Текст и перевод песни Born Ruffians - Badonkadonkey
I,
I
got
you
in
my
pocket
Ты
у
меня
в
кармане.
For
when
I
get
home
Когда
я
вернусь
домой
Keep
you
in
my
pocket
Держу
тебя
в
кармане.
For
when
I
get
home
Когда
я
вернусь
домой
I
keep
you
in
my
pocket
Ты
у
меня
в
кармане.
For
when
I
get
home
Когда
я
вернусь
домой
When
I
get
home,
when
I
get
home
Когда
я
вернусь
домой,
когда
я
вернусь
домой
Will
you
be
sticking
with
me
Ты
останешься
со
мной?
When
the
money's
gone?
Когда
закончатся
деньги?
Will
you
be
sticking
with
me
Ты
останешься
со
мной?
When
the
money's
gone?
Когда
закончатся
деньги?
Will
you
be
sticking
with
me
Ты
останешься
со
мной?
When
the
money's
gone?
Когда
закончатся
деньги?
The
money's
gone,
the
money's
gone
Деньги
ушли,
деньги
ушли.
& I
don't
give
a
damn
about
И
мне
наплевать
на
это.
When
I
see
you,
I
don't
Когда
я
вижу
тебя,
я
не
...
& I
don't
give
a
damn
about
И
мне
наплевать
на
это.
What
I
owe
you,
I
don't
Что
я
должен
тебе,
я
не
знаю.
The
disappearing
kindness
Исчезающая
доброта
That
I
show
for
you,
I
know
То,
что
я
показываю
тебе,
я
знаю.
The
loving
that
you
gave
to
me
Любовь,
которую
ты
дарил
мне.
Was
wasted
too
Он
тоже
был
потрачен
впустую
I'm
picking
up
your
presents
Я
забираю
твои
подарки.
When
your
birthday
comes
Когда
наступит
твой
день
рождения
I'm
picking
up
your
presents
Я
забираю
твои
подарки.
When
your
birthday
comes
Когда
наступит
твой
день
рождения
I'm
picking
up
your
presents
Я
забираю
твои
подарки.
When
your
birthday
comes
Когда
наступит
твой
день
рождения
Your
birthday
comes,
your
birthday
comes
Твой
день
рождения
наступает,
твой
день
рождения
наступает.
I'm
cooking
up
a
dinner
now
Сейчас
я
готовлю
ужин.
For
6 p.m.
На
6 часов
вечера.
I'm
cooking
up
your
dinner
now
Сейчас
я
готовлю
тебе
ужин.
For
6 p.m.
На
6 часов
вечера.
I'm
cooking
up
a
dinner
now
Сейчас
я
готовлю
ужин.
For
6 p.m.
На
6 часов
вечера.
For
6 p.m.,
for
6 p.m.
На
6 часов
вечера,
на
6 часов
вечера.
& I
don't
give
a
damn
about
И
мне
наплевать
на
это.
When
I
see
you,
I
don't
Когда
я
вижу
тебя,
я
не
...
& I
don't
give
a
damn
about
И
мне
наплевать
на
это.
What
I
owe
you,
I
don't
Что
я
должен
тебе,
я
не
знаю.
The
disappearing
kindness
Исчезающая
доброта
That
I
show
for
you,
I
know
То,
что
я
показываю
тебе,
я
знаю.
The
loving
that
you
gave
to
me
Любовь,
которую
ты
дарил
мне.
Was
wasted
too
Он
тоже
был
потрачен
впустую
I'm
taking
you
to
put
you
Я
беру
тебя,
чтобы
ты
...
Underneath
my
thumb
Под
моим
большим
пальцем.
I'm
taking
you
to
put
you
Я
беру
тебя,
чтобы
ты
...
Underneath
my
thumb
Под
моим
большим
пальцем.
I'm
placing
you
down
neatly
Я
аккуратно
укладываю
тебя.
Underneath
my
thumb
Под
моим
большим
пальцем.
Beneath
my
thumb,
beneath
my
thumb
Под
моим
большим
пальцем,
под
моим
большим
пальцем
& If
you
get
squished
И
если
тебя
раздавит
I'll
find
another
you
Я
найду
другого
тебя.
& If
you
get
squashed
И
если
тебя
раздавят
I'll
just
find
another
you
Я
просто
найду
другого
тебя.
It
won't
be
hard
to
find
another
one
like
you
Найти
такую,
как
ты,
будет
несложно.
Another
you,
another
you
Еще
один
ты,
еще
один
ты.
& I
don't
give
a
damn
about
И
мне
наплевать
на
это.
When
I
see
you,
I
don't
Когда
я
вижу
тебя,
я
не
...
& I
don't
give
a
damn
about
И
мне
наплевать
на
это.
The
I-owe-yous,
I
don't
Я-должен-тебе,
я
не
...
The
disappearing
kindness
Исчезающая
доброта
That
I
show
for
you,
I
know
То,
что
я
показываю
тебе,
я
знаю.
I
won't
be
sad
Я
не
буду
грустить.
When
you
& me
are
through
Когда
мы
с
тобой
закончим
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derosier Mitchell, Hamelin Steven Paul, Lalonde Luke Michael Charles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.