부활 - 안녕 (Unplugged) - перевод текста песни на немецкий

안녕 (Unplugged) - 부활перевод на немецкий




안녕 (Unplugged)
Lebewohl (Unplugged)
너는 저기 있었지
Du warst dort drüben
많이 야윈 얼굴로
Mit einem sehr hageren Gesicht
나에게로 미소지으며.
Mich anlächelnd.
이제 생각해보면
Wenn ich jetzt darüber nachdenke
위해서였던
War es für mich
너의 숨겨진 모습이였어
Dein verborgenes Antlitz.
비가 오고 있었지
Es regnete
내리는 비처럼
Wie der fallende Regen dort
사랑해오던 그댈
Hattest du mich geliebt, die du mich liebtest.
너를 떠나보내던
Als ich dich gehen ließ
나의 젖은 모습이
Meine durchnässte Gestalt
지금 저기에 있는거 같아
Scheint jetzt dort drüben zu sein.
안녕 그대.
Lebewohl, meine Liebe.
사랑한 후에
Nachdem ich dich geliebt hatte,
긴세월을 그리워했어
Habe ich mich nach jenen langen Jahren gesehnt.
이제 다시는 널볼수없는
Dass wir uns jetzt nie wiedersehen können,
서로가 온걸 모른체로
Ohne zu wissen, dass wir dazu geworden sind.
너를 떠나보내던
Als ich dich gehen ließ
나의 젖은 모습이
Meine durchnässte Gestalt
지금 저기에 있는 같아
Scheint jetzt dort drüben zu sein.
안녕 그대.
Lebewohl, meine Liebe.
사랑한후에
Nachdem ich dich geliebt hatte,
긴세월을 그리워했어
Habe ich mich nach jenen langen Jahren gesehnt.
이제 다시는 없는
Dass wir uns jetzt nie wiedersehen können,
서로가 온걸 모른체로
Ohne zu wissen, dass wir dazu geworden sind.
안녕 그대.
Lebewohl, meine Liebe.
이젠 전하고 싶어
Jetzt möchte ich dir sagen,
수많은 밤을 그리워했지만
Obwohl ich mich unzählige Nächte nach dir gesehnt habe,
멀리 서로를 지켜줬기에
Dass es schön sein konnte,
아름다울수 있었다고
Weil wir aus der Ferne aufeinander achteten.
안녕 그대.
Lebewohl, meine Liebe.
사랑한후에
Nachdem ich dich geliebt hatte,
긴세월을 그리워했어
Habe ich mich nach jenen langen Jahren gesehnt.
이제 다시는 볼수 없는
Dass wir uns jetzt nie wiedersehen können,
서로가 온걸 모른체로
Ohne zu wissen, dass wir dazu geworden sind.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.