Текст и перевод песни Bobbie Gentry - Fancy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
it
all
very
well
lookin'
back
Я
очень
хорошо
всё
это
помню,
оглядываясь
назад,
It
was
the
summer
I
turned
eighteen
Это
было
лето,
когда
мне
исполнилось
восемнадцать.
We
lived
in
a
one-room,
run
down
shack
Мы
жили
в
однокомнатной,
ветхой
лачуге
On
the
outskirts
of
New
Orleans
На
окраине
Нового
Орлеана.
We
didn't
have
money
for
food
or
rent
У
нас
не
было
денег
на
еду
или
аренду,
To
say
the
least
we
were
hard-pressed
Мягко
говоря,
нам
было
тяжело.
Then
Momma
spent
every
last
penny
we
had
Тогда
мама
потратила
каждый
наш
последний
цент,
To
buy
me
a
dancin'
dress
Чтобы
купить
мне
платье
для
танцев.
Momma
washed
and
combed
and
curled
my
hair
Мама
вымыла,
расчесала
и
завила
мои
волосы,
And
she
painted
my
eyes
and
lips
И
накрасила
мои
глаза
и
губы.
Then
I
stepped
into
the
satin
dancin'
dress
Потом
я
надела
атласное
платье
для
танцев,
It
was
split
in
the
side
clean
up
to
my
hips
Оно
было
разрезано
сбоку
до
самых
бедер.
It
was
red,
velvet-trimmed
Оно
было
красным,
отделанным
бархатом,
And
it
fit
me
good
И
оно
хорошо
на
мне
сидело.
And
starin'
back
from
the
lookin'
glass
И,
глядя
на
себя
в
зеркало,
Was
a
woman
where
a
half-grown
kid
had
stood
Я
видела
женщину
там,
где
раньше
стояла
полувзрослая
девчонка.
"Here's
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down
"Вот
твой
единственный
шанс,
Роскошь,
не
подведи
меня,
Here's
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down
Вот
твой
единственный
шанс,
Роскошь,
не
подведи
меня.
Lord,
forgive
me
for
what
I
do
(Please)
Господи,
прости
меня
за
то,
что
я
делаю
(Пожалуйста),
But
if
you
want
out,
well
it's
up
to
you
Но
если
ты
хочешь
выбраться,
всё
зависит
от
тебя.
Now,
don't
let
me
down
Теперь
не
подведи
меня,
Your
Momma's
gonna
help
you
move
uptown"
Твоя
мама
поможет
тебе
перебраться
в
центр
города".
(Don't
let
me
down,
don't
let
me
down)
(Не
подведи
меня,
не
подведи
меня)
Momma
dabbed
a
little
bit
of
perfume
on
my
neck
Мама
капнула
немного
духов
мне
на
шею
And
she
kissed
my
cheek
И
поцеловала
меня
в
щеку.
Then,
I
saw
the
tears
well
up
in
her
troubled
eyes
Затем
я
увидела
слезы
в
её
тревожных
глазах,
When
she
started
to
speak
Когда
она
начала
говорить.
She
looked
at
our
pitiful
shack
and
then
Она
посмотрела
на
нашу
жалкую
лачугу,
а
затем
She
looked
at
me
and
took
a
ragged
breath
Посмотрела
на
меня
и
прерывисто
вздохнула:
"Your
Pa's
runned
off,
and
I'm
real
sick
"Твой
папа
сбежал,
а
я
очень
больна,
And
the
baby's
gonna
starve
to
death"
И
ребенок
умрет
от
голода".
She
handed
me
a
heart-shaped
locket
that
said
Она
вручила
мне
медальон
в
форме
сердца
с
надписью:
"To
thine
own
self
be
true"
"Будь
верна
себе".
And
I
shivered
as
I
watched
a
roach
crawl
across
И
я
вздрогнула,
увидев,
как
таракан
ползет
по
The
toe
of
my
high-heel
shoe
Носку
моей
туфли
на
высоком
каблуке.
It
sounded
like
somebody
else
that
was
talking
Звучало
так,
будто
кто-то
другой
говорил,
Askin'
"Momma
what
do
I
do?"
Спрашивая:
"Мама,
что
мне
делать?"
"Just
be
nice
to
the
gentlemen,
Fancy
"Просто
будь
мила
с
джентльменами,
Роскошь,
And
they'll
be
nice
to
you"
И
они
будут
милы
с
тобой".
"Here's
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down
"Вот
твой
единственный
шанс,
Роскошь,
не
подведи
меня,
Here's
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down
Вот
твой
единственный
шанс,
Роскошь,
не
подведи
меня.
Lord,
forgive
me
for
what
I
do
(please)
Господи,
прости
меня
за
то,
что
я
делаю
(пожалуйста),
But
if
you
want
out,
well
it's
up
to
you
Но
если
ты
хочешь
выбраться,
всё
зависит
от
тебя.
