Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
scary
man
living
in
this
head
Da
lebt
ein
unheimlicher
Mann
in
diesem
Kopf
He
fuels
the
anxiety
that
I
can't
shed
Er
nährt
die
Angst,
die
ich
nicht
loswerde
Never
did
I
ever
want
to
feel
this
way
Niemals
wollte
ich
mich
so
fühlen
Where
I'm
lost
in
my
mind
unable
to
see
straight
Wo
ich
in
meinem
Verstand
verloren
bin,
unfähig
klar
zu
sehen
An
angry
motherfucker
consumed
by
my
hate
Ein
wütender
Motherfucker,
zerfressen
von
meinem
Hass
I
want
to
save
myself
before
it's
too
late
Ich
will
mich
selbst
retten,
bevor
es
zu
spät
ist
I
don't
like
the
perception
coming
from
your
eyes
Ich
mag
die
Wahrnehmung
nicht,
die
von
deinen
Augen
ausgeht
I
don't
like
watching
our
love
die
Ich
mag
es
nicht,
unsere
Liebe
sterben
zu
sehen
You
are
my
everything
Du
bist
mein
Ein
und
Alles
Every
day
I
wake
is
with
a
purpose
and
drive
Jeden
Tag,
an
dem
ich
aufwache,
habe
ich
ein
Ziel
und
einen
Antrieb
But
the
weight
of
the
world
has
me
struggling
to
survive
Aber
die
Last
der
Welt
lässt
mich
ums
Überleben
kämpfen
My
mind
races
into
overdrive
Mein
Verstand
rast
in
den
Overdrive
Here
we
go
again,
I'm
scared
to
be
alive
Da
ist
es
wieder,
ich
habe
Angst,
am
Leben
zu
sein
Why
does
my
brain
do
this
to
me?
Warum
tut
mein
Gehirn
mir
das
an?
Why
can't
I
ever
feel
free?
Warum
kann
ich
mich
niemals
frei
fühlen?
Why
do
I
struggle
to
breathe?
Warum
fällt
mir
das
Atmen
schwer?
What
the
fuck
is
wrong
with
me?
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht
mit
mir?
What
the
fuck
is
wrong
with
me?
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht
mit
mir?
What
the
fuck
is
wrong
with
me?
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht
mit
mir?
What
the
fuck
is
wrong
with
me?
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht
mit
mir?
What
the
fuck
is
wrong?
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht?
Get
up
get
up
get
up
feed
the
hate
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
nähre
den
Hass
Get
up
get
up
before
it's
too
late
Steh
auf,
steh
auf,
bevor
es
zu
spät
ist
Get
up
get
up
get
up
fuel
the
hate
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
befeuere
den
Hass
Get
up
get
up
and
don't
be
deadweight
Steh
auf,
steh
auf
und
sei
kein
Ballast
Everyday
I
wake
I
dream
it's
not
real
Jeden
Tag,
an
dem
ich
aufwache,
träume
ich,
es
sei
nicht
real
There's
a
hole
in
my
heart
that
I
know
will
never
heal
Da
ist
ein
Loch
in
meinem
Herzen,
von
dem
ich
weiß,
dass
es
niemals
heilen
wird
There's
layers
to
this
pain
I
never
want
to
feel
Es
gibt
Schichten
dieses
Schmerzes,
die
ich
niemals
fühlen
will
So
I
strap
in
for
life
and
grip
the
wheel
Also
schnalle
ich
mich
an
fürs
Leben
und
greife
das
Lenkrad
Cause
I'm
too
scared
to
end
the
ride
Denn
ich
habe
zu
viel
Angst,
die
Fahrt
zu
beenden
I've
seen
the
damage
of
suicide
Ich
habe
den
Schaden
von
Selbstmord
gesehen
I'm
terrified
I'll
be
crucified
Ich
habe
panische
Angst,
gekreuzigt
zu
werden
If
I
told
the
truth
so
I've
always
lied
Wenn
ich
die
Wahrheit
sagen
würde,
also
habe
ich
immer
gelogen
You
can't
handle
the
truth
Du
kannst
die
Wahrheit
nicht
ertragen
Or
maybe
it's
me
that
can't
handle
shit
Oder
vielleicht
bin
ich
es,
der
den
Scheiß
nicht
ertragen
kann
Maybe
staying
alive
has
no
benefit
Vielleicht
hat
am
Leben
zu
bleiben
keinen
Nutzen
Maybe
I
should
dig
a
6 foot
pit
Vielleicht
sollte
ich
ein
6 Fuß
tiefes
Loch
graben
Cause
life's
pretty
average
and
I've
had
enough
of
it
Denn
das
Leben
ist
ziemlich
durchschnittlich
und
ich
habe
genug
davon
I'm
tired,
I
hurt
and
no
one
gives
a
fuck
Ich
bin
müde,
ich
leide
und
es
interessiert
keine
Sau
Deep
in
depression
and
shit
out
of
luck
Tief
in
der
Depression
und
vom
Pech
verfolgt
It
doesn't
matter
which
I
turn
I'm
stuck
Egal,
wohin
ich
mich
wende,
ich
stecke
fest
I
said
I'm
tired
and
no
one
gives
a
fuck
Ich
sagte,
ich
bin
müde
und
es
interessiert
keine
Sau
What
the
fuck
is
wrong
with
me
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht
mit
mir?
What
the
fuck
is
wrong
with
me
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht
mit
mir?
What
the
fuck
is
wrong
with
me
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht
mit
mir?
What
the
fuck
is
wrong
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht?
Get
up
get
up
get
up
feed
the
hate
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
nähre
den
Hass
Get
up
get
up
before
it's
too
late
Steh
auf,
steh
auf,
bevor
es
zu
spät
ist
Get
up
get
up
get
up
fuel
the
hate
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
befeuere
den
Hass
Get
up
get
up
and
don't
be
deadweight
Steh
auf,
steh
auf
und
sei
kein
Ballast
Get
up
get
up
and
don't
be
deadweight
Steh
auf,
steh
auf
und
sei
kein
Ballast
What
the
fuck
is
wrong
with
me
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht
mit
mir?
What
the
fuck
is
wrong
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht?
What
the
fuck
is
wrong
with
me
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht
mit
mir?
What
the
fuck
is
wrong
Was
zum
Teufel
stimmt
nicht?
Get
up
get
up
get
up
feed
the
hate
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
nähre
den
Hass
Get
up
get
up
before
it's
too
late
Steh
auf,
steh
auf,
bevor
es
zu
spät
ist
Get
up
get
up
get
up
fuel
the
hate
Steh
auf,
steh
auf,
steh
auf,
befeuere
den
Hass
Get
up
get
up
and
don't
be
deadweight
Steh
auf,
steh
auf
und
sei
kein
Ballast
Get
the
fuck
and
don't
be
deadweight
Steh
verdammt
nochmal
auf
und
sei
kein
Ballast
Get
the
fuck
and
don't
be
deadweight
Steh
verdammt
nochmal
auf
und
sei
kein
Ballast
Get
the
fuck
and
don't
be
deadweight
Steh
verdammt
nochmal
auf
und
sei
kein
Ballast
Get
the
fuck
and
don't
be
deadweight
Steh
verdammt
nochmal
auf
und
sei
kein
Ballast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.