Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posłuchajcie
kilku
wersów
o
wielkim
bohaterze,
Hört
ein
paar
Verse
über
einen
großen
Helden,
Który
z
Bożym
miłosierdziem
zawarł
szczególne
przymierze.
Der
mit
Gottes
Barmherzigkeit
einen
besonderen
Bund
schloss.
Cały
czas
była
przy
nim
chrystusowa
relikwia,
Christliche
Reliquien
waren
stets
bei
ihm,
Gdy
koszmar
nie
dawał
szans
ratowała
go
modlitwa.
Gebet
rettete
ihn,
wenn
Albträume
keine
Chance
liessen.
19
39 dał
dyla
Sowietom
19.
März
1939
floh
er
vor
den
Sowjets
By
zasilić
polski
wywiad
tak
zaczyna
się
ten
etos.
Um
den
polnischen
Geheimdienst
zu
stärken
- so
beginnt
diese
Ethik.
Poświęcenia
pełen
by
ratować
polskie
piękno,
Voller
Hingabe,
um
polnische
Schönheit
zu
retten,
Dziś
to
lekcja
dla
nas
czym
ma
być
prawdziwe
męstwo.
Heute
lehrt
uns
wahrer
Mut.
Rycerski
oficer
Związku
Walki
Zbrojnej,
Ritterlicher
Offizier
des
Bundes
für
bewaffneten
Kampf,
Oszczędził
tak
wiele
istnień
na
najgorszej
dotąd
wojnie.
Er
schonte
so
viele
Leben
im
schlimmsten
Krieg.
Batalion
Parasol
działań
jego
przystań,
Bataillon
Parasol
- seine
Aktionen
waren
ein
Hafen,
Cztery
razy
odparł
atak
na
Pałacyk
Michla
Vier
Mal
wehrte
er
Angriffe
auf
Palast
Michla
ab
Wraz
z
dzielnymi
kompanami
niezłomna
elita.
Mit
tapferen
Kameraden,
die
unerschütterliche
Elite.
Mimo
miażdżącej
przewagi
siły
ognia
przeciwnika,
Trotz
der
überwältigenden
Feuerkraft
des
Feindes,
Heroiczny
polski
duch
chwile
próby
z
klasą
wytrwał
Der
heroische
polnische
Geist
hielt
stand
mit
Klasse,
I
nie
była
to
pierwsza,
ani
ostatnia
bitwa.
Es
war
weder
erste
noch
letzte
Schlacht.
Gryf
- walk
o
życie
to
prawdziwy
mistrz.
Gryf
- Meister
des
Überlebenskampfs.
Gryf
- dzielnie
przetrwał
wojny
wielki
wir.
Gryf
- überstand
tapfer
den
Kriegswirbel.
Gryf
- walczył
bym
mógł
żyć
tu
ja
i
ty.
Gryf
- kämpfte,
damit
ich
und
du
wir
hier
leben.
Gryf
- i
biografia
na
niejeden
film.
Gryf
- eine
Biographie
für
viele
Filme.
Gryf
- to
obrońca
Pałacyku
Michla.
Gryf
- Verteidiger
des
Palasts
Michla.
Gryf
- chylę
czoła
za
naukę
życia.
Gryf
- ich
verneige
mich
vor
seiner
Lebenslehre.
Gryf
- dzięki
Ci,
że
jesteś
z
nami
dzisiaj.
Gryf
- Dank
dir,
dass
du
heute
bei
uns
bist.
Cześć
i
chwała
bohaterom
wiwat
Polska
Elita.
Ruhm
den
Helden,
es
lebe
Polens
Elite.
Apteka
Wendego
to
kolejny
wyczyn,
Wendego-Apotheke
war
das
nächste
Kunststück,
Misja
samobójcza
on
jednak
się
z
tym
nie
liczy,
Eine
Selbstmordmission,
doch
er
zählt
nicht
mit
sich,
I
wynosi
leki
wokół
wehrmachtu
pociski,
Er
rettet
Medikamente
zwischen
Wehrmachtsgeschossen,
Mimo
zmasowanych
sił
Niemcy
pozostali
z
niczym.
Deutsche
blieben
trotz
Übermacht
mit
nichts.
8 sierpnia
44
przestrzelona
szczęka
8.
August
1944
durchschossener
Kiefer
7 miesięcy
w
obozach
trwa
ta
udręka.
Sieben
Monate
Lagerqual
dauerte
diese
Marter.
Kres
tej
wojny
dla
Polaków
jednak
nie
był
końcem.
Kriegsende
war
für
Polen
nicht
Schluss.
W
Anglii
dochodzi
do
siebie
i
zaczyna
walkę
z
wrogiem.
In
England
erholt
er,
bekämpft
den
Feind
erneut.
Tym
razem
komunizm
podcina
Polskie
skrzydła.
Diesmal
untergräbt
Kommunismus
polnische
Flügel.
Polski
As
na
wielu
misjach
wspiera
Brytyjski
wywiad.
Polnisches
Ass
unterstützt
den
britischen