Bonus RPK - Niewdzięczni koledzy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bonus RPK - Niewdzięczni koledzy




Niewdzięczni koledzy, 2015, WOWO bit, sprawdź to
Неблагодарные коллеги, 2015, WOWO bit, проверьте это
Prawdziwych przyjaciół na palcach ręki zliczę, w przypadkach gdzie obliczę, to dosłownie pułapka
Истинных друзей на пальцах руки я буду считать, в тех случаях, когда лицо, это буквально ловушка
Ja wtedy na nich liczę i vice versa, w wersach zawieram to, co wypływa z mego serca
Тогда я рассчитываю на них, и наоборот, в стихах Я содержу то, что исходит из моего сердца
Dziś mało tych szczerych na wagę złota, dobrze dobrana kwota, robi z kolegi kmiota
Сегодня мало тех честных на вес золота, хорошо подобранная сумма, делает из товарища злотых
Wczoraj byliśmy blisko, dziś to spuszczam do klopa, niby hajs to nie wszystko, jednak wypala w oczach
Вчера мы были близки, сегодня я сливаю это в унитаз, вроде как деньги это не все, но это горит в глазах
Miałem ziomka, z nim kontakt jakby był mym młodszym bratem, zatem gdy miał problemy pomagałem mu zawsze
У меня был приятель, он был моим младшим братом, поэтому, когда у него были проблемы, я всегда помогал ему.
Jego dziurawe buty, zamieniałem na nówki, także wytarte ciuchy i nie brałem złotówki
Его дырявые сапоги, я менял на новинки, тоже потертую одежду и не брал с собой ни цента.
Chciał zarobić na siebie, załatwiłem mu prace, wtedy był małolatem, dziś to dorosły facet
Он хотел заработать себе на жизнь, я устроил ему работу, тогда он был маленьким, сегодня он взрослый парень.
Z czasem naszej współpracy, mocno spuchły mu długi, przez to stał się balastem przez głupotę i kasę
Со временем нашего сотрудничества у него сильно распухли долги, и он стал балластом из-за глупости и денег
Nie raz pierwszy, nie drugi, dostał szanse poprawy, jednak chuja w nią wjebał, tak pogłębiał swój nawyk
Не в первый раз, не во второй, он получил шансы на улучшение, но хер в нее вляпался, так углублял свою привычку
Przekręcania ziomali, co mu rękę podali, w czasie gdy się smażył i palił, wpadł do spirali życia
Он крутил в руках то, что ему подали, пока он жарился и курил, проваливаясь в спираль жизни.
Dzisiaj w oddali trzyma się ta próchnica, bez pokory, chęci na zmianę, stwarza pozory
Сегодня в отдалении держится этот кариес, без смирения, желания перемен, создает видимость
Dalej ma wyjebane i tak brnie po ulicach, już nie zmieni swojego fałszywego lica
Ему все равно пиздец и он бродит по улицам, он больше не изменит своего фальшивого лица
Przychodzi taki dzień, ze oddzielasz ziarno od plewy, tak dbasz o krzewy i dalszy los własnej gleby
Наступает такой день, когда вы отделяете зерно от мякины, так заботитесь о кустарниках и дальнейшей судьбе своей почвы
Bez chwastów, ogród staje się dużo piękniejszy, wiesz o co mi chodzi, niewdzięczni koledzy
Без сорняков сад становится намного красивее, вы знаете, что я имею в виду, неблагодарные коллеги
Przychodzi taki dzień, że oddzielasz ziarno od plewy, tak dbasz o krzewy i dalszy los własnej gleby
Наступает такой день, что вы отделяете зерно от мякины, так заботитесь о кустах и дальнейшей судьбе собственной почвы
Bez chwastów, ogród staje się dużo piękniejszy, wiesz o co mi chodzi, niewdzięczni koledzy
Без сорняков сад становится намного красивее, вы знаете, что я имею в виду, неблагодарные коллеги
Niewdzięczny kolega, ten to perfidny kutas, z pewnością będziesz w szoku jak tej historii posłuchasz
Неблагодарный друг, этот коварный мудак, вы наверняка будете в шоке, когда услышите эту историю
Chętnie weźmie jak mu dasz, w druga stronę już ciężko, jeśli mu zaufasz, to oszukasz się koleżko
Он с удовольствием возьмет, как ты ему дашь, в другую сторону уже тяжело, если доверишься ему, то обманешь себя, приятель.
Fałszywy judasz, co nie docenia pomocy, w krainie zamków krat i starych zatęchłych kocy
Поддельный Иуда, который не ценит помощь, в стране замков решетки и старых затхлых одеял
Gdzie siedzi kilka lat, złożonych z dni i nocy, tam wiedział kto jest brat, zapomniał jak wyskoczył
Где он сидел несколько лет, день и ночь, там он знал, кто брат, забыл, как выскочил
Prawda kolę w oczy, godzi w serce niczym nóż, toksyczna znajomość bardziej niż trujący bluszcz
Правда колет в глаза, в сердце, как нож, ядовитое знание больше, чем Ядовитый плющ
Pierdole jegomość, nie zobaczy mnie juz, choć znaliśmy się od dziecka, takie życie no, cóż
Хрен с ним, он меня больше не увидит, хотя мы знали друг друга с детства, такая жизнь ну, ну
Bit, kartka, tusz i wyrzucam to z serca, kurestwo odpędzam, czytaj człowieka bez zasad
Бит, листок, чернила и выбрасываю это из сердца, хрен я отгоняю, читай человека без правил
Co z tego, ze przy oku ma cyngwajza, skoro zachowuje się jak pierdolona łajza (Faja)
Ну и что с того, что у него на глазу засранец, если он ведет себя как долбаная сволочь (Фаха)
Niech dalej wciska kit nieświadomym pelikanom, wykorzystuje ich i wypierdala na siano
Пусть он продолжает давить на невежественных пеликанов, использует их и выгоняет на сено
Ja nie chce mieć z nim nic wspólnego, morał z tego taki, że nie będzie więcej mym kolegą
Я не хочу иметь с ним ничего общего. мораль в том, что он больше не будет моим другом.
