Bobby Brown - My Prerogative (Instrumental Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bobby Brown - My Prerogative (Instrumental Version)




Get busy
Займись делом
Everybody's talking all this stuff about me [(now now)]
Все говорят обо мне всякую чушь [(сейчас, сейчас)]
Why don't they just let me live? [(ooh)]
Почему они просто не оставят меня в живых? [(ооо)]
I don't need permission, make my own decisions [(oh)]
Мне не нужно разрешение, я сам принимаю решения [(о)]
That's my prerogative
Это моя прерогатива
They say I'm crazy
Они говорят, что я сумасшедший
I really don't care
Мне действительно все равно
That's my prerogative
Это моя прерогатива
They say I'm nasty
Они говорят, что я противный
But I don't give a damn
Но мне на это наплевать
Gettin' girls is how I live
Заводить девочек - вот как я живу
Some messy questions
Несколько запутанных вопросов
Why am I so real?
Почему я такой реальный?
But they don't undersand me
Но они не недооценивают меня
Or really don't know the deal
Или действительно не знаете, в чем дело
About a brother
О брате
Trying hard to make it right
Изо всех сил стараюсь все исправить
Not long ago
Не так давно
Before I win this fight, sing!
Прежде чем я выиграю этот бой, пой!
Everybody's talking all this stuff about me
Все говорят обо мне всякую чушь
Why don't they just let me live? [(tell me why)]
Почему они просто не оставят меня в живых? [(скажи мне почему)]
I don't need permission, make my own decisions [(oh)]
Мне не нужно разрешение, я сам принимаю решения [(о)]
That's my prerogative [(It's my prerogative)]
Это моя прерогатива [(Это моя прерогатива)]
It's my prerogative
Это моя прерогатива
It's the way that I wanna live [(It's my prerogative)]
Это то, как я хочу жить [(Это моя прерогатива)]
I can do just what I feel [(It's my prerogative)]
Я могу делать только то, что чувствую [(Это моя прерогатива)]
No one can tell me what to do [(It's my prerogative)]
Никто не может указывать мне, что делать [(Это моя прерогатива)]
'Cause what I'm doing, I'm doing for you
Потому что то, что я делаю, я делаю для тебя
Don't get me wrong
Не поймите меня неправильно
I'm really not souped
Я действительно не в восторге
Egotrips is not my thing
Эгоцентризм - это не мое.
All these strange relationships
Все эти странные отношения
Really gets me down
Это действительно расстраивает меня
I see nothing wrong
Я не вижу ничего плохого
In spreading myself around, sing
Распространяясь повсюду, пою
Everybody's talking all this stuff about me
Все говорят обо мне всякую чушь
Why don't they just let me live? (tell me why)
Почему они просто не оставят меня в живых? (скажи мне, почему)
I don't need (I don't need) permission, make my own decisions (my own decisions)
Мне не нужно (мне не нужно) разрешение, принимаю свои собственные решения (мои собственные решения)
That's my prerogative (It's my prerogative)
Это моя прерогатива (Это моя прерогатива)
It's my prerogative
Это моя прерогатива
I can do what I wanna do [(It's my prerogative)]
Я могу делать то, что хочу [(Это моя прерогатива)]
I can live my life [(It's my prerogative)]
Я могу жить своей жизнью [(Это моя прерогатива)]
And I'm doing it just for you [(It's my prerogative)]
И я делаю это только для тебя [(Это моя прерогатива)]
Tell me, tell me
Скажи мне, скажи мне
Why can't I live my life [(live my life)]
Почему я не могу жить своей жизнью [(жить своей жизнью)]
Without all of the things that people say?
Без всего того, что говорят люди?
Yo, Teddy kick it like this
Йоу, Тедди, сделай это вот так
Oh, no, no
О, нет, нет
I can do what I wanna do
Я могу делать то, что хочу.
Me and you
Я и ты
Together, together, together, together, together
Вместе, вместе, вместе, вместе, вместе
Everybody's talking (everybody's talking) all this stuff about me
Все говорят (все говорят) всю эту чушь обо мне
Why don't they just let me live?
Почему они просто не оставят меня в живых?
(Why don't they just let me live?)
(Почему они просто не оставят меня в живых?)
I don't need permission, make my own decisions
Мне не нужно разрешение, я сам принимаю решения.
That's my prerogative
Это моя прерогатива
Everybody's talking all this stuff about me (everybody's talking)
Все говорят обо мне всякую чушь (все говорят)
Why don't they just let me live?
Почему они просто не оставят меня в живых?
I don't need permission, make my own decisions
Мне не нужно разрешение, я сам принимаю решения.
That's my prerogative
Это моя прерогатива
What is this a blizzard
Что это за метель
That I can't have money in pocket and people not talk about me?
Что у меня не может быть денег в кармане и люди не говорят обо мне?
This world is a trip, I don't know what's goin' on these days
Этот мир - сплошное путешествие, я не знаю, что происходит в эти дни.
Got this person over here talkin' 'bout me
Тут один человек говорит обо мне
Hey, listen this is my prerogative, I can do what I want to
Эй, послушай, это моя прерогатива, я могу делать все, что захочу.
I made this money, you didn't
Я заработал эти деньги, а ты нет
Right, Ted?
Верно, Тед?
We outta here
Мы убираемся отсюда
It's my, it's my, it's my, it's my
Это мое, это мое, это мое, это мое
My, my, my, my, my, my, my
Мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой, мой
It's my prerogative
Это моя прерогатива
It's my prerogative, can't you see baby doll
Это моя прерогатива, разве ты не видишь, куколка





Авторы: Gene Griffin, Teddy Riley, Bobby Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.