Liberdade - Bonde da Strondaперевод на немецкий
Linda
cheia
de
charme
Schön
und
voller
Charme
Viva
minha
liberdade
(minha
liberdade)
Es
lebe
meine
Freiheit
(meine
Freiheit)
Eu
canto
pra
gente
voar
Ich
singe,
damit
wir
fliegen
Eu
torço
pra
gente
ficar
Ich
hoffe,
dass
wir
zusammenbleiben
Mais
um
dia
de
frente
pro
mar
(de
frente
pro
mar)
Noch
ein
Tag
mit
Blick
aufs
Meer
(mit
Blick
aufs
Meer)
E
olha
que
a
gente
nem
planejou
Und
schau,
wir
haben
es
nicht
einmal
geplant
Coisas
boas
vem
com
o
tempo
Gute
Dinge
kommen
mit
der
Zeit
Eu
acreditei
e
olha
onde
chegou
Ich
habe
daran
geglaubt
und
schau,
wo
es
hingeführt
hat
Eu
vivo
cada
momento
Ich
lebe
jeden
Moment
Não,
não,
não
não
é
assim
Nein,
nein,
nein,
so
ist
es
nicht
Você
colhe
o
que
planta
volta
o
que
emana
Du
erntest,
was
du
säst,
es
kommt
zurück,
was
du
ausstrahlst
Vou
brindar
a
vida
do
início
ao
fim
Ich
werde
auf
das
Leben
anstoßen,
vom
Anfang
bis
zum
Ende
Linda
cheia
de
charme
Schön
und
voller
Charme
Viva
minha
liberdade
(minha
liberdade)
Es
lebe
meine
Freiheit
(meine
Freiheit)
Eu
canto
pra
gente
voar
Ich
singe,
damit
wir
fliegen
Eu
torço
pra
gente
ficar
Ich
hoffe,
dass
wir
zusammenbleiben
Mais
um
dia
de
frente
pro
mar
(de
frente
pro
mar)
Noch
ein
Tag
mit
Blick
aufs
Meer
(mit
Blick
aufs
Meer)
É
quando
anoitece
que
eu
fico
melhor
Wenn
es
Nacht
wird,
geht
es
mir
besser
Eu
tô
falando
sério
quero
ficar
só
Ich
meine
es
ernst,
ich
will
allein
sein
Meu
mundo
é
navegar
por
onde
eu
devo
estar
Meine
Welt
ist
es,
dorthin
zu
segeln,
wo
ich
sein
sollte
No
sofá
ou
na
cama
verão
na
praiana
Auf
dem
Sofa
oder
im
Bett,
Sommer
am
Strand
Eu
já
vou
sem
destino
nenhum
meu
amor
Ich
gehe
schon
ohne
jedes
Ziel,
meine
Liebe
Sou
só
um
(sou
só
um)
Ich
bin
nur
ein
(ich
bin
nur
ein)
Gata
gosto
quando
você
embrasa
Süße,
ich
mag
es,
wenn
du
dich
aufregst
Por
mim
eu
te
levava
pra
casa
Ich
würde
dich
am
liebsten
mit
nach
Hause
nehmen
Mas
a
correria
as
vezes
atrapalha
Aber
die
Eile
macht
es
manchmal
schwer
E
a
vida
me
cobrando
na
marra
Und
das
Leben
fordert
mich
mit
Gewalt
Deixa
isso
tudo
rolar
que
eu
te
aviso
quando
terminar
Lass
das
alles
laufen,
ich
sage
dir
Bescheid,
wenn
es
vorbei
ist
Minha
função
sei
que
você
quer
jogar
Ich
weiß,
dass
du
mit
meiner
Funktion
spielen
willst
Mas
é
tão
mais
difícil
quando
é
o
coração
Aber
es
ist
so
viel
schwieriger,
wenn
es
ums
Herz
geht
Que
só
pensa
em
besteira
muda
a
cabeça
Das
nur
an
Unsinn
denkt,
ändere
deine
Gedanken
E
tenho
certeza
que
é
só
você
minha
princesa
Und
ich
bin
mir
sicher,
dass
du
die
Einzige
bist,
meine
Prinzessin
E
só
pensa
em
besteira
muda
a
cabeça
Und
du
denkst
nur
an
Unsinn,
ändere
deine
Gedanken
E
tenho
certeza
que
é
só
você
minha
princesa
Und
ich
bin
mir
sicher,
dass
du
die
Einzige
bist,
meine
Prinzessin
Linda
cheia
de
charme
Schön
und
voller
Charme
Viva
minha
liberdade
(minha
liberdade)
Es
lebe
meine
Freiheit
(meine
Freiheit)
Eu
canto
pra
gente
voar
Ich
singe,
damit
wir
fliegen
Eu
torço
pra
gente
ficar
Ich
hoffe,
dass
wir
zusammenbleiben
Mais
um
dia
de
frente
pro
mar
(de
frente
pro
mar)
Noch
ein
Tag
mit
Blick
aufs
Meer
(mit
Blick
aufs
Meer)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.