Minie jakiś czas, kiedyś zrozumie stratę, gdy zostanie sam jak palec, to zatęskni za bratem
Пройдет какое - то время, когда он поймет потерю, когда останется один, как перст, он будет скучать по брату
Co w biedzie nie odwraca się na pięcie, a zatem w najgorszym momencie jest prawdziwym skarbem
Что в бедности не оборачивается на пятку, а потому в самый неподходящий момент-настоящее сокровище
Przychodzi taki dzień, że oddzielasz ziarno od plewy, tak dbasz o krzewy i dalszy los własnej gleby
Наступает такой день, что вы отделяете зерно от мякины, так заботитесь о кустах и дальнейшей судьбе собственной почвы
Bez chwastów, ogród staje się dużo piękniejszy, wiesz o co mi chodzi, niewdzięczni koledzy
Без сорняков сад становится намного красивее, вы знаете, что я имею в виду, неблагодарные коллеги
Przychodzi taki dzień, że oddzielasz ziarno od plewy, tak dbasz o krzewy i dalszy los własnej gleby
Наступает такой день, что вы отделяете зерно от мякины, так заботитесь о кустах и дальнейшей судьбе собственной почвы
Bez chwastów, ogród staje się dużo piękniejszy, wiesz o co mi chodzi, niewdzięczni koledzy
Без сорняков сад становится намного красивее, вы знаете, что я имею в виду, неблагодарные коллеги
Rozpoczęta wojna, ja kontra sępy, hieny, pierdole z wami kontakt i te cukierkowe ściemy
Война началась, я против стервятников, гиен, к черту контакт с вами и все эти конфеты.
Afery to już norma, jestem przyzwyczajony, zdarzyłem się przekonać, sam nie raz w chuja zrobiony
Скандалы-это уже норма, я привык, мне довелось в этом убедиться, сам не раз в хрен делал
Gdy tygrys przyczajony mydlił mi oczy fermentem, udawał wspólnika, dobrze rozkminił wkrętę
Когда Крадущийся тигр намылил мне глаза, он притворился сообщником, хорошо разобрался с этим винтом.
Zapomniał co znaczy słowo święte, rzucił przynętę w postaci maski zwanej "koleżeństwem"
Он забыл, что означает священное слово, бросил приманку в виде маски под названием "товарищество".
Niedługo potem wyskoczyło szydło z wora, ja od tego odcięty myślę, że najwyższa pora
Вскоре из мешка выскочило шило, я от него отрезал.
By to w słowa obrać, wyrzucić z siebie oraz pozwolić mu przekonać się o swoim gniewie
Чтобы выразить это словами, выбросить из себя и позволить ему убедить себя в своем гневе
On kiedy był w potrzebie wiedział gdzie zapukać, praca, płaca, plecy brata we mnie miała kurwa
Он когда он был в нужде знал, куда постучать, работа, зарплата, спина брата во мне была ебать
Która sama w sobie była na jednego liścia, bez kolegów i obstawy, sierotka Marysia
Которая сама по себе была на одном листе, без сослуживцев и дружинников, сиротка Марыся
Dziś mu wbijam chuja w pysia bo na to zasłużył, gdy znalazłem azyl życia on był sprawcą burzy
Сегодня я засовываю ему хер в рот, потому что он это заслужил, когда я нашел убежище для жизни он был виновником шторма
Jednak nie ma takiej po której nie wyjdzie słońce, w końcu Fred sam się wydymał chytry na pieniądze
Однако нет такой, за которой не выйдет солнце, в конце концов, Фред сам себя поимел.
Łasy jak na chuja dziwka, niewdzięczny kolega, jeden z tych, po których bym się nie spodziewał (Nigdy)
Леса для хуя шлюха, неблагодарный друг, один из тех, от которых я бы не ожидал (никогда)
Ale nie ma tego złego, w moim życiu nastał przełom, coś musiało się skończyć żeby coś się zaczęło (Elo)
Но нет ничего плохого, в моей жизни произошел прорыв, что-то должно было закончиться, чтобы что-то началось (Elo)
Przychodzi taki dzień, że oddzielasz ziarno od plewy, tak dbasz o krzewy i dalszy los własnej gleby
Наступает такой день, что вы отделяете зерно от мякины, так заботитесь о кустах и дальнейшей судьбе собственной почвы
Bez chwastów, ogród staje się dużo piękniejszy, wiesz o co mi chodzi, niewdzięczni koledzy
Без сорняков сад становится намного красивее, вы знаете, что я имею в виду, неблагодарные коллеги
Przychodzi taki dzień, że oddzielasz ziarno od plewy, tak dbasz o krzewy i dalszy los własnej gleby
Наступает такой день, что вы отделяете зерно от мякины, так заботитесь о кустах и дальнейшей судьбе собственной почвы
Bez chwastów, ogród staje się duzo piekniejszy, wiesz o co mi chodzi, niewdzieczni koledzy
Без сорняков сад становится намного красивее, вы знаете, что я имею в виду, неблагодарные коллеги





Авторы: Wowo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.