Boikot - Isabel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Boikot - Isabel




Isabel
Isabel
Vivo de la mar
I live from the sea
Mi economía se derrumba
My economy is falling apart
El marisco lo pillo contaminao
The shellfish that I catch are contaminated
La autoridad ha tomao
The authorities have taken
Cierto tipos de medidas
Certain types of measures
Me ofrecen el mar pa traficar
They offer me the sea to traffic
Que culpa tengo yo que soy un pescao
What's my fault that I'm a fish
Que ando siempre bastante drogao
That I'm always pretty drugged up
Que culpa tengo yo si soy el pez flaco
What's my fault that I'm a skinny fish
Que acabo siempre, siempre enganchao
That I always, always end up hooked
En Bruselas me han multao
Brussels has fined me
Por pescar cuatro sardinas
For catching four sardines
Pero insisten que trabaje pa su clan
But they insist that I work for their clan
Mi economía ha cambiao
My economy has changed
Mi ritmo es trepidante
My rhythm is fast-paced
A los jueces los compro por adelantao
I bribe the judges in advance
¡Que bien, que bien, hoy comemos con Isabel!
How good, how good, today we eat with Isabel!
¡Que bien, que bien, hoy comemos con Isabel!
How good, how good, today we eat with Isabel!
Así, así, aquí, aquí amasé mucho dinero
Like this, like this, here, here, I've made a lot of money
Por ti, por ti y así, así me quedé con tu dinero
Because of you, because of you, and like this, like this, I've kept your money
Al día dijeron que ya estaba muerto
That day, they said that I was already dead
Me pescaron muy cerca del puerto
They fished me up very close to the port
Todo tenia muy mal aspecto
Everything looked very bad
Terminé ahogado en tormentos
I ended up drowning in torment
Vivimos de la mar
We live from the sea
Yo y los Yonquis de mi pueblo
The junkies in my town and I
El alcalde algunos gramos me ha comprao
The mayor has bought some grams from me
La comandancia de marina esta de orgía todo el día
The naval command is having an orgy all day long
Me he enterao que trabaja pa su clan
I found out that it works for their clan
Que culpa tengo yo que soy un pescao
What's my fault that I'm a fish
Que culpa tengo yo si soy el pez flaco
What's my fault that I'm a skinny fish
Que ando siempre bastante drogao
That I'm always pretty drugged up
Que acabo siempre, siempre enganchao
That I always, always end up hooked
¡Que bien, que bien, hoy comemos con Isabel!
How good, how good, today we eat with Isabel!
¡Que bien, que bien, hoy comemos con Isabel!
How good, how good, today we eat with Isabel!
Así, así, aquí, aquí amasé mucho dinero
Like this, like this, here, here, I've made a lot of money
Por ti, por ti y así, así me quedé con tu dinero
Because of you, because of you, and like this, like this, I've kept your money





Авторы: Juan Carlos Gonzalez Cabano, Juan Carlos De La Fuente Zapata, Constantino Manuel Vazquez Fernandez, Alberto Pla Cordero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.