Текст и перевод песни Bobby van Jaarsveld - Butterflies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek
onthou
die
begin
van
november
maand
op
ñ
wingerd
in
die
kaap.
Я
помню
начало
ноября
месяца
на
винограднике
в
Кейптауне.
Jyt
gestaan
teen
die
bas
van
ñ
koelte
boom
ek
was
te
bang
om
met
jou
te
Джит
стояла
прислонившись
к
коре
прохладного
дерева
я
была
слишком
напугана
чтобы
быть
с
тобой
Praat
soos
die
son
wegsak
en
dit
skemer
word
en
jy
saggies
aan
my
raak
en
Разговаривай,
как
солнце,
и
уже
сумерки,
и
ты
нежно
прикасаешься
ко
мне
и
...
Die
maan
raak
vol
en
my
hart
loop
oor
van
die
butterflies
in
die
kaap
Луна
становится
полной,
и
мое
сердце
бежит
от
бабочек
на
плаще.
Net
soos
die
wind
waai
en
als
verander
jy
laat
my
kop
nog
draai
want
jy
Точно
так
же
как
дует
ветер
и
все
меняется
ты
оставляешь
мою
голову
все
еще
вертеться
ради
тебя
Gee
my
nog
steeds
butterflies
Подари
мне
еще
бабочек.
Kom
le
hier
langs
my
dat
ek
meer
van
jou
kry
net
soos
die
eerste
keer
gee
Иди
ляг
сюда
рядом
со
мной
чтобы
у
меня
было
больше
тебя
получи
как
в
первый
раз
отдай
Jy
my
nog
steeds
butterflies
Ты
мне
все
еще
бабочки
Dis
al
15
jaar
in
November
maand
lyk
nog
dieselfde
in
die
kaap
teen
daai
Это
все
15
лет
в
ноябре
месяц
все
еще
выглядит
одинаково
в
плаще
при
этом
Koelteboom
waar
ons
name
staan
vra
jy
my
weer
vir
ñ
dans
Кельтебум
там
где
стоят
наши
имена
Ты
снова
приглашаешь
меня
на
танец
En
dit
voel
nou
weer
soos
daai
eerste
keer
toe
jy
fluister
in
my
oor
И
сейчас
я
снова
чувствую
себя
как
в
тот
первый
раз
когда
ты
шепчешь
мне
на
ухо
Dit
begin
van
voor
en
my
hart
loop
oor
van
die
butterflies
in
die
kaap
Все
начинается
с
начала,
и
мое
сердце
бежит
от
бабочек
на
плаще.
Net
soos
die
wind
waai
en
als
verander
jy
laat
my
kop
nog
draai
want
jy
Точно
так
же
как
дует
ветер
и
все
меняется
ты
оставляешь
мою
голову
все
еще
вертеться
ради
тебя
Gee
my
nog
steeds
butterflies
Подари
мне
еще
бабочек.
Kom
le
hier
langs
my
dat
ek
meer
van
jou
kry
net
soos
die
eerste
keer
gee
Иди
ляг
сюда
рядом
со
мной
чтобы
у
меня
было
больше
тебя
получи
как
в
первый
раз
отдай
Jy
my
nog
steeds
butterflies
Ты
мне
все
еще
бабочки
Net
soos
die
wind
waai...
-О-О-О,
прямо
как
ветер
дует...
Laat
jy
my
kop
nog
draai
Пусть
у
тебя
голова
до
сих
пор
кружится
Wie
sou
dit
ooit
kon
raai
Кто
бы
мог
подумать
Jy
gee
my
nog
mmmhmmh
-О-О-О-О,
ты
даешь
мне
еще
один
ммммммм
...
Net
soos
die
wind
waai
en
als
verander
Как
будто
подул
ветер
и
все
изменилось.
Jy
laat
my
kop
nog
draai
want
jy
gee
my
nogsteeds
butterflies
Ты
заставляешь
мою
голову
все
еще
кружиться,
потому
что
от
тебя
у
меня
все
еще
порхают
бабочки.
Kom
le
hier
langs
my
dat
ek
meer
van
jou
kan
kry
net
soos
die
eerste
keer
gee
jy
my
nogsteeds
butterflies
Иди
ляг
рядом
со
мной,
чтобы
у
меня
было
больше
того,
что
ты
можешь
получить,
как
в
первый
раз,
Подари
мне
своих
тихих
бабочек.
Net
soos
die
wind
waai
Так
же,
как
дует
ветер.
Jy
laat
my
kop
nog
draai
От
тебя
у
меня
все
еще
кружится
голова,
Want
jy
gee
my
nogsteeds
butterflies
потому
что
от
тебя
у
меня
все
еще
порхают
бабочки.
Kom
le
hier
langs
my
dat
ek
meer
van
jou
kry
net
soos
die
eerste
keer
gee
jy
my
nogsteeds
butterflies
Иди
ляг
рядом
со
мной,
чтобы
у
меня
было
больше
тебя,
получи
все
так
же,
как
в
первый
раз,
отдай
мне
своих
тихих
бабочек.
Gee
jy
my
nog
butterflies
-о-о-О,
ты
даришь
мне
бабочек.
Want
jy
gee
my
nogsteeds
butterflies
-О-О-О,
потому
что
от
тебя
у
меня
до
сих
пор
бабочки
в
животе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Si Hyuk Bang, Ho Weon Kang, Brother Su, Do Hyung Kwon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.