Bobby van Jaarsveld - Alleen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bobby van Jaarsveld - Alleen




Alleen
Один
Alleen sonder antwoord, alleen sonder pyn
Один без ответа, один без боли
Ek's teruggetrek in my dop in terwyl die son nog helder skyn Stilbly is ook 'n antwoord, wegkyk is ook sien
Я ушел в свою раковину, пока солнце еще ярко светит. Молчание тоже ответ, отвернуться тоже видеть.
Terwyl jy alles regbuig, kry ek wat jy verdien
Пока ты все исправляешь, я получаю то, что ты заслуживаешь.
O ek sien die son daarbuite skyn
О, я вижу, как солнце светит там, снаружи,
Ek voel die aarde druk hier teen my lyf
Я чувствую, как земля давит на мое тело,
Ek voel die wêreld sluk my in
Я чувствую, как мир поглощает меня,
Ek sien die donderweer en ek wil wyk
Я вижу грозу, и я хочу уйти,
Ek wil wyk van ...
Я хочу уйти от...
Mense in die strate wat skinder van hul maters
Людей на улицах, которые сплетничают о своих делах,
Mense in my kop wat niemand ooit kan stop
Людей в моей голове, которых никто не может остановить,
Mense in my drome, mense rondom my
Людей в моих снах, людей вокруг меня,
Mense in my gedagtes wat ek nie kan vermy
Людей в моих мыслях, которых я не могу избежать.
Deurmekaar sonder woorde wil ek my lewe skryf
Смущенный, без слов, я хочу написать свою жизнь,
Maar die hoofrol in my kop verblind die karakter binne my
Но главная роль в моей голове затмевает персонажа внутри меня.
My hart klop in 'n wysie my kop dink vooruit
Мое сердце бьется в такт, моя голова думает наперед
Oor dinge wat ek graag wil doen wat ek nie kan regkry
О вещах, которые я хотел бы сделать, но не могу осуществить.
O ek sien die son daarbuite skyn
О, я вижу, как солнце светит там, снаружи,
Ek voel die aarde druk hier teen my lyf
Я чувствую, как земля давит на мое тело,
Ek voel die wêreld sluk my in
Я чувствую, как мир поглощает меня,
Ek sien die donderweer en ek wil wyk
Я вижу грозу, и я хочу уйти,
Ek wil wyk van ...
Я хочу уйти от...
Mense in die strate wat skinder van hul maters
Людей на улицах, которые сплетничают о своих делах,
Mense in my kop wat niemand ooit kan stop
Людей в моей голове, которых никто не может остановить,
Mense in my drome, mense rondom my
Людей в моих снах, людей вокруг меня,
Mense in my gedagtes wat ek nie kan vermy
Людей в моих мыслях, которых я не могу избежать.





Авторы: bobby van jaarsveld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.