Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Evergreen
Первый вечнозеленый
Life,
damn,
picture
this
shit,
my
mom
in
the
middle
of
shit
(Ooooooh)
Жизнь,
черт,
представь
себе
это
дерьмо,
моя
мама
в
центре
этого
дерьма
(Ооооо)
And
she
sick
of
this
shit,
her
son
on
some
ignorant
shit
(Ooooooh)
И
ей
надоело
это
дерьмо,
ее
сын
творит
какую-то
невежественную
хрень
(Ооооо)
What
you
think
she
gon′
do?
She
gon'
send
him
to
church
Как
думаешь,
что
она
сделает?
Она
отправит
его
в
церковь
(She
gon′
send
him
to
church)
(Она
отправит
его
в
церковь)
In
the
city
of
Compton,
that
shit
ain't
gonna
help
in
the
midst
of
a
turf,
uh
damn
В
городе
Комптон,
это
дерьмо
не
поможет
посреди
разборок,
черт
возьми
And
now
I'm
in
the
choir
and
I′m
hallelujahin′
(hallelujahin')
И
теперь
я
в
хоре
и
пою
аллилуйя
(аллилуйя)
Then
I
go
outside
and
hear
niggas
piruin′
(niggas
piruin')
Потом
я
выхожу
на
улицу
и
слышу,
как
ниггеры
орут
(ниггеры
орут)
That
my
cousin
Cam,
yeah,
that
nigga
a
kid
too
Это
мой
кузен
Кэм,
да,
этот
ниггер
тоже
ребенок
He
get
dissed,
I
get
dissed
too
Его
диссят,
меня
тоже
диссят
I
might
as
well
bang
that
shit
too
Я
мог
бы
тоже
начать
этим
заниматься
Stuck
in
a
circle,
well
at
least
I′m
no
square
though
Застрял
в
кругу,
ну,
по
крайней
мере,
я
не
квадратный
Thought
that
shit
was
for
weirdos
Думал,
что
это
для
чудаков
Yes,
I
ain't
a
nigga
that
care
though
(I
don′t
give
no
fucks)
Да,
мне
все
равно
(Мне
плевать)
How
we
seein'
no
evil
but
we
hearin'
these
sirens?
Как
мы
не
видим
зла,
но
слышим
эти
сирены?
How
we
thinkin′
we
grounded
when
all
of
my
niggas
is
pilots?
Как
мы
думаем,
что
мы
на
земле,
когда
все
мои
ниггеры
- пилоты?
(What
the
fuck,
pilots?)
(Что
за
хрень,
пилоты?)
Cause
this
is
plain
ol′
bullshit
Потому
что
это
обычная
старая
хрень
The
same
old
pastor
in
the
same
old
pulpit
(Lord
forgive
me)
Тот
же
старый
пастор
на
той
же
старой
кафедре
(Господи,
прости
меня)
Prayin'
to
God
for
all
the
niggas
I′ve
lost
(Niggas
I've
lost)
Молюсь
Богу
за
всех
ниггеров,
которых
я
потерял
(Ниггеров,
которых
я
потерял)
From
the
streets
that
I
cross,
you
think
I′m
gon'
pull
out
a
cross
С
улиц,
которые
я
пересекаю,
ты
думаешь,
я
вытащу
крест
When
them
niggas
gangbangin′
Когда
эти
ниггеры
банчат
I
ain't
in
this
shit
but
I'm
still
in
this
shit
Я
не
в
этом
дерьме,
но
я
все
еще
в
этом
дерьме
Them
niggas
gangbangin′
Эти
ниггеры
банчат
Don′t
get
the
shit
but
I'm
still
with
the
shit
Не
понимаю
этого
дерьма,
но
я
все
еще
с
этим
дерьмом
Everybody
gangbang
cause
them
niggas
ain′t
changin'
Все
банчат,
потому
что
эти
ниггеры
не
меняются
Give
a
fuck
if
you
ain′t
bangin'
cause
them
niggas
gangbangin′
Плевать,
если
ты
не
банчишь,
потому
что
эти
ниггеры
банчат
What's
up
with
the
shit,
I'm
still
on
my
thuggin′
and
shit
Что
с
этим
дерьмом,
я
все
еще
банчу
и
все
такое
Like
I′m
stuck
in
this
shit,
I
can't
get
enough
of
this
shit
Как
будто
я
застрял
в
этом
дерьме,
я
не
могу
насытиться
этим
дерьмом
In
the
cut
with
the
wine,
back
when
niggas
was
mobbin′
В
укрытии
с
вином,
когда
ниггеры
толпились
Was
up
in
the
Hoovers
with
no
Bobby
Johnson
Был
в
Хуверах
без
Бобби
Джонсона
And
niggas
got
lost
in
the
city
of
Compton
(Compton)
И
ниггеры
потерялись
в
городе
Комптон
(Комптон)
Damn,
that's
probably
the
city
where
niggas
was
found
at
(Niggas
was
found
at)
Черт,
это,
наверное,
город,
где
нашли
ниггеров
(Нашли
ниггеров)
I′m
up
in
the
beach
where
some
niggas
had
drowned
at
Я
на
пляже,
где
утонули
некоторые
ниггеры
(Aye
shout
out
to
Long
Beach)
(Эй,
привет
Лонг-Бич)
You
was
thinkin'
you
real
until
niggas
would
shoot
(until
niggas
would
shoot)
Ты
думал,
что
ты
настоящий,
пока
ниггеры
не
начнут
стрелять
(пока
ниггеры
не
начнут
стрелять)
Why
we
thinkin′
it
was
healthy
when
all
of
this
shit
was
pollution?
Почему
мы
думали,
что
это
нормально,
когда
все
это
дерьмо
было
загрязнением?
(What
the
fuck
is
pollution?)
(Что
за
хрень,
загрязнение?)
Damn,
talkin'
dirty
done
got
niggas
aired
out
Черт,
грязные
разговоры
вывели
ниггеров
из
себя
Thought
that
shit
was
the
weird
route
Думал,
что
это
был
странный
путь
No,
that
ain't
no
shit
that
I
care
′bout
(I
don′t
give
no
fucks)
Нет,
мне
все
равно
(Мне
плевать)
You
hear
'bout
them
niggas
who
do
all
that
side
talk
(do
all
that
side
talk)
Ты
слышал
о
тех
ниггерах,
которые
все
время
болтают
(все
время
болтают)
Like
they
out
in
the
street
till
the
day
they
get
slumped
on
that
side
walk
Как
будто
они
на
улице
до
того
дня,
как
их
убьют
на
тротуаре
It
ain′t
my
fault
'bout
how
my
mind′s
lost
Это
не
моя
вина,
что
мой
разум
потерян
Shit,
lives
lost
from
all
these
lines
crossed,
uh
Черт,
жизни
потеряны
из-за
всех
этих
пересеченных
линий,
ух
I'm
prayin′
to
God
for
niggas
that's
feenin'
the
title
(that′s
feenin′
the
title)
Я
молюсь
Богу
за
ниггеров,
которые
жаждут
титула
(жаждут
титула)
From
the
streets
that
I
walk,
you
think
I'm
gon′
pull
out
a
bible
С
улиц,
по
которым
я
хожу,
ты
думаешь,
я
вытащу
библию
When
them
niggas
gangbangin'
Когда
эти
ниггеры
банчат
I
ain′t
in
this
shit
but
I'm
still
in
this
shit
Я
не
в
этом
дерьме,
но
я
все
еще
в
этом
дерьме
Them
niggas
gangbangin′
Эти
ниггеры
банчат
Don't
get
the
shit
but
I'm
still
with
the
shit
Не
понимаю
этого
дерьма,
но
я
все
еще
с
этим
дерьмом
Everybody
gangbang
cause
them
niggas
ain′t
changin′
Все
банчат,
потому
что
эти
ниггеры
не
меняются
Give
a
fuck
if
you
ain't
bangin′
cause
them
niggas
gangbangin'
Плевать,
если
ты
не
банчишь,
потому
что
эти
ниггеры
банчат
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William T. Brown, Anthony Tremaine Dixson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.