Текст и перевод песни Bonjour Suzuki - 甘い声でちくってして
甘い声でちくってして
私だけをかまってほしいの
я
хочу,
чтобы
ты
укусила
меня
сладким
голосом.
Baby
baby
baby
もっとクラッシュしたいよ
Детка
детка
детка
я
хочу
разбиться
еще
больше
Hey
いつもの魔法
キミには伝えない
Эй,
моя
обычная
магия,
я
не
скажу
тебе.
からまわってる
たぶんひいてる
どうしよう
я
играю
...
может
быть,
я
играю
...
что
мне
делать?
Hey
絶対服従しちゃえばいいかな?
しっぽだって振るよ
Эй,
должен
ли
я
быть
абсолютно
послушным?
Woo
星のヴェール纏って
Нося
вуаль
звезды
Ву
Woo
くちびるで乱したいの
у-у,
я
хочу
испортить
свои
губы.
甘い声で
そっと深く
キミの針でちくってして
с
нежным
голосом,
нежно
и
глубоко
со
своей
иглой.
Baby
baby
baby
もっとクラッシュしたいよ
Детка
детка
детка
я
хочу
разбиться
еще
больше
甘い嘘で
ぎゅっと強く
キミに支配されてみたいの
я
хочу,
чтобы
ты
жестко
контролировал
меня
сладкой
ложью.
Baby
baby
baby
もっと
ふにゃってしたいよ
Детка
детка
детка
я
хочу
быть
более
расслабленной
Hey
秘密の呪文は
キミには効かない
Эй,
тайные
заклинания
на
тебя
не
действуют.
違う作戦切り替えなきゃ
どうしよう
что
мы
будем
делать,
если
не
поменяемся
местами?
Hey
ふわふわしちゃって計算できない
ねぇどうしたらいいの?
Эй,
он
пушистый,
и
я
не
могу
его
рассчитать.
Woo
月のランプ灯して
Ву
Зажги
лунную
лампу
Woo
くちびるで乱したいの
у-у,
я
хочу
испортить
свои
губы.
甘い指で
そっと触れて
キミにいじわるされてみたいの
я
хочу
нежно
прикоснуться
к
нему
своими
нежными
пальчиками
и
позволить
тебе
возиться
со
мной.
Baby
baby
baby
もっと
クラッシュしたいよ
Детка
детка
детка
я
хочу
разбиться
еще
больше
甘い嘘で
ぎゅっと強く
私だけをかまってほしいの
я
хочу,
чтобы
ты
укусила
меня
крепко-крепко
сладкой
ложью.
Baby
baby
baby
もっと
ふにゃってしたいよ
Детка
детка
детка
я
хочу
быть
более
расслабленной
そして淡いピンクの世界で
わたがしみたいな
ふわふわな雲に乗って
и
в
бледно-розовом
мире,
катаясь
на
пушистых
облаках,
как
я.
チャイムがそっと響きだしたら甘噛みして
全て満たして
когда
колокольчик
начнет
звучать
мягко,
прикусите
его
сладко
и
наполните
его
до
краев.
私はたぶん一度だけ
躊躇してるふりするけど、お願いやめないで
я,
наверное,
притворюсь,
что
сомневаюсь,
но,
пожалуйста,
не
останавливайся.
甘い声で
そっと深く
キミの針でちくってして
с
нежным
голосом,
нежно
и
глубоко
со
своей
иглой.
Baby
baby
baby
もっとクラッシュしたいよ
Детка
детка
детка
я
хочу
разбиться
еще
больше
甘い嘘で
ぎゅっと強く
キミに支配されてみたいの
я
хочу,
чтобы
ты
жестко
контролировал
меня
сладкой
ложью.
Baby
baby
baby
もっと
ふにゃってしたいよ
Детка
детка
детка
я
хочу
быть
более
расслабленной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bonjour Suzuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.