Swag - Bonde da Strondaперевод на немецкий




Swag
Swag
A medida certa que faz você delirar
Das richtige Maß, das dich zum Schwärmen bringt
Além do meu estilo, eu trago marra no olhar
Neben meinem Style, bringe ich auch Arroganz im Blick
Eu tenho swag, eu tenho swag, eu tenho swag
Ich habe Swag, ich habe Swag, ich habe Swag
Eu tenho swag
Ich habe Swag
A medida certa que faz você delirar
Das richtige Maß, das dich zum Schwärmen bringt
Além do meu estilo, eu trago marra no olhar
Neben meinem Style, bringe ich auch Arroganz im Blick
Eu tenho swag, eu tenho swag, eu tenho swag
Ich habe Swag, ich habe Swag, ich habe Swag
Eu tenho swag
Ich habe Swag
Eu tenho swag baby, por isso escuta lady
Ich habe Swag, Baby, also hör zu, Lady
'Cê vai saber porque o meu estilo é tao amazing
Du wirst erfahren, warum mein Style so amazing ist
A mulherada pira, os cara admira, meu jeito te fascina
Die Frauen drehen durch, die Typen bewundern, meine Art fasziniert dich
Pra você sou uma imã
Für dich bin ich ein Magnet
De perdição, quando 'cê me ve 'cê pira
Der Verführung, wenn du mich siehst, flippst du aus
Deseja que um dia eu esteja na sua vida
Du wünschst dir, dass ich eines Tages in deinem Leben bin
Mas calma não é assim, também tenho meu mundo
Aber langsam, so einfach ist das nicht, ich habe auch meine Welt
E ainda cedo pra alguém me mudar de assunto
Und es ist noch zu früh, dass mich jemand vom Thema ablenkt
Na noite eu faço história, minha e dos meu irmão
In der Nacht schreibe ich Geschichte, meine und die meiner Brüder
As luzes da cidade apagam e começa a missão
Die Lichter der Stadt erlöschen und die Mission beginnt
Lança um perfume bom, na língua o dom
Ein gutes Parfüm aufgetragen, auf der Zunge liegt die Gabe
Desce um Moet Chandon, ilumina o neon
Ein Moët Chandon runter, erleuchtet das Neon
Eu quero é curtir o som, acorda que o Léo chegou
Ich will den Sound genießen, wach auf, denn Léo ist da
Quero as mais lindas me oferecendo amor
Ich will, dass mir die Schönsten Liebe anbieten
Me chama que eu vou, que hoje a noite é nossa
Ruf mich, ich bin sofort da, heute Nacht gehört uns
Cola comigo, eu tiro qualquer um da fossa
Bleib bei mir, ich hole jeden aus dem Tief
A medida certa que faz você delirar
Das richtige Maß, das dich zum Schwärmen bringt
Além do meu estilo, eu trago marra no olhar
Neben meinem Style, bringe ich auch Arroganz im Blick
Eu tenho swag, eu tenho swag, eu tenho swag
Ich habe Swag, ich habe Swag, ich habe Swag
Eu tenho swag
Ich habe Swag
A medida certa que faz você delirar
Das richtige Maß, das dich zum Schwärmen bringt
Além do meu estilo, eu trago marra no olhar
Neben meinem Style, bringe ich auch Arroganz im Blick
Eu tenho swag, eu tenho swag, eu tenho swag
Ich habe Swag, ich habe Swag, ich habe Swag
Eu tenho swag
Ich habe Swag
Os copo' caem anunciando o bordão
Die Gläser fallen und kündigen den Spruch an
Quatro da manhã e negozin'? Chapadão
Vier Uhr morgens und, Kleines? Sturzbetrunken
Os vestido tão mais soltin', as mina fala mais sim
Die Kleider sind lockerer, die Mädels sagen öfter ja
Os cara tão mais afim, vergonha tomou fim
Die Typen sind williger, die Scham ist dahin
É, minhas noitadas, são feitas pra se lembrar
