Текст и перевод песни Bobby van Jaarsveld - Alleen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alleen
sonder
antwoord,
alleen
sonder
pyn
Один
без
ответа,
один
без
боли
Ek's
teruggetrek
in
my
dop
in
terwyl
die
son
nog
helder
skyn
Stilbly
is
ook
'n
antwoord,
wegkyk
is
ook
sien
Я
ушел
в
свою
раковину,
пока
солнце
еще
ярко
светит.
Молчание
— тоже
ответ,
отвернуться
— тоже
видеть.
Terwyl
jy
alles
regbuig,
kry
ek
wat
jy
verdien
Пока
ты
все
исправляешь,
я
получаю
то,
что
ты
заслуживаешь.
O
ek
sien
die
son
daarbuite
skyn
О,
я
вижу,
как
солнце
светит
там,
снаружи,
Ek
voel
die
aarde
druk
hier
teen
my
lyf
Я
чувствую,
как
земля
давит
на
мое
тело,
Ek
voel
die
wêreld
sluk
my
in
Я
чувствую,
как
мир
поглощает
меня,
Ek
sien
die
donderweer
en
ek
wil
wyk
Я
вижу
грозу,
и
я
хочу
уйти,
Ek
wil
wyk
van
...
Я
хочу
уйти
от...
Mense
in
die
strate
wat
skinder
van
hul
maters
Людей
на
улицах,
которые
сплетничают
о
своих
делах,
Mense
in
my
kop
wat
niemand
ooit
kan
stop
Людей
в
моей
голове,
которых
никто
не
может
остановить,
Mense
in
my
drome,
mense
rondom
my
Людей
в
моих
снах,
людей
вокруг
меня,
Mense
in
my
gedagtes
wat
ek
nie
kan
vermy
Людей
в
моих
мыслях,
которых
я
не
могу
избежать.
Deurmekaar
sonder
woorde
wil
ek
my
lewe
skryf
Смущенный,
без
слов,
я
хочу
написать
свою
жизнь,
Maar
die
hoofrol
in
my
kop
verblind
die
karakter
binne
my
Но
главная
роль
в
моей
голове
затмевает
персонажа
внутри
меня.
My
hart
klop
in
'n
wysie
my
kop
dink
vooruit
Мое
сердце
бьется
в
такт,
моя
голова
думает
наперед
Oor
dinge
wat
ek
graag
wil
doen
wat
ek
nie
kan
regkry
О
вещах,
которые
я
хотел
бы
сделать,
но
не
могу
осуществить.
O
ek
sien
die
son
daarbuite
skyn
О,
я
вижу,
как
солнце
светит
там,
снаружи,
Ek
voel
die
aarde
druk
hier
teen
my
lyf
Я
чувствую,
как
земля
давит
на
мое
тело,
Ek
voel
die
wêreld
sluk
my
in
Я
чувствую,
как
мир
поглощает
меня,
Ek
sien
die
donderweer
en
ek
wil
wyk
Я
вижу
грозу,
и
я
хочу
уйти,
Ek
wil
wyk
van
...
Я
хочу
уйти
от...
Mense
in
die
strate
wat
skinder
van
hul
maters
Людей
на
улицах,
которые
сплетничают
о
своих
делах,
Mense
in
my
kop
wat
niemand
ooit
kan
stop
Людей
в
моей
голове,
которых
никто
не
может
остановить,
Mense
in
my
drome,
mense
rondom
my
Людей
в
моих
снах,
людей
вокруг
меня,
Mense
in
my
gedagtes
wat
ek
nie
kan
vermy
Людей
в
моих
мыслях,
которых
я
не
могу
избежать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bobby van jaarsveld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.