Bonus RPK - List do mamy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonus RPK - List do mamy




List do mamy
Letter to Mom
Piszę do Ciebie list, mamo
I am writing you a letter, Mom
Matulko dałaś mi życie, bezcenną duszę
Mom, you gave me life, a priceless soul
Kiedy piszę słowa te to mam ciarki na skórze
When I write these words, I get goosebumps
Cenię poświęcenie twe, przy tym odczuwam dumę
I appreciate your sacrifice, and I feel proud
Za to, że obdarzyłaś mnie sercem i rozumem
For giving me a heart and a mind
Jesteś dobrą kobietą
You are a good woman
W moich oczach świętością
A saint in my eyes
Szkoda czasu i nerw by otaczać się złością
It's a waste of time and nerves to be surrounded by anger
Nieraz kłóciliśmy się, dziś żałuję z nawiązką
We argued many times, today I regret it with a vengeance
Wiedz, że do pewnych wniosków też musiałem dorosnąć
You know, I had to grow up to some conclusions too
Chce się cieszyć miłością, w końcu w niej drzemie siła
I want to enjoy love, after all, there is strength in it
Chce byś była szczęśliwa, dumna z syna
I want you to be happy and proud of your son
Byś nie płakała i z problemami nie została sama
So that you don't cry and you are not left alone with problems
Nigdy nie dam Cię zranić ani zrobić krzywdy
I will never let you be hurt or wronged
Zawsze martwiłaś się o mnie, bym był cały zdrowy
You always worried about me being healthy
Byłaś przy mnie w ciężkich chwilach smutku i choroby
You were there for me in difficult times of sadness and sickness
Ty zmieniałaś mi pieluchy, nauczyłaś chodzić
You changed my diapers, you taught me how to walk
Doradzałaś, dobrze chciałaś, trwa to po dziś dzień
You advised me, you wanted well, it continues to this day
PSM, bo to co mówisz ma znaczenie
PSM, because what you say matters
Słowa, których utwierdzeniem jest doświadczenie
Words, the confirmation of which is experience
Moc w sercu drzemię dla tych co blisko
The power sleeps in the heart for those who are close
Dać im szczęście i spełnienie, domowe ognisko
Give them happiness and fulfillment, a home
Znam to, kumam doskonale, sam jestem rodzicem
I know that, I understand perfectly, I am a parent myself
I dla dobra swego dziecka poświeciłbym swoje życie
And for the good of my child, I would sacrifice my life
Czyli wszystko
That is, everything
Bo to tkwi w naturze człowieka, który potrafi udźwignąć obowiązku ciężar
Because it is in the nature of man, who is able to bear the burden of duty
Piszę do Ciebie list moja kochana mamo
I am writing you a letter, my dear mom
Jeszcze więcej zrozumiałem, gdy mi wolność zabrano
I understood even more when my freedom was taken away
Teraz siedzę, myślę o tym, nadszedł czas refleksji
Now I sit and think about it, it's time for reflection
W mej pamięci sala widzeń, widzę to jak cierpisz
In my memory, the visiting room, I see you suffering
Ty nie przejmuj się matulko, ja se kopsnę radę
Don't worry Mom, I'll manage
W końcu wszystko się ułoży, z toru zboczy diabeł
In the end, everything will work out, the devil will go astray
Dziś dziękuję Ci, za to co zrobiłaś dla mnie
Today I thank you for what you have done for me
Ten kawałek jest medalem za twoje staranie
This piece is a medal for your efforts
Jestem świadom, że nieraz Cię zraniłem
I am aware that I have hurt you many times
Boże, jaki głupi wtedy byłem, z niczym się nie liczyłem
God, how stupid I was then, I didn't count on anything
Błądziłem, a dziś wstyd mi za moje czyny
I was wrong, and today I am ashamed of my actions
Lecz czasu nie cofnę, jak i swojej winy
But I won't turn back time, like my own fault
Mogę pisać rymy, by były przestrogą dla innych
I can write rhymes to be a warning to others
Jak zbuntowane duszę postępować nie powinny
How rebellious souls shouldn't behave
Każdy jest kowalem losu, więźniem sumienia
Everyone is the architect of their own fortune, a prisoner of conscience
Czasem trzeba się przejechać, by nauczyć się doceniać
Sometimes you have to get burned to learn to appreciate
Mamo przepraszam Cię, choć wiem to tylko słowo
Mom, I apologize to you, although I know it's just a word
Ale ma wielką moc, leczy rany ponoć
But it has great power, it heals wounds, they say
Przez 26 lat życia, różnych zdarzeń obłok
For 26 years of life, a cloud of various events
Często pod prąd szedłem, nie liczyłem się z Tobą
I often went against the current, I didn't reckon with you
Szacunek to owoc twojej ciężkiej pracy
Respect is the fruit of your hard work
Wychowałaś mnie sama, bez pomocy Taty
You raised me alone, without Dad's help
Wylewałaś siódme poty, bym nie chodził głodny
You worked your ass off so I wouldn't go hungry
Czyste fakty, o tym tekst wiarygodny, jam pierworodny
Pure facts, this text is reliable, I am the firstborn
I mimo różnie było między nami, dziś dziękuje Ci, piszę list z przeprosinami
And even though there were different things between us, today I thank you, I am writing a letter of apology
O tym jak bardzo doceniam twoją osobę
About how much I appreciate you
I to, że w każdej sytuacji mam oparcie w Tobie
And that in any situation I have support in you
Wybacz głupotę, wciąż pluje sobie w brodę
Forgive my stupidity, I'm still kicking myself
Zamknięty w ciasnej celi, trud przeciwności znoszę
Locked in a cramped cell, I endure adversity
Wszystko będzie dobrze! Jeszcze wyjdzie słońce!
Everything will be fine! The sun will come out!
PS. Nie martw się, kocham Cię, tym zakończę
PS. Don't worry, I love you, I'll end with that
Piszę do Ciebie list, mamo
I am writing you a letter, Mom
Widzę to jak cierpisz
I see you suffering
Dziś dziękuję Ci
Today I thank you
Piszę do Ciebie list moja kochana mamo
I am writing you a letter, my dear mom
Jeszcze więcej zrozumiałem, gdy mi wolność zabrano
I understood even more when my freedom was taken away
Teraz siedzę, myślę o tym, nadszedł czas refleksji
Now I sit and think about it, it's time for reflection
W mej pamięci sala widzeń, widzę to jak cierpisz
In my memory, the visiting room, I see you suffering
Ty nie przejmuj się matulko, ja se kopsnę radę
Don't worry Mom, I'll manage
W końcu wszystko się ułoży, z toru zboczy diabeł
In the end, everything will work out, the devil will go astray
Dziś dziękuję Ci, za to co zrobiłaś dla mnie
Today I thank you for what you have done for me
Ten kawałek jest medalem za twoje staranie
This piece is a medal for your efforts





Авторы: Wowo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.