Body Prison - Rumination - перевод текста песни на немецкий

Rumination - Body Prisonперевод на немецкий




Rumination
Grübeln
I find myself stuck in hopeless cycles
Ich befinde mich in hoffnungslosen Kreisläufen gefangen
A loop that always seems to repeat itself
Eine Schleife, die sich immer wieder zu wiederholen scheint
And it's not like I don't try to just dig myself out
Und es ist nicht so, dass ich nicht versuche, mich einfach selbst herauszugraben
But when I do, the dirt just keeps caving in
Aber wenn ich es tue, stürzt der Dreck einfach immer weiter ein
It's been a few years stuck like this
Ich stecke seit ein paar Jahren so fest
Now I ponder and realize
Jetzt denke ich nach und erkenne
That I am actually quite comfortable living like this
Dass ich mich eigentlich ganz wohl fühle, so zu leben
In my own world content with living like shit
In meiner eigenen Welt, zufrieden damit, wie Scheiße zu leben
Although at the back of my mind
Obwohl ich im Hinterkopf
I really do know that I shouldn't be thinking like this
wirklich weiß, dass ich nicht so denken sollte
But I seem to find comfort in this hollowness
Aber ich scheine Trost in dieser Leere zu finden
And now being empty Fills this fucking void
Und jetzt füllt es diese verdammte Leere, leer zu sein
Until the next pathetic attempt to get myself out
Bis zum nächsten erbärmlichen Versuch, mich selbst herauszuholen
And thus the cycle repeats
Und so wiederholt sich der Kreislauf
Can I crawl my way out?
Kann ich mich herauskämpfen?
Or is this how it should stay?
Oder sollte es so bleiben?
I could end it all?
Ich könnte alles beenden?
Or continue to face my reality
Oder weiterhin meiner Realität ins Auge sehen
I could end it all?
Ich könnte alles beenden?
That sounds good to me
Das klingt gut für mich
And sleep for eternity
Und für die Ewigkeit schlafen
I'm in love with
Ich bin verliebt in
The feeling of nothingness
das Gefühl der Nichtigkeit
That It's now the only thing keeping here
Dass es jetzt das Einzige ist, was mich hier hält
But I still try to dig myself out
Aber ich versuche immer noch, mich selbst herauszugraben
And the dirt just caves in
Und der Dreck stürzt einfach ein
I feel trapped
Ich fühle mich gefangen
And it's by my own design
Und es ist meine eigene Schuld
It's all my own doing
Es ist alles mein eigenes Werk
I feel trapped
Ich fühle mich gefangen
And it's by own design
Und es ist meine eigene Schuld
With the lower that I sink
Je tiefer ich sinke, mein Schatz,
This void seems to begin to fill
scheint sich diese Leere zu füllen
And once that I've hit the bottom
Und wenn ich den Boden erreicht habe
Maybe then I will begin to feel like
Vielleicht fange ich dann an, mich zu fühlen
I'm alive again
als wäre ich wieder am Leben
Like I'm alive again
als wäre ich wieder am Leben





Авторы: Tom Cadden, Daniel Macdonald, Frankie Demuru, Nicholas Vanvidler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.