La
ultima
canción
de
aquella
era
fugaz
Das
letzte
Lied
jener
flüchtigen
Ära
Marcó
la
historia
en
un
segundo
en
este
cuento
tu
estas
Prägte
die
Geschichte
in
einer
Sekunde,
in
dieser
Geschichte
bist
du
Este
es
el
canto
que
inaugura,
capitulo
mas
Dies
ist
der
Gesang,
der
ein
neues
Kapitel
eröffnet
Otra
carrera
otra
mirada,
sentir
sin
disfraz
Ein
weiterer
Lauf,
ein
weiterer
Blick,
Fühlen
ohne
Maske
Trasiego
diferente,
se
afianza
al
andar
Anders
sein
im
Fluss,
festigt
sich
beim
Gehen
Necedad
mas
elocuente,
bautismo
en
el
mar
Redseligere
Sturheit,
Taufe
im
Meer
Tan
prieto
que
la
sincopa
define
el
lugar
So
dicht,
dass
die
Synkope
den
Ort
bestimmt
Texturas
milenarias
las
que
pintan
mi
ajuar
Jahrtausendealte
Texturen,
die
meine
Ausrüstung
malen
Porque
estas
barras
son
la
genesis
de
un
triunfo
vital
Denn
diese
Bars
sind
die
Genesis
eines
vitalen
Triumphs
Vuelta
al
mundo
sin
disculpas
pasaporte
global
Weltreise
ohne
Entschuldigung,
globaler
Pass
Tropiezo
delicado
en
la
desgracia
moral
Zartes
Stolpern
im
moralischen
Unglück
Que
en
la
pandemia
y
la
catástrofe
recula
su
plan
Das
in
der
Pandemie
und
Katastrophe
seinen
Plan
zurückzieht
Carta
magna
cimarrona
prende
fuego
al
dolor
Aufständische
Magna
Charta,
entfacht
den
Schmerz
Conducto
de
una
guerra,
murió
el
domador
Leitung
eines
Krieges,
der
Dompteur
starb
Hemos
pagado
cada
deuda,
cien
vueltas
al
sol
Wir
haben
jede
Schuld
bezahlt,
hundert
Umrundungen
der
Sonne
Me
hicieron
falta,
fue
de
roja
luego
fue
un
autogol
Sie
fehlten
mir,
es
gab
Rot,
dann
war
es
ein
Eigentor
No
se
arrepiente
cada
bache,
no
esconde
el
sentir
Kein
Schlagloch
bereut
sich,
verbirgt
das
Gefühl
nicht
Ancestros
nos
bendicen,
refleja
al
fluir
Vorfahren
segnen
uns,
spiegelt
sich
im
Fluss
Va
mas
concreto,
vulnerable
y
abierto
el
zaguán
Konkreter,
verletzlicher
und
offener
ist
der
Zugang
Otro
futuro
se
respira,
caminos
surcar
Eine
andere
Zukunft
atmet,
Wege
befahren
Liberate
Befreie
dich
Reencuentrate
(re-encuentrate)
Finde
dich
wieder
(finde
dich
wieder)
Siente
tu
energía
vital
Fühle
deine
vitale
Energie
Que
conectate
ancestral
(oh)
Die
dich
ancestral
verbindet
(oh)
Reflecting
on
the
days
lost
Nachdenken
über
die
verlorenen
Tage
When
I
was
a
lot
less
jaded
and
my
perspective
was
a
shade
moss
Als
ich
weit
weniger
zynisch
war
und
meine
Perspektive
ein
mattes
Grün
war
OG′s
told
me
to
keep
an
eye
out
for
12
and
that
Die
OG's
sagten
mir,
ich
solle
ein
Auge
auf
die
12
haben
und
dass
Faith
in
your
9 like
you
clutching
to
a
chained
cross
Glauben
an
deine
9,
als
ob
du
an
einem
geketteten
Kreuz
festhältst
Cuz
the
world
wasn't
kind
to
colored
lines
unless
they
Denn
die
Welt
war
nicht
freundlich
zu
farbigen
Linien,
es
sei
denn,
sie
waren
Drawn
on
house
floors
during
election
season-state
laws
Auf
Hausböden
während
der
Wahlsaison
gezogen
– Staatsgesetze
So
I
bulletproofed
my
heart
Also
machte
ich
mein
Herz
kugelsicher
Kept
it
locked
up
and
hidden
from
the
Hielt
es
verschlossen
und
verborgen
vor
dem
Belly
of
the
beast
and
it′s
strained
jaws
Bauch
des
Biests
und
seinen
angespannten
Kiefern
Tryna
find
my
footing
on
