Текст и перевод песни Boostee - Kool Kids
La
vie
m'a
toujours
effrayé
avec
ses
règles
et
son
sérieux
Жизнь
всегда
пугала
меня
своими
правилами
и
серьезностью
On
est
tellement
fatigué
qu'à
20
ans
on
a
l'air
vieux
Мы
так
устаем,
что
в
20
лет
выглядим
старыми
On
garde
une
âme
de
môme
sauf
que
contrairement
à
vous
Мы
сохраняем
детскую
душу,
за
исключением
того,
что
в
отличие
от
вас
On
se
fout
du
regard
de
l'autre,
on
avance
en
meute
comme
des
loups
Нам
все
равно,
как
смотрят
друг
на
друга,
мы
идем
стаей,
как
волки
Habitués
au
bruit
on
n'communique
que
dans
la
nuit
Привыкшие
к
шуму,
мы
общаемся
только
ночью
Vous
nous
voyez
troper
l'ennui
à
huit
complètement
cuits
Вы
видите,
как
мы
изводим
себя
от
скуки
до
восьми
полностью
приготовленных
блюд
On
créé
quand
on
rigole
et
pour
nos
soirées
on
se
ruine
Мы
создаем,
когда
смеемся,
и
для
наших
вечеров
мы
разрушаем
себя
Elle
se
fini
souvent
à
l'heure
exacte
où
se
lève
la
brume
Она
часто
заканчивается
как
раз
в
то
время,
когда
поднимается
туман
Il
n'y
a
pas
une
fille
de
la
bande
à
qui
j'ai
pas
dis
"je
t'aime"
В
группе
нет
ни
одной
девушки,
которой
я
не
сказал
бы
"я
люблю
тебя"
Le
taux
d'alcoolémie
élevé
me
permet
de
leur
lire
mes
poèmes
Высокий
уровень
алкоголя
в
крови
позволяет
мне
читать
им
свои
стихи
On
se
fout
de
vos
règles
car
on
ne
les
suit
pas
Нам
плевать
на
ваши
правила,
потому
что
мы
им
не
следуем
C'est
beau
de
dire
qu'on
est
tous
égaux
mais
ça
ne
suffit
pas
Приятно
говорить,
что
мы
все
равны,
но
этого
недостаточно
I
don't
wanna
know
what's
a
life
without
fun
Я
не
хочу
знать,
что
такое
жизнь
без
веселья
I
don't
give
a
shit
'cause
I'm
under
the
sun
Мне
насрать,
потому
что
я
нахожусь
под
солнцем
I
don't
understand
why
people
wanna
slap
kids
Я
не
понимаю,
почему
люди
хотят
бить
детей
You
won't
see
me
cry
'cause
we're
just
kool
kids
Ты
не
увидишь,
как
я
плачу,
потому
что
мы
просто
крутые
дети
La
vie
nous
vexe
donc
les
tej
vite
dans
la
vitesse
Жизнь
так
раздражает
нас,
что
мы
быстро
набираем
скорость
Grand
V
pour
planter
le
livreur,
toutes
les
sensations
de
l'ivresse
Большая
буква
V,
чтобы
посадить
доставщика,
все
ощущения
опьянения
C'est
le
moment
propice
pour
délirer
Это
подходящее
время
для
Бреда
Et
délivrer
un
message
positif
sans
s'auto-dénigrer
И
распространять
позитивное
послание,
не
унижая
себя
Les
lumières
s'éteignent,
on
reste
toujours
allumés
Свет
гаснет,
мы
всегда
остаемся
включенными
S'allonger
sur
de
l'herbe
à
regarder
la
lune
mais
Лежать
на
траве
и
смотреть
на
Луну,
но
Les
gens
ne
pensent
qu'a
bosser
Люди
думают
только
о
работе
Ils
n'ont
plus
le
temps
У
них
больше
нет
времени
Donc
on
a
décidé
de
se
lâcher
le
temps
d'une
chanson
Итак,
мы
решили
выделить
время
для
песни
I
don't
wanna
know
what's
a
life
without
fun
Я
не
хочу
знать,
что
такое
жизнь
без
веселья
I
don't
give
a
shit
'cause
I'm
under
the
sun
Мне
насрать,
потому
что
я
под
солнцем.
