Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
안녕 (Unplugged)
Lebewohl (Unplugged)
너는
저기
있었지
Du
warst
dort
drüben
많이
야윈
얼굴로
Mit
einem
sehr
hageren
Gesicht
나에게로
미소지으며.
Mich
anlächelnd.
이제
생각해보면
Wenn
ich
jetzt
darüber
nachdenke
너의
숨겨진
모습이였어
Dein
verborgenes
Antlitz.
내리는
저
비처럼
Wie
der
fallende
Regen
dort
날
사랑해오던
그댈
Hattest
du
mich
geliebt,
die
du
mich
liebtest.
너를
떠나보내던
Als
ich
dich
gehen
ließ
나의
젖은
모습이
Meine
durchnässte
Gestalt
지금
저기에
있는거
같아
Scheint
jetzt
dort
drüben
zu
sein.
안녕
그대.
Lebewohl,
meine
Liebe.
널
사랑한
후에
Nachdem
ich
dich
geliebt
hatte,
그
긴세월을
그리워했어
Habe
ich
mich
nach
jenen
langen
Jahren
gesehnt.
이제
다시는
널볼수없는
Dass
wir
uns
jetzt
nie
wiedersehen
können,
서로가
돼
온걸
모른체로
Ohne
zu
wissen,
dass
wir
dazu
geworden
sind.
너를
떠나보내던
Als
ich
dich
gehen
ließ
나의
젖은
모습이
Meine
durchnässte
Gestalt
지금
저기에
있는
것
같아
Scheint
jetzt
dort
drüben
zu
sein.
안녕
그대.
Lebewohl,
meine
Liebe.
널
사랑한후에
Nachdem
ich
dich
geliebt
hatte,
그
긴세월을
그리워했어
Habe
ich
mich
nach
jenen
langen
Jahren
gesehnt.
이제
다시는
널
볼
수
없는
Dass
wir
uns
jetzt
nie
wiedersehen
können,
서로가
돼
온걸
모른체로
Ohne
zu
wissen,
dass
wir
dazu
geworden
sind.
안녕
그대.
Lebewohl,
meine
Liebe.
이젠
전하고
싶어
Jetzt
möchte
ich
dir
sagen,
수많은
밤을
그리워했지만
Obwohl
ich
mich
unzählige
Nächte
nach
dir
gesehnt
habe,
멀리
서로를
지켜줬기에
Dass
es
schön
sein
konnte,
아름다울수
있었다고
Weil
wir
aus
der
Ferne
aufeinander
achteten.
안녕
그대.
Lebewohl,
meine
Liebe.
널
사랑한후에
Nachdem
ich
dich
geliebt
hatte,
그
긴세월을
그리워했어
Habe
ich
mich
nach
jenen
langen
Jahren
gesehnt.
이제
다시는
널
볼수
없는
Dass
wir
uns
jetzt
nie
wiedersehen
können,
서로가
돼
온걸
모른체로
Ohne
zu
wissen,
dass
wir
dazu
geworden
sind.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.