Bobi Wine - Mr Money - перевод текста песни на немецкий

Mr Money - Bobi Wineперевод на немецкий




Mr Money
Herr Geld
Mr. Money
Herr Geld
Mr. Money
Herr Geld
Nze bampita bad bobi wine, abangoba balabye ndiwala,
Sie nennen mich den bösen Bobi Wine, meine Verfolger sehen, dass ich weit weg bin,
Bwekuba kufubutuka misinde, abangoba bo bakongojja,
Wenn es darum geht, schnell zu rennen, kriechen meine Verfolger nur,
Omugagga nomwavu, guno'muziki kagukukoneko,
Reich und Arm, lasst diese Musik euch berühren,
Nze yala zankubako, naye nga zakukubye yala olunyumya,
Mich hat das Pech getroffen, aber wenn es dich trifft, ist das Pech eine lustige Geschichte,
Osasila nganyo omuntu amala omwaka mu yala nafata omulala,
Du bemitleidest den, der ein Jahr im Pech verbringt und dann noch mehr erwischt,
Nga tolina sente, nobulamu bwesiba,
Wenn du kein Geld hast, bleibt das Leben stecken,
Obeela tewefeelinga, nemumaka oba towela,
Du fühlst dich nicht wohl, selbst zu Hause kommst du nicht zur Ruhe,
Nga tolina sente, nemikwano gikwekuba,
Wenn du kein Geld hast, meiden dich sogar Freunde,
Obelawo bwotyotyo, buliwamu tebakulabawo,
Du existierst einfach so, niemand nimmt dich irgendwo wahr,
Wabula man made money but money made man mad,
Aber der Mensch machte Geld, doch Geld machte den Menschen verrückt,
Mr. Money,
Herr Geld,
Nkugambye omuntu yakola sente naye ate sente zamulalusa,
Ich sagte dir, der Mensch machte Geld, aber dann machte das Geld ihn verrückt,
Mr. Money,
Herr Geld,
I said man made money but money made man mad,
Ich sagte, der Mensch machte Geld, doch Geld machte den Menschen verrückt,
Mr. Money
Herr Geld
Walayi omuntu yakola money naye ate money zamulalusa,
Wahrlich, der Mensch machte Geld, aber dann machte das Geld ihn verrückt,
Mr. Money.
Herr Geld.
Waliwo nono ofiisa eyaja ku patulo nga ngaliko,
Da war dieser Polizist, der auf Patrouille kam, als ich da war,
Nandaga nti yansalako mwanawaffe nempingo nazintekako,
Er zeigte mir, dass er mich geschnappt hatte, mein Bruder, und legte mir Handschellen an,
Nangamba you bobi wine you're under
Er sagte zu mir: „Du, Bobi Wine, du bist unter
Arrest coz you do this so many times,
Verhaftung, weil du das so oft machst,
Now I will take you to CPS, and you make a statement,
Jetzt bringe ich dich zur CPS [Zentralpolizeistation], und du machst eine Aussage,
After the statement, I will charge you for idle and disorderly
Nach der Aussage werde ich dich wegen Landstreicherei und Ruhestörung anklagen“
Nempapa awo nensikayo omudda nemuwa ate neyelaga bwelazi,
Da geriet ich in Panik, zog „die Kohle“ [das Geld] hervor und gab es ihm, und er tat noch großspurig,
"My friend if you think this is ekiwani you save kasabuddo",
„Mein Freund, wenn du denkst, das ist ein Trick [ekiwani], dann spar dir das [kasabuddo?]“,
Nensikayo ogwokubili omudda, nagwela nengumuwa,
Ich zog das zweite Bündel Kohle hervor, bereitete es vor und gab es ihm,
Aba tanabako kyayogela, nemusimba ogwokusatu,
Bevor er etwas sagen konnte, präsentierte ich das dritte,
Nemugamba kati bwoba onta ngonta, bwoba tonta ngonta,
Und sagte ihm: „Nun, ob du mich freilässt oder nicht du lässt mich frei“,
Nasitula amaaso ge, nagasimba Ku kyesatu,
Er hob seine Augen und heftete sie auf das dritte Bündel,
Nagajja ku kyesatu, nagazza ku mpingo zange,
Nahm sie vom dritten Bündel, richtete sie wieder auf meine Handschellen,
Nagajja ku mpingo zange, nagazza ku kyesatu ela,
Nahm sie von meinen Handschellen, richtete sie wieder auf das dritte Bündel,
Awo nagajja ku kyesatu nanzijjako empingo nange nentekayo,
Dann nahm er sie vom dritten Bündel, nahm mir die Handschellen ab, und ich steckte das Geld weg.
Wabula man made money but money made man mad,
Aber der Mensch machte Geld, doch Geld machte den Menschen verrückt,
Mr. Money,
Herr Geld,
Nkugambye omuntu yakola sente naye ate sente zamulalusa,
Ich sagte dir, der Mensch machte Geld, aber dann machte das Geld ihn verrückt,
Mr. Money,
Herr Geld,
I said man made money but money made man mad,