unsteady
ground
Versuche,
auf
unsicherem
Grund
Halt
zu
finden
Covering
all
the
pitfalls
that
they
laying
for
me
Alle
Fallstricke
abdeckend,
die
sie
für
mich
legen
Got
the
block
on
my
shoulders
like
I'm
atlas
Habe
den
Block
auf
meinen
Schultern
wie
Atlas
The
situation's
gravity
is
heavy
and
it′s
weighing
on
me
Die
Schwere
der
Situation
ist
schwer
und
lastet
auf
mir
They
told
me
pressure
turn
a
rock
to
a
Sie
sagten,
Druck
verwandle
einen
Stein
in
ein
Precious
gem
started
looking
for
the
appraisals
Edelstein,
ich
begann
nach
Bewertungen
zu
suchen
Only
realized
how
valuable
that
I
was
when
I
saw
Erkannte
erst,
wie
wertvoll
ich
war,
als
ich
sah
I
had
a
whole
loyal
tribe
out
here
praying
for
me
Dass
ein
ganzer
treuer
Stamm
hier
draußen
für
mich
betete
I
am
from
an
order
of
soothsayers
and
the
ordained
Ich
stamme
aus
einem
Orden
von
Wahrsagern
und
Geweihten
That
knew
my
marriage
to
these
characters
was
prearranged
Die
wussten,
dass
meine
Verbindung
zu
diesen
Zeichen
vorbestimmt
war
Once
I
grew
a
bond
with
my
native
tongue
Sobald
ich
eine
Bindung
zu
meiner
Muttersprache
aufbaute
That′s
the
kind
of
unconditional
love
that'll
probably
never
change
Das
ist
die
Art
bedingungsloser
Liebe,
die
sich
wahrscheinlich
nie
ändern
wird
Ink
imbedded
in
threads
of
my
genetic
tapestry
Tinte
eingebettet
in
Fäden
meines
genetischen
Wandteppichs
Mapped
through
the
southeast
to
Serengeti
range
Abgebildet
vom
Südosten
bis
zur
Serengeti-Region
Reaching
for
the
pulse
and
heartbeat
of
the
Greife
nach
dem
Puls
und
Herzschlag
der
Parts
of
me
from
which
I′ve
long
since
been
estranged
Teile
von
mir,
von
denen
ich
lange
entfremdet
war
But
when
I
listen
to
the
silence
I
hear
the
echoes
of
resilience
from
Aber
wenn
ich
der
Stille
zuhöre,
höre
ich
die
Echos
der
Widerstandsfähigkeit
aus
My
ancestors
hidden
voice.
Start
spitting
even
harder
Der
verborgenen
Stimme
meiner
Vorfahren.
Beginne
noch
härter
zu
spucken
Every
punch
line
and
bar
spread
my
Jede
Pointe
und
Bar
verbreitet
mein
Gospel
til
the
whole
inner
city
moist
Evangelium,
bis
die
ganze
Innenstadt
durchdrungen
ist
Bet
on
myself
and
my
worth
in
this
game
Setze
auf
mich
und
meinen
Wert
in
diesem
Spiel
Every
time
the
dice
rolls
like
the
name
Royce
Jedes
Mal,
wenn
die
Würfel
rollen
wie
der
Name
Royce
So
any
time
they
ask
how
I
shine
like
I
Also,
jedes
Mal,
wenn
sie
fragen,
wie
ich
so
glänze,
wie
ich
Do
I
reply
that
I
never
really
had
a
choice
Es
tue,
antworte
ich,
dass
ich
nie
wirklich
eine
Wahl
hatte
Liberate
Befreie
dich
Reencuentrate
(re-encuentrate)
Finde
dich
wieder
(finde
dich
wieder)
Siente
tu
energía
vital
Fühle
deine
vitale
Energie
Que
conectate
ancestral
(oh)
Die
dich
ancestral
verbindet
(oh)
Mirar
hacia
adentro
Nach
innen
blicken
Tambien
es
libertad
Ist
auch
Freiheit
Sentir
la
profundidad
del
mar
Die
Tiefe
des
Meeres
fühlen
Escapa
del
encierro
impuesto,
deshonesto
Entfliehe
dem
auferlegten,
unehrlichen
Einschluss
Sacar
la
mente
de
su
prisión
Den
Geist
aus
seinem
Gefängnis
befreien
Cuidar
el
corazón
(oh-oh)
Das
Herz
pflegen
(oh-oh)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.