Bohemian Betyars - Csúszkálj - перевод текста песни на немецкий

Csúszkálj - Bohemian Betyarsперевод на немецкий




Csúszkálj
Rutsch dahin
Csúszkálj szét valóság, ébredj szép szabadság!
Rutsch dahin, Realität, erwache, schöne Freiheit!
Csúszkáld, piszkáld szüntelen az egeket,
Rutsche, stochere unaufhörlich im Himmel,
Éledj, éljed, kavargasd a képletet.
Erwache, lebe, wirble die Formel durcheinander.
Birizgál a képzelet, hogy boldog bolond lehetek,
Die Fantasie kitzelt, dass ich ein glücklicher Narr sein kann,
Ha ő a girbe-gurba-csorba-bögre-girbe-görbe szőrmeköntöse.
Wenn sie der krumm-schief-holprig-bucklig-krumm-verbogene Pelzmantel ist.
Csúszkálj szét valóság, ébredj szép szabadság!
Rutsch dahin, Realität, erwache, schöne Freiheit!
Egy taligányi karika és kipödör a galaxis,
Eine Wagenladung Kringel und die Galaxie dreht sich,
Aztán örök török körökbe pörög a has is.
Dann dreht sich der Bauch in ewigen türkischen Kreisen.
De jól tudod és tudtad is,
Aber du weißt es gut und wusstest es auch,
A sok leány mind hamis,
All die Mädchen sind falsch,
Vigyázz az összes büszke buksza csapda!
Vorsicht, jede stolze Schatulle ist eine Falle!
Mer' a mosolya kábító,
Weil ihr Lächeln betörend ist,
Pillantása csábító,
Ihr Blick verführerisch,
Csípős csókja lázító!
Ihr scharfer Kuss aufreizend!
Te mit szólsz hozzá, bűntudat?
Was sagst du dazu, Schuldgefühl?
Amennyit adhat, annyit elvesz,
So viel sie geben kann, so viel nimmt sie,
Amennyit elvesz, annyit ad.
So viel sie nimmt, so viel gibt sie.
Amennyit adhat, annyit elvesz,
So viel sie geben kann, so viel nimmt sie,
Amennyit elvesz, annyit ad.
So viel sie nimmt, so viel gibt sie.
Érezd jól magad!
Fühl dich wohl!
Csúszkálj szét valóság, ébredj szép szabadság!
Rutsch dahin, Realität, erwache, schöne Freiheit!
Császkál, mászkál, leragad a bája,
Sie schlendert, wandelt, ihre Anmut bleibt haften,
Hálát vár bár, tekeredik a bába,
Erwartet Dank, doch die Hebamme windet sich,
Habarodol a lányba, beleremeg a lába,
Du schwärmst für das Mädchen, ihre Beine zittern,
Hogy, jaj a halál jól megtalál, olcsó csínnyel széjjeldarál!
Dass, oh je, der Tod dich findet, mit billigem Tand dich zerfetzt!
Csúszkálj szét valóság, ébredj szép szabadság!
Rutsch dahin, Realität, erwache, schöne Freiheit!
Savanyú a gyanú, csavargat a papiros,
Sauer ist der Verdacht, das Papier zerknittert,
Kicsípi a kicsit piaszagú, Kati, ki csinos.
Zwickt die Kleine mit dem leichten Schnapsgeruch, Kati, die hübsch ist.
Járd ki lábam ezt a fost nem parancsol senki most,
Tanz aus, mein Bein, diese Scheiße niemand befiehlt jetzt,
Vigyázz, ha orrba mar a torma!
Vorsicht, wenn der Meerrettich in die Nase beißt!
Mer' a mosolya kábító,
Weil ihr Lächeln betörend ist,
Pillantása csábító,
Ihr Blick verführerisch,
Csípős csókja lázító!
Ihr scharfer Kuss aufreizend!
Te mit szólsz hozzá, bűntudat?
Was sagst du dazu, Schuldgefühl?
Amennyit adhat, annyit elvesz,
So viel sie geben kann, so viel nimmt sie,
Amennyit elvesz, annyit ad.
So viel sie nimmt, so viel gibt sie.
Amennyit adhat, annyit elvesz,
So viel sie geben kann, so viel nimmt sie,
Amennyit elvesz, annyit ad.
So viel sie nimmt, so viel gibt sie.
Érezd jól magad!
Fühl dich wohl!
Csúszkálj szét valóság, ébredj szép szabadság!
Rutsch dahin, Realität, erwache, schöne Freiheit!
Oh je ne sais quoi faire
Oh, ich weiß nicht, was ich tun soll
Je suis devenu ouf chez le coiffeur
Ich bin verrückt geworden beim Friseur
Elle n'était pas quelqu'un qu'on croise
Sie war niemand, den man einfach so trifft
Elle était sois un ange sois une hongroise
Sie war entweder ein Engel oder eine Ungarin
Oh je ne sais quoi faire
Oh, ich weiß nicht, was ich tun soll
Chuis devenu ouf chez le coiffeur
Ich bin verrückt geworden beim Friseur
Bonjour, salut! ca va? Szeva. Tu veux un slukk petit petárda?
Hallo, grüß dich! Wie geht's? Szeva. Willst du einen Schluck, kleine Petarde?
Mer' a mosolya kábító,
Weil ihr Lächeln betörend ist,
Pillantása csábító,
Ihr Blick verführerisch,
Csípős csókja lázító!
Ihr scharfer Kuss aufreizend!
Te mit szólsz hozzá, bűntudat?
Was sagst du dazu, Schuldgefühl?





Авторы: Magyar Zenemukiado Kft, Levente Szucs, Mate Palagyi, Mate Mihalyfi, Gabor Feher, Krisztian Akos Muhari, Daniel Danko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.