Now
get
on
out,
girl,
you
better
start
movin'
uptown"
Теперь
уходи,
девочка,
тебе
лучше
начать
двигаться
в
центр
города".
Well,
that
was
the
last
time
I
saw
my
Ma
Что
ж,
это
был
последний
раз,
когда
я
видела
свою
маму,
The
night
I
left
that
rickety
shack
В
ту
ночь,
когда
я
покинула
эту
ветхую
лачугу,
'Cause
welfare
people
came
and
took
the
baby
Потому
что
пришли
социальные
работники
и
забрали
ребенка.
Mom
died
and
I
ain't
been
back
Мама
умерла,
и
я
не
возвращалась.
But
the
wheels
of
fate
had
started
to
turn
Но
колеса
судьбы
начали
вращаться,
And
for
me
there
was
no
way
out
И
для
меня
не
было
выхода.
And
it
wasn't
very
long
'til
I
knew
exactly
И
прошло
не
так
много
времени,
прежде
чем
я
точно
поняла,
What
my
Momma
been
talkin'
about
О
чем
говорила
моя
мама.
I
did
what
I
had
to
do
Я
сделала
то,
что
должна
была
сделать,
But
I
made
myself
this
solemn
vow
Но
дала
себе
торжественную
клятву,
That
I
was
gonna
to
be
a
lady
someday
Что
когда-нибудь
стану
леди,
Though
I
didn't
know
when
or
how
Хотя
я
не
знала,
когда
и
как.
I
couldn't
see
spendin'
the
rest
of
my
life
Я
не
могла
представить,
что
проведу
остаток
своей
жизни
With
my
head
hung
down
in
shame
Со
стыдливо
опущенной
головой.
I
mighta
been
born
just
plain
white
trash
Может,
я
и
родилась
просто
белым
отребьем,
But
Fancy
was
my
name
Но
мое
имя
было
Роскошь.
"Here's
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down
"Вот
твой
единственный
шанс,
Роскошь,
не
подведи
меня,
Here's
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down"
Вот
твой
единственный
шанс,
Роскошь,
не
подведи
меня".
Wasn't
long
after
a
benevolent
man
Вскоре
после
этого
один
великодушный
мужчина
Took
me
in
off
the
street
Забрал
меня
с
улицы.
And
one
week
later
I
was
pourin'
his
tea
И
неделю
спустя
я
разливала
ему
чай
In
a
five-room
hotel
suite
(yes,
she
was)
В
пятикомнатном
гостиничном
номере
(да,
так
и
было).
Well,
I've
charmed
a
king,
a
congressman
Что
ж,
я
очаровала
короля,
конгрессмена
And
an
occasional
aristocrat
И
иногда
аристократа.
And
I
got
me
a
Georgia
mansion
И
у
меня
есть
особняк
в
Джорджии
And
an
elegant
New
York
townhouse
flat
И
элегантная
квартира
в
таунхаусе
в
Нью-Йорке.
And
I
ain't
done
bad
(she
ain't
done
bad)
И
я
неплохо
преуспела
(она
неплохо
преуспела).
Now,
in
this
world
there's
a
lot
of
self-righteous
hypocrites
Теперь,
в
этом
мире
много
самодовольных
лицемеров,
That
would
call
me
bad
Которые
назвали
бы
меня
плохой
And
criticize
my
Momma
for
turnin'
me
out
И
критиковали
бы
мою
маму
за
то,
что
она
выгнала
меня,
No
matter
how
little
we
had
Независимо
от
того,
как
мало
у
нас
было.
And
though
I
ain't
had
to
worry
about
nothin'
И
хотя
мне
не
нужно
было
ни
о
чем
беспокоиться
But
now
on
fifteen
years
Уже
пятнадцать
лет,
I
can
still
hear
the
desperation
Я
всё
ещё
слышу
отчаяние
In
my
poor
Momma's
voice
ringin'
in
my
ear
В
голосе
моей
бедной
мамы,
звучащее
в
моих
ушах.
"Here's
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down
"Вот
твой
единственный
шанс,
Роскошь,
не
подведи
меня,
Here's
your
one
chance,
Fancy,
don't
let
me
down
Вот
твой
единственный
шанс,
Роскошь,
не
подведи
меня.
Lord,
forgive
me
for
what
I
do
(please)
Господи,
прости
меня
за
то,
что
я
делаю
(пожалуйста),
But
if
you
want
out,
well
it's
up
to
you
Но
если
ты
хочешь
выбраться,
всё
зависит
от
тебя.
Now,
don't
let
me
down
Теперь
не
подведи
меня,
Your
Momma's
gonna
help
you
move
uptown"
Твоя
мама
поможет
тебе
перебраться
в
центр
города".
And
I
guess
she
did
И,
думаю,
она
помогла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BOBBIE GENTRY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.