Ja, meine Nächte sind dafür gemacht, dass man sich erinnert
Que um dia 'cê vai contar, pra um filho se emocionar
Dass du eines Tages davon erzählen wirst, um einen Sohn zu begeistern
E ele que vai falar: "Maluco, meu pai é foda"
Und er wird sagen: "Wahnsinn, mein Vater ist der Hammer"
E nego ainda diz que o que ele canta é moda
Und die Leute sagen immer noch, dass das, was er singt, nur Mode ist
Deixa pra lá, deixa os cara pagar pra ver
Lass sie reden, lass die Typen es herausfinden
Que quem manda no jogo, logo eles vao saber
Wer das Spiel beherrscht, werden sie bald erfahren
Minha marra machuca eles sabe, os cara tem medo
Meine Arroganz verletzt sie, weißt du, die Typen haben Angst
Eles regulam pra saber qual deve ser o segredo
Sie rätseln, was wohl das Geheimnis sein könnte
Eu tenho swag, meu segredo é o swag, meu segredo é o swag
Ich habe Swag, mein Geheimnis ist der Swag, mein Geheimnis ist der Swag
É o meu swag...
Ist mein Swag...
Não adianta vir falar, se não for pra vir somar
Es bringt nichts, zu reden, wenn du nicht beitragen willst
Não faço média com quem não tem coragem de me encarar
Ich mache keine Kompromisse mit denen, die nicht den Mut haben, mir gegenüberzutreten
A medida certa que faz você delirar
Das richtige Maß, das dich zum Schwärmen bringt
Além do meu estilo, eu trago marra no olhar
Neben meinem Style, bringe ich auch Arroganz im Blick
Eu tenho swag, eu tenho swag, eu tenho swag
Ich habe Swag, ich habe Swag, ich habe Swag
Eu tenho swag
Ich habe Swag
A medida certa que faz você delirar
Das richtige Maß, das dich zum Schwärmen bringt
Além do meu estilo, eu trago marra no olhar
Neben meinem Style, bringe ich auch Arroganz im Blick
Eu tenho swag, eu tenho swag, eu tenho swag
Ich habe Swag, ich habe Swag, ich habe Swag
Eu tenho swag
Ich habe Swag
Meu cordão brilhando, as mina tao passando
Meine Kette glänzt, die Mädels laufen vorbei
Os pela pelando, as bitch me secando
Die Typen sind scharf, die Bitches schauen mich an
Salve pro mano Wando, primeiro playsson da história
Shoutout an meinen Kumpel Wando, den ersten Playboys der Geschichte
Calcinhas também no palco, exigencia a partir de agora
Auch Slips auf der Bühne, ab jetzt Pflicht
As mina me conhecem sabem nao me esquece
Die Mädels kennen mich schon, sie wissen es, sie vergessen mich nicht
sabe que eu tiro stress e comigo elas repete
Sie wissen, dass ich Stress abbauen kann und mit mir wiederholen sie es
(Swag, ele tem swag, ele tem swag)
(Swag, er hat Swag, er hat Swag)
A medida certa que faz você delirar
Das richtige Maß, das dich zum Schwärmen bringt
Além do meu estilo, eu trago marra no olhar
Neben meinem Style, bringe ich auch Arroganz im Blick
Eu tenho swag, eu tenho swag, eu tenho swag
Ich habe Swag, ich habe Swag, ich habe Swag
Eu tenho swag
Ich habe Swag
A medida certa que faz você delirar
Das richtige Maß, das dich zum Schwärmen bringt
Além do meu estilo, eu trago marra no olhar
Neben meinem Style, bringe ich auch Arroganz im Blick
Eu tenho swag, eu tenho swag, eu tenho swag
Ich habe Swag, ich habe Swag, ich habe Swag
Eu tenho swag
Ich habe Swag





Авторы: Diego Raphael Villanueva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.