Ich sagte, der Mensch machte Geld, doch Geld machte den Menschen verrückt,
Mr. Money
Herr Geld
Walayi omuntu yakola money naye ate money zamulalusa,
Wahrlich, der Mensch machte Geld, aber dann machte das Geld ihn verrückt,
Mr. Money.
Herr Geld.
Waliwo nensolo ya hajji eyali eyo ewaffe yajimmenya nze,
Da war dieser „Hajji“ bei uns in der Gegend, eine Bestie von einem Mann, der mich [metaphorisch?] gebrochen hat,
Hajji yeyalina sente nga naye muzeeyi ate mubi nyo,
Hajji war derjenige mit dem Geld, er war ein alter Mann und dazu noch sehr böse/hässlich,
Hajji ngamatila Cate, nga naye Cate akyaali mu ssomelo,
Hajji begehrte Cate, obwohl Cate noch zur Schule ging,
Wabula ngabwomanyi sente, haaa
Aber wie du weißt, Geld, haaa...
Sente wekuba egonza,
Wo Geld hinfällt, macht es weich,
Hajji ngakwata sente ngalumba bazadde ba Cate,
Hajji nahm Geld und ging zu Cates Eltern,
Hajji ngatemela maama, bwamala ngatemela Taata,
Hajji „schnitt“ [gab einen Anteil] der Mutter, danach „schnitt“ er dem Vater,
Ngabagamba mbasaba Cate,
Und sagte ihnen: „Ich bitte um Cate“,
Nti njagala kuwasa Cate, aah,
„Ich möchte Cate heiraten, aah,“
Njagala muteke mumaka amapya genzimbye e'munyonyo,
„Ich möchte sie in das neue Haus bringen, das ich in Munyonyo gebaut habe,“
Kati yogela bwoba ompa ngompa bwoba tompa ngompa
„Jetzt sprich: Ob du sie mir gibst oder nicht du gibst sie mir“,
"Kobbo mugende muteese, bwaba asiimye mugende,"
Die Eltern: „Geht und besprecht es, wenn sie einverstanden ist, dann macht es“,
Hajji ngasalako Cate, ngamugamba njagala kkuwasa,
Hajji schnitt Cate den Weg ab [fing sie ab?] und sagte ihr: „Ich will dich heiraten“,
Nekekobogozza, nti "anti Hajji nkyaali mu ssomelo",
Sie wandte ein: „Aber Hajji, ich bin doch noch in der Schule“,
Koye nti byosoma okufuna, ate nze byendeese,
Er antwortete: „Das, wofür du lernst, um es zu bekommen, das habe ich dir schon mitgebracht“,
Awo nakakuba Benz, nakawa n'ekyapa kyenyumba,
Dann knallte er ihr einen Benz hin, gab ihr dazu noch den Haustitel,
Nakagamba ob'oja ngoja, oba toja ngoja,
Und sagte ihr: „Ob du kommst oder nicht du kommst“,
Koko nti anti tugende, tukabale akabimbi kaffe,
Sie: „Okay, lass uns gehen, lass uns unsere kleine Ernte zählen [unsere Zukunft planen?].“
Wabula man made money but money made man mad,
Aber der Mensch machte Geld, doch Geld machte den Menschen verrückt,
Mr. Money,
Herr Geld,
Nkugambye omuntu yakola sente naye ate sente zamulalusa,
Ich sagte dir, der Mensch machte Geld, aber dann machte das Geld ihn verrückt,
Mr. Money,
Herr Geld,
I said man made money but money made man mad,
Ich sagte, der Mensch machte Geld, doch Geld machte den Menschen verrückt,
Mr. Money
Herr Geld
Walayi omuntu yakola money naye ate money zamulalusa,
Wahrlich, der Mensch machte Geld, aber dann machte das Geld ihn verrückt,
Mr. Money.
Herr Geld.
Ezikumeza nolubuto wadde telubaddeko,
[Geld] Macht dir einen Bauch, auch wenn da keiner war,
Mr. Money,
Herr Geld,
Nabakusinga emyaka nebakuyita ne muzeeyi,
Selbst die, die älter sind als du, nennen dich „Muzeeyi“ [alter, weiser Mann],
Mr. Money,
Herr Geld,
Ani yali alabye kumwana w'omugagga nga mubi?,
Wer hat je ein hässliches Kind eines reichen Mannes gesehen?,
Mr. Money
Herr Geld
Olaba ne chairman Nyanzi avimba mu central, ahaaa
Du siehst sogar Chairman Nyanzi, wie er im Zentrum aufschneidet [arrogant ist], ahaaa
Mr. Money,
Herr Geld,
Wabula man made money but money made man mad,
Aber der Mensch machte Geld, doch Geld machte den Menschen verrückt,
Mr. Money,
Herr Geld,
Nkugambye omuntu yakola sente naye ate sente zamulalusa,
Ich sagte dir, der Mensch machte Geld, aber dann machte das Geld ihn verrückt,
Mr. Money,
Herr Geld,
I said man made money but money made man mad,
Ich sagte, der Mensch machte Geld, doch Geld machte den Menschen verrückt,
Mr. Money
Herr Geld
Walayi omuntu yakola money naye ate money zamulalusa,
Wahrlich, der Mensch machte Geld, aber dann machte das Geld ihn verrückt,
Mr. Money.
Herr Geld.
End
Ende





Авторы: Bobi Wine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.