부활 - 소나기 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 부활 - 소나기




소나기
Sudden Shower
어느 단편 소설 속에 떠오르지
In which short story do you appear
표정 없이 미소짓던 모습들이
Your expressions as you smile without feelings
그것은 눈부신 색으로 쓰여지다
It was written with dazzling colors
어느샌가 아쉬움으로 스쳐 지났지
Before I knew it, it passed by with regret
한참 피어나던 장면에서 떠나가려 하네
In the scene where you were blooming the most, you're trying to leave
벌써부터 정해져 있던 얘기인듯
It's as if the story was decided from the beginning
온통 푸른빛으로 그려지다
Drawn completely in blue
급히도 회색빛으로 지워지었지
It was hastily erased with gray
어느새 너는 그렇게 멈추었나
When did you suddenly stop like that
작은 시간에 세상을 많이도 적셨네
In a short time, you soaked the world
시작하는 끝이 버린
And it seems like it ended right when it started
소설 속에 너무도 많은 적었네
In the novel, you wrote too much
한참 피어나던 장면에서 떠나가려 하네
In the scene where you were blooming the most, you're trying to leave
벌써부터 정해져 있던 얘기인듯
It's as if the story was decided from the beginning
온통 푸른빛으로 그려지다
Drawn completely in blue
급히도 회색빛으로 지워지었지
It was hastily erased with gray
어느새 너는 그렇게 멈추었나
When did you suddenly stop like that
작은 시간에 세상을 많이도 적셨네
In a short time, you soaked the world
시작하는 끝이 버린
And it seems like it ended right when it started
소설 속에 너무도 많은 적었네
In the novel, you wrote too much
그렇게 멈추었나 작은 시간에
When did you suddenly stop in that short time
세상을 많이도 적셨네
You soaked the world
시작하는 끝이 버린
And it seems like it ended right when it started






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.