Текст и перевод песни Bob One - Żyję W Kraju
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Żyję W Kraju
I Live in the Country
Otwieram
oczy,
widzę
ten
nowy
dzień,
I
open
my
eyes,
I
see
this
new
day,
Ludzie
na
ulicach
gonią
swój
stary
polski
sen,
People
on
the
streets
chasing
their
old
Polish
dream,
Rytm
życia
wyznaczany
pseudo
obniżkami
cen,
The
rhythm
of
life
is
determined
by
pseudo
price
reductions,
Ja
to
wiem,
ja
to
widzę,
ja
to
wdycham
jak
tlen,
I
know
it,
I
see
it,
I
breathe
it
like
oxygen,
Tak,
ten
gen,
który
poznaję
na
oślep,
Yes,
that
gene
that
I
learn
blindly,
Nie
wymkniesz
się,
to
oplata
jak
porośle,
You
can't
escape
it,
it
braids
like
algae,
Myśli
nieznośne,
tak,
ja
widzę
to
cały
czas,
Unbearable
thoughts,
yes,
I
see
it
all
the
time,
To
ten
kraj,
tak
Ty
usłysz
jego
wrzask.
This
is
that
country,
yes,
you
hear
its
scream.
Bo
ja
żyję
w
kraju,
Because
I
live
in
a
country,
Gdzie
ludzie
po
ulicach
chodzą
ze
spuszczonym
wzrokiem,
Where
people
walk
the
streets
with
their
eyes
downcast,
Najlepiej
czują
się
obserwując
świat
zza
okien,
They
feel
best
watching
the
world
from
behind
windows,
W
kraju,
w
którym
wszyscy
mijają
się
bokiem,
In
a
country
where
everyone
passes
each
other
sideways,
Gdzie
problemy
zawsze
są
głębokie,
Where
the
problems
are
always
deep,
W
kraju,
gdzie
naiwność
pokonała
umiar,
In
a
country
where
naivety
has
overcome
moderation,
Połowa
emerytur
wędruje
do
Torunia,
Half
of
pensions
go
to
Toruń,
Tak,
w
kraju,
który
żyje
tym
co
minęło,
Yes,
in
a
country
that
lives
by
what
has
passed,
Każdego
dnia
mam
to
w
stereo.
Every
day
I
have
it
in
stereo.
Przy
Tobie
znów,
With
you
again,
Tak,
razem
pokonamy
to
co
złe,
Yes,
together
we
will
overcome
what
is
evil,
Ja
wierzę
w
to,
I
believe
in
it,
Tak
mocno,
bo
So
strongly,
because
Dziś
nie
byłoby
mnie
tu
bez
wiary
tej.
Today
I
wouldn't
be
here
without
this
faith.
Przy
Tobie
znów,
With
you
again,
Tak,
razem
pokonamy
to
co
złe,
Yes,
together
we
will
overcome
what
is
evil,
Ja
wierzę
w
to,
I
believe
in
it,
Tak
mocno,
bo
So
strongly,
because
Dziś
nie
byłoby
mnie
tu
bez
wiary
tej.
Today
I
wouldn't
be
here
without
this
faith.
Ja
żyję
w
kraju,
I
live
in
a
country,
Gdzie
ten
co
się
uśmiecha
jest
od
razu
podejrzany,
Where
he
who
smiles
is
immediately
suspected,
Gdzie
codzienne
szlaki
znaczą
odrapane
ściany,
Where
daily
trails
mark
the
scratched
walls,
W
kraju
tym
zaspanym,
In
this
sleepy
country,
Gdzie
nerwowo
reaguje
się
na
słowo
zmiany,
Where
they
react
nervously
to
the
word
change,
Tak,
ja
żyję
w
kraju,
Yes,
I
live
in
a
country,
Gdzie
każdy
urzędnik
to
bóg,
Where
every
official
is
a
god,
Biurokracja
najtwardszych
może
zwalić
z
nóg,
Bureaucracy
can
knock
the
toughest
off
their
feet,
Żyję
w
kraju,
I
live
in
a
country,
Gdzie
każdy
mówi
'nie,
ja
nigdy
nic
nie
wziąłem',
Where
everyone
says
'no,
I
never
took
anything',
A
połowa
spraw
załatwiana
jest
pod
stołem,
And
half
of
the
cases
are
settled
under
the
table,
Chcieć
to
móc,
tak
już
jest,
taki
świat,
To
want
is
to
be
able
to,
that's
how
it
is,
such
a
world,
Lecz
w
tym
kraju,
But
in
this
country,
Żeby
ktoś
chciał
chcieć,
trzeba
mu
dać,
For
someone
to
want
to
want,
you
have
to
give
him,
Na
początku
koniak,
czekoladki
i
kwiat,
At
the
beginning
cognac,
chocolates
and
a
flower,
Na
końcu
walizka
pełna
zielonych
kart,
At
the
end,
a
suitcase
full
of
green
cards,
Jeśli
nie
wiesz
tego,
to
przegrałeś
już
sam
start,
If
you
don't
know
this,
you've
already
lost
the
start,
Bo
w
tym
kraju
tyle
ile
masz
jesteś
wart,
Because
in
this
country
you
are
worth
as
much
as
you
have,
Choć
za
Bugiem,
Odrą,
czy
za
linią
Tatr,
Although
beyond
the
Bug,
the
Oder,
or
behind
the
Tatra
Mountains,
Nazwa
tego
kraju
brzmi
jak
żart.
The
name
of
this
country
sounds
like
a
joke.
Przy
Tobie
znów,
With
you
again,
Tak,
razem
pokonamy
to
co
złe,
Yes,
together
we
will
overcome
what
is
evil,
Ja
wierzę
w
to,
I
believe
in
it,
Tak
mocno,
bo
So
strongly,
because
Dziś
nie
byłoby
mnie
tu
bez
wiary
tej.
Today
I
wouldn't
be
here
without
this
faith.
Przy
Tobie
znów,
With
you
again,
Tak,
razem
pokonamy
to
co
złe,
Yes,
together
we
will
overcome
what
is
evil,
Ja
wierzę
w
to,
I
believe
in
it,
Tak
mocno,
bo
So
strongly,
because
Dziś
nie
byłoby
mnie
tu
bez
wiary
tej.
Today
I
wouldn't
be
here
without
this
faith.
Ja
żyję
w
kraju,
I
live
in
a
country,
Gdzie
Ameryka
jest
synonimem
raju,
Where
America
is
synonymous
with
paradise,
Mogliby
sprzedawać
ją
w
pigułkach
zamiast
haju,
They
could
sell
it
in
pills
instead
of
high,
Lecą
ciężkie
bomby
z
logo
Wujka
Sama,
Heavy
bombs
are
dropping
with
the
Uncle
Sam
logo,
Nasi
zaraz
jadą
szukać
gdzie
się
skrył
Osama,
Ours
are
going
right
away
to
find
where
Osama
is
hiding,
Walczymy
o
ropę,
pierdolić
Europę,
We're
fighting
for
oil,
screw
Europe,
Mówią,
że
nie
nasz
Kopernik
i
że
nie
nasz
Chopin,
They
say
that
Copernicus
is
not
ours
and
Chopin
is
not
ours,
A
tej
ropy
tyle
z
tego
mamy
proszę
Pana,
And
we
have
so
much
of
this
oil,
please
sir,
Ile
wyda
nasza
wciąż
niezagojona
rana,
How
much
will
our
still
unhealed
wound
cost
us,
W
kraju
kaca
z
rana,
In
the
country
of
a
hangover
in
the
morning,
W
kraju,
w
którym
wszystko
zawsze
pozostaje
w
planach,
In
a
country
where
everything
always
remains
in
the
plans,
Tu,
gdzie
dla
przyjezdnych
to
my
mamy
tylko
glana,
Here,
where
for
visitors
we
only
have
'glana'
Tak,
tu,
gdzie
co
rano
rzeczywistość
taka
sama,
Yes,
here,
where
every
morning
reality
is
the
same,
Tak,
ja
żyję
w
kraju,
Yes,
I
live
in
a
country,
W
którym
nie
jest
łatwo,
Where
it's
not
easy,
Otwarte
granicie,
wiesz,
ostatni
gasi
światło,
Open
granite,
you
know,
the
last
one
turns
off
the
light,
W
kraju,
gdzie
największe
brawa
wtórują
upadkom,
In
a
country
where
the
biggest
applause
follows
the
falls,
Tak,
tak,
to
my
i
to
nasze
boże
stadko.
Yes,
yes,
it's
us
and
this
is
our
God's
flock.
Przy
Tobie
znów,
With
you
again,
Tak,
razem
pokonamy
to
co
złe,
Yes,
together
we
will
overcome
what
is
evil,
Ja
wierzę
w
to,
I
believe
in
it,
Tak
mocno,
bo
So
strongly,
because
Dziś
nie
byłoby
mnie
tu
bez
wiary
tej.
Today
I
wouldn't
be
here
without
this
faith.
Przy
Tobie
znów,
With
you
again,
Tak,
razem
pokonamy
to
co
złe,
Yes,
together
we
will
overcome
what
is
evil,
Ja
wierzę
w
to,
I
believe
in
it,
Tak
mocno,
bo
So
strongly,
because
Dziś
nie
byłoby
mnie
tu
bez
wiary
tej.
Today
I
wouldn't
be
here
without
this
faith.
Otwieram
oczy,
widzę
ten
nowy
dzień,
I
open
my
eyes,
I
see
this
new
day,
Ludzie
na
ulicach
gonią
swój
stary
polski
sen,
People
on
the
streets
chasing
their
old
Polish
dream,
Rytm
życia
wyznaczany
pseudo
obniżkami
cen,
The
rhythm
of
life
is
determined
by
pseudo
price
reductions,
Ja
to
wiem,
ja
to
widzę,
ja
to
wdycham
jak
tlen,
I
know
it,
I
see
it,
I
breathe
it
like
oxygen,
Tak,
ten
gen,
który
poznaję
na
oślep,
Yes,
that
gene
that
I
learn
blindly,
Nie
wymkniesz
się,
to
oplata
jak
porośle,
You
can't
escape
it,
it
braids
like
algae,
Myśli
nieznośne,
tak,
ja
widzę
to
cały
czas,
Unbearable
thoughts,
yes,
I
see
it
all
the
time,
To
ten
kraj,
tak
Ty
usłysz
jego
wrzask.
This
is
that
country,
yes,
you
hear
its
scream.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksander Molak, Bogumil Morawski, Jakub Kinsner
Альбом
Jeden
дата релиза
16-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.