Bodega - Doers - перевод текста песни на немецкий

Doers - Bodegaперевод на немецкий




Doers
Macher
This city's made for the doers
Diese Stadt ist für die Macher gemacht
The movers
Die Beweger
Shakers
Die Schüttler
Not connoisseurs
Nicht für Kenner
This city's made for the doers
Diese Stadt ist für die Macher gemacht
The movers
Die Beweger
Shakers
Die Schüttler
Health food reviewers
Gesundheitskost-Rezensenten
No - I don't have time for a call
Nein - ich habe keine Zeit für einen Anruf
If word's urgent you can post it on my wall
Wenn es dringend ist, kannst du es an meine Pinnwand posten
I don't have time to inhale
Ich habe keine Zeit zum Einatmen
Waste batteries
Batterien verschwenden
Miss the next e-mail
Die nächste E-Mail verpassen
Hemingway wrote:
Hemingway schrieb:
"Stop when you know where to go tomorrow"
"Hör auf, wenn du weißt, wo es morgen weitergeht"
But that was so long ago
Aber das ist so lange her
We are living in the days of sorrow
Wir leben in den Tagen der Trauer
We are living in the buy don't borrow
Wir leben im Kaufen, nicht Leihen
Hemingway wrote:
Hemingway schrieb:
"Relax when you know what to note tomorrow"
"Entspann dich, wenn du weißt, was du morgen notieren musst"
But that was so long ago
Aber das ist so lange her
You'll be living in the days of sorrow
Du wirst in den Tagen der Trauer leben
When I post my Kilimanjaro
Wenn ich mein Kilimandscharo poste
(Now)
(Jetzt)
It's making me bitter harder fatter stressed out
Es macht mich bitterer, härter, fetter, gestresster
Baby it's making me bitter harder fatter stressed
Baby, es macht mich bitterer, härter, fetter, gestresst
This city's made for the doers
Diese Stadt ist für die Macher gemacht
The movers
Die Beweger
Shakers
Die Schüttler
Non-connoisseur
Nicht-Kenner
This city's made for the doers
Diese Stadt ist für die Macher gemacht
The humors
Die Humorvollen
Tubers
Youtuber
Entrepreneurs
Entrepreneure
You need to make both ends meet
Du musst über die Runden kommen
Maximize flow Soylent toilet seat
Fluss maximieren, Soylent-Toilettensitz
You need to make both ends meet
Du musst über die Runden kommen
Scrounch overhead til yr head touch feet
Fixkosten senken, bis dein Kopf deine Füße berührt
See I take all my meals to-go
Siehst du, ich nehme alle meine Mahlzeiten zum Mitnehmen
It's fast down the tube - delivery
Es geht schnell durch die Röhre - Lieferung
And back to my work flow
Und zurück zu meinem Arbeitsfluss
Innovation it waits for no man
Innovation wartet auf niemanden
Unless I lose my dongle
Es sei denn, ich verliere meinen Dongle
You must will your maxims only they apply to you:
Du musst deine Maximen wollen, nur sie gelten für dich:
The universal law of the doer
Das universelle Gesetz des Machers
You see this book stack?
Siehst du diesen Bücherstapel?
I have an app that reads econ theory by pillow while I sleep
Ich habe eine App, die Wirtschaftstheorie beim Schlafen über mein Kopfkissen liest
They say: this show's incredible
Sie sagen: Diese Show ist unglaublich
They say: oeuvre's indelible
Sie sagen: Das Gesamtwerk ist unauslöschlich
Who is they and why are we constantly seeking to defer authority?
Wer ist "sie" und warum versuchen wir ständig, Autorität abzugeben?
Huh?!
Häh?!
It's making me bitter harder fatter stressed out
Es macht mich bitterer, härter, fetter, gestresster
Baby it's making me bitter harder fatter stressed
Baby, es macht mich bitterer, härter, fetter, gestresst
This city's made for the doers
Diese Stadt ist für die Macher gemacht
The movers
Die Beweger
Shakers
Die Schüttler
Data accruers
Datensammler
This city's made for the doers
Diese Stadt ist für die Macher gemacht
The movers
Die Beweger
Shakers
Die Schüttler
Non - connoisseurs
Nicht-Kenner
If you stroll for a walk in the woods
Wenn du für einen Spaziergang in den Wald gehst
And I snap photo on my phone of goods...
Und ich ein Foto von Waren mit meinem Handy mache...
(Data full)
(Daten voll)
For all millennia you'll always be stuck in the woods
Für alle Jahrtausende wirst du immer im Wald feststecken
(How are you going to manage that?)
(Wie willst du das anstellen?)
Ten minutes: Calendar
Zehn Minuten: Kalender
Ten minutes: Bandcamp
Zehn Minuten: Bandcamp
Ten minutes: Wiki browse
Zehn Minuten: Wiki durchsuchen
Ten minutes: planning my next ten minutes
Zehn Minuten: meine nächsten zehn Minuten planen
It's all about auto bio of Benjamin
Es dreht sich alles um die Autobiographie von Benjamin
Ten minutes: Ted Talk
Zehn Minuten: Ted Talk
Ten minutes: Notepad
Zehn Minuten: Notepad
Ten minutes: Amazon
Zehn Minuten: Amazon
Ten minutes: planning my next ten minutes
Zehn Minuten: meine nächsten zehn Minuten planen
To thine own shelf be true
Sei dir selbst treu
This city's made for the doers
Diese Stadt ist für die Macher gemacht
The movers
Die Beweger
Shakers
Die Schüttler
Non-connoisseurs
Nicht-Kenner
This city's made for the doers
Diese Stadt ist für die Macher gemacht
The humors
Die Humorvollen
Tubers
Youtuber
Entre manures
Entre-Dünger
It's making me Bitter
Es macht mich bitterer
Harder
Härter
Fatter
Fetter
Stressed out
Gestresster
Nikki it's making me
Nikki, es macht mich
Bitter
Bitterer
Harder
Härter
Fatter
Fetter
Stressed out
Gestresster





Авторы: Benjamin Michael Hozie, Nikki May Belfiglio, Robert Henry Lewis, Taylor Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.