I
don't
understand
why
people
wanna
slap
kids
Я
не
понимаю,
почему
люди
хотят
шлепать
детей
You
won't
see
me
cry
'cause
we're
just
kool
kids
Ты
не
увидишь,
как
я
плачу,
потому
что
мы
просто
крутые
ребята.
(We're
just
kool
kids)
(Мы
просто
крутые
ребята)
(We're
just
kool
kids)
(Мы
просто
крутые
ребята)
A
a
a
a
arrogants
si
on
nous
parle
mal,
on
s'offusque
les
gens
en
ai
marre
А-а-а,
высокомерные
люди,
которые
ведут
бессмысленный
разговор,
ведут
себя
так,
как
будто
они
женаты
на
марре
On
fatigue
nos
proche
en
étant
crus
Об
усталости,
которая
не
проходит
в
этот
критический
момент
Dans
nos
propos
à
l'égard
du
monde
extérieur
В
наших
высказываниях
по
отношению
к
внешнему
миру
Êtes-vous
sérieux?
Вы
это
серьезно?
Un
langage
soutenu
serait
pour
nous
bien
trop
périlleux
Устойчивый
язык
был
бы
для
нас
слишком
опасным
Son
style
envieux
Его
завидный
стиль
Cette
période
où
la
vie
à
juste
Тот
период,
когда
жизнь
в
самый
раз
Besoin
d'être
simple
pour
nous
émerveiller
Нужно
быть
простым,
чтобы
удивлять
нас
Apprendre
à
vivre
avec
son
temps
Учимся
жить
со
своим
временем
Attendre
les
autres,
c'est
être
autant
humain
que
solidaire
Присутствуйте
среди
авторов,
это
настоящий
человек,
который
солидарен
Car
la
poursuivre
c'est
aussi
dur
qu'attendre
Автомобиль,
который
доставляет
удовольствие,
- это
австралийский
автомобиль,
который
привлекает
внимание
I
don't
wanna
know
what's
a
life
without
fun
(without
fun)
Я
не
хочу
знать,
что
такое
жизнь
без
веселья
(без
веселья)
I
don't
give
a
shit
'cause
I'm
under
the
sun
Мне
насрать,
потому
что
я
под
солнцем.
I
don't
understand
why
people
wanna
slap
kids
Я
не
понимаю,
почему
люди
хотят
шлепать
детей
You
won't
see
me
cry
'cause
we're
just
kool
kids
Ты
не
увидишь,
как
я
плачу,
потому
что
мы
просто
крутые
ребята.
B
B
B,
to
the
O,
to
the
S,
to
the
T
to
the
E
Б
Б
Б,
к
О,
к
С,
к
Т,
к
Е
B
B
B,
to
the
O,
to
the
S,
to
the
T
to
the
E
Б
Б
Б,
к
О,
к
С,
к
Т,
к
Е
Mi
record
is
coming
on
Выходит
пластинка
Mi
record
Mi
record
is
coming
on
Выходит
пластинка
Mi
record
Mi
record
is
coming
only
when
you
stay
awake
kid
Mi
record
выйдет
только
тогда,
когда
ты
будешь
бодрствовать,
малыш.
B,
to
the
O,
to
the
S,
to
the
T
to
the
E
В,
к
О,
к
С,
к
Т,
к
Е
B
B
B,
to
the
O,
to
the
S,
to
the
T
to
the
E
Б
Б
Б,
к
О,
к
С,
к
Т,
к
Е
You
won't
see
me
cry
'cause
we're
just
kool
kids
(yeah)
Ты
не
увидишь,
как
я
плачу,
потому
что
мы
просто
крутые
ребята
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nino Louis Rodolphe Vella, Mehdi Calendreau
Альбом
Bluesky
дата релиза
17-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.