Bonson - Wow - перевод текста песни на немецкий

Wow - Bonsonперевод на немецкий




Wow
Wow
Zejdź mi kurwa z drogi (lepiej)
Geh mir verdammt aus dem Weg (besser)
Wersy znów nam policz (lepiej)
Zähl die Zeilen für uns wieder (besser)
Wściekle pluj, jak oni (lepiej)
Spucke Wut wie sie (besser)
Mainstream już mam w dłoni (lepiej)
Mainstream liegt in meiner Hand (besser)
Robię to kurwa za trzech tu, bo
Ich mach' das verdammt für drei hier, denn
U Was na trzech tu już każdy ma podobne flow
Bei euch hat jeder drei das gleiche Flow
I znów ma na pieńku z kimś byle tu cokolwiek wziąć
Und hat wieder was mit wem, nur um hier was abzubekommen
Sam na tronie, kiedy tylko nagra swoje
Allein auf dem Thron, wenn er nur sein Ding aufnimmt
Żebyś bez wahania mówił, kto to MVP
Damit du ohne Zögern sagst, wer das MVP ist
Tak na moment zbierać to co zasadzone
Kurz mal ernten, was gesät wurde
Ale chyba nie wybrałem odpowiednich drzwi
Doch wohl die falsche Tür gewählt
Ile razy Ci mówili, że się nie da?
Wie oft sagte man dir, es geht nicht?
Ale mimo wszystko idziesz po kolejny szczyt
Doch trotzdem kletterst du zum nächsten Gipfel
Łapiesz teraz jak grać; Jasiek Mela
Verstehst jetzt, wie man spielt; Jasiek Mela
Tańczę z gwiazdami o fame i kwit
Tanz mit den Stars um Ruhm und Schlussstrich
Nawet jeśli miałem kiepski start (start)
Auch wenn mein Start schlecht war (Start)
Jestem już w połowie drogi z gwiazd (z gwiazd)
Bin schon halbweg' bei den Sternen (Sternen)
Ilu takich, jak ja chce być tam? (tam)
Wie viele wie ich wollen da sein? (da)
A Ty nic nie zrobisz nam
Und du? Du machst nichts dagegen
Kilometry już za mną są, [?], bo
Kilometer hinter mir, [?], denn
Widok mety już mam o krok
Die Ziellinie ist zum Greifen nah
A Ty nic nie zrobisz...
Und du? Du machst nichts...
Zejdź mi kurwa z drogi (lepiej)
Geh mir verdammt aus dem Weg (besser)
Wersy znów nam policz (lepiej)
Zähl die Zeilen für uns wieder (besser)
Wściekle pluj, jak oni (lepiej)
Spucke Wut wie sie (besser)
Mainstream już mam w dłoni (lepiej)
Mainstream liegt in meiner Hand (besser)
Robię to kurwa za pięciu, bo
Ich mach' das verdammt für fünf, denn
U Was na pięciu już każdy gdzieś zgubił iskrę
Bei euch hat jeder fünf den Funken verloren
Słyszę jak wciąż wciska mi śmieć tu historie
Hör wie sie mir Müll erzählen
Gdzie sensu nie widzę, a głupi to łyknie
Wo ich keinen Sinn seh', doch Dumme schlucken's
Gdzie bym był gdyby nie te kilka wersów?
Wo wär' ich ohne diese paar Zeilen?
I jaką cenę muszę za to płacić teraz?
Und welchen Preis muss ich jetzt dafür zahlen?
W internecie to się mają za morderców
Im Internet tun sie, als wären sie Mörder
I myślą, że co post jeden z nas umiera
Und denken, ein Post einer von uns stirbt
I mijamy się na bibach i Ci sami
Wir sehen uns auf Partys, dieselben Leute
Jak nawijasz mają z Tobą chyba całe portfolio
Wenn du redest, haben sie dein ganzes Portfolio
I nie ważne ile dałeś, bo wciąż to mało
Egal, wie viel du gibst, es ist nie genug
A ja nie liczę, że kiedyś to pojmą, halo
Und ich hoff nicht, dass sie's je checken, hallo
Nawet jeśli miałem kiepski start (start)
Auch wenn mein Start schlecht war (Start)
Jestem już w połowie drogi z gwiazd (z gwiazd)
Bin schon halbweg' bei den Sternen (Sternen)
Ilu takich, jak ja chce być tam? (tam)
Wie viele wie ich wollen da sein? (da)
A Ty nic nie zrobisz nam
Und du? Du machst nichts dagegen
Kilometry już za mną są, [?], bo
Kilometer hinter mir, [?], denn
Widok mety już mam o krok
Die Ziellinie ist zum Greifen nah
A Ty nic nie zrobisz...
Und du? Du machst nichts...
Zejdź mi kurwa z drogi (lepiej)
Geh mir verdammt aus dem Weg (besser)
Wersy znów nam policz (lepiej)
Zähl die Zeilen für uns wieder (besser)
Wściekle pluj, jak oni (lepiej)
Spucke Wut wie sie (besser)
Mainstream już mam w dłoni (lepiej)
Mainstream liegt in meiner Hand (besser)
Może akurat mam pretekst, bo
Vielleicht hab' ich gerade Grund, denn
Tu z Was na dziesięć się każdy pierdoli za kwit
Von euch zehn labert jeder nur Müll für'n Abschluss
I z żalem Was słucham, jak śmiecie znów kurwa kłamiecie
Und ich hör' euch traurig an, wie ihr verdammt noch mal lügt
I już się nie robi Wam wstyd
Und kein Schamgefühl mehr habt
Słabo, co? Chyba nam się należało to
Schwach, oder? Das hab' ich uns verdient
Dałem kurwa tyle prawdy, ilu chciało wziąć
Gab verdammt viel Wahrheit, wie viele wollten
Mało coś? Tu już na zawsze będzie skałą to
Zu wenig? Das bleibt hier für immer wie Fels
Tak jak Empiki nas na szmalec nie przestaną rżnąć
Wie Empik uns für Kohle weiter schlachtet
Hehe, komedia
Haha, Komödie
Oddałem serce, żeby rynek mnie podeptał
Gab mein Herz, nur damit der Markt mich tritt
Twoi idole dają dupy, że poezja
Deine Idole geben Poesie-Preise
A Ty dalej będziesz mówił, że to przez nas, essa!
Und du sagst immer noch: "Das liegt an uns", essa!
Nawet jeśli miałem kiepski start (start)
Auch wenn mein Start schlecht war (Start)
Jestem już w połowie drogi z gwiazd (z gwiazd)
Bin schon halbweg' bei den Sternen (Sternen)
Ilu takich, jak ja chce być tam? (tam)
Wie viele wie ich wollen da sein? (da)
A Ty nic nie zrobisz nam
Und du? Du machst nichts dagegen
Kilometry już za mną są, [?], bo
Kilometer hinter mir, [?], denn
Widok mety już mam o krok
Die Ziellinie ist zum Greifen nah
A Ty nic nie zrobisz wciąż
Und du? Du machst nichts immer noch





Авторы: damian kowalski, mateusz schmidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.