
and
there’s
no
end
in
sight
Na
ulicach
szum
There’s
a
buzz
on
the
streets
Ludzie
robią
wszystko
żeby
przebić
się
przez
tłum
People
are
doing
everything
to
break
through
the
crowd
A
ja
stoję
sobie
z
boku
And
I
stand
aside
I
spokojnie
patrzę
na
to,
co
jest
wokół
And
I
calmly
look
at
what's
around
Patrzę
na
tych,
którzy
chcą
dotrzymać
kroku
I
look
at
those
who
want
to
keep
up
Patrzę
na
tych,
co
wspinają
się
na
cokół
I
look
at
those
who
climb
the
pedestal
Tak
man
dobrze
to
wiem
Yeah
man,
I
know
it
well
Dzień
za
dniem
odbywa
się
tu
festiwal
ściem
Day
after
day
there’s
a
festival
of
lies
here
Tak
man
dobrze
to
wiem
Yeah
man,
I
know
it
well
Mnie
nie
rusza
ta
opcja
nie
nie
nie
nie
This
option
doesn’t
affect
me,
no
no
no
no
Bo
to
w
sobie
mam
Because
I
have
it
in
me
Nie
ma
na
to
czasu
więc
przekreślam
ten
chłam
There’s
no
time
for
that,
so
I
cross
out
this
crap
Jedno
życie
jest,
jeden
plan
There’s
one
life,
one
plan
Mam
go,
ile
wezmę
i
tyle
dalej
dam
joł
I
have
it,
how
much
I’ll
take,
and
that's
how
much
I’ll
give,
yo
Życie
krótkie
jest
Life
is
short
Ja
biorę
to
co
mam
I
take
what
I
have
Czerpię
z
niego
co
się
da
I
get
from
it
what
I
can
Życie
krótkie
jest
Life
is
short
Więc
nie
ma
co
się
wciąż
zamartwiać
So
there’s
no
need
to
keep
worrying
Gra
to
świeczki
nie
warta
The
game
is
not
worth
the
candle
Życie
krótkie
jest
Life
is
short
Ja
biorę
to
co
mam
I
take
what
I
have
Czerpię
z
niego
co
się
da
I
get
from
it
what
I
can
Życie
krótkie
jest
Life
is
short
Więc
nie
ma
co
się
wciąż
zamartwiać
So
there’s
no
need
to
keep
worrying
Gra
to
świeczki
nie
warta
The
game
is
not
worth
the
candle
Cieszę
się
swym
życiem,
ile
mogę
I
enjoy
my
life
as
much
as
I
can
Chcę
żeby
ta
radość
pokazywała
mi
drogę
I
want
this
joy
to
show
me
the
way
Nawet,
gdy
kapryśny
los
podstawia
mi
nogę
Even
when
capricious
fate
trips
me
up
Będę
szedł
do
przodu,
tak,
nawet
przez
pożogę
I
will
go
forward,
yes,
even
through
the
fire
Ja
to
przeto
wiem,
nic
się
tu
nie
zmienia
I
know
this,
nothing
changes
here
Zawsze
biorę
to
co
ma
i
zawsze
to
doceniam
I
always
take
what
it
has
and
I
always
appreciate
it
I
to
bez
wątpienia,
po
to
jest
ta
chemia
And
this
is
without
a
doubt,
that's
what
this
chemistry
is
for
Kiedy
wokół
wszystko
nagle
nabiera
znaczenia
joł
When
all
of
a
sudden
everything
around
takes
on
meaning,
yo
Na
na
na...
noj...
na
na
na...
noj...
Na
na
na...
noy...
na
na
na...
noy...
A
ty
usiądź
i
popatrz
na
ten
cud
And
you
sit
down
and
look
at
this
miracle
Na
na
na...
noj...
na
na
na...
noj...
Na
na
na...
noy...
na
na
na...
noy...
Na
ten
gorąc
co
największy
stopi
lód
At
this
heat
that
will
melt
the
biggest
ice
Na
na
na...
noj...
na
na
na...
noj...
Na
na
na...
noy...
na
na
na...
noy...
Niech
ogrzeje
twoje
serce
ten
żar
Let
this
heat
warm
your
heart
Na
na
na...
noj...
na
na
na...
noj...
Na
na
na...
noy...
na
na
na...
noy...
Życie
to
największy
dar
Life
is
the
greatest
gift
Życie
krótkie
jest
Life
is
short
Ja
biorę
to
co
mam
I
take
what
I
have
Czerpię
z
niego
co
się
da
I
get
from
it
what
I
can
Życie
krótkie
jest
Life
is
short
Więc
nie
ma
co
się
wciąż
zamartwiać
So
there’s
no
need
to
keep
worrying
Gra
to
świeczki
nie
warta
The
game
is
not
worth
the
candle
Życie
krótkie
jest
Life
is
short
Ja
biorę
to
co
mam
I
take
what
I
have
Czerpię
z
niego
co
się
da
I
get
from
it
what
I
can
Życie
krótkie
jest
Life
is
short
Więc
nie
ma
co
się
wciąż
zamartwiać
So
there’s
no
need
to
keep
worrying
Gra
to
świeczki
nie
warta
The
game
is
not
worth
the
candle
Na
na
na...
noj...
na
na
na...
noj...
Na
na
na...
noy...
na
na
na...
noy...
Na
na
na...
noj...
na
na
na...
noj...
Na
na
na...
noy...
na
na
na...
noy...
Na
na
na...
noj...
na
na
na...
noj...
Na
na
na...
noy...
na
na
na...
noy...
Na
na
na...
noj...
na
na
na...
noj...
Na
na
na...
noy...
na
na
na...
noy...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emir Kobilic, Pawel Szawczukiewicz, Aleksander Molak
Альбом
Jeden
дата релиза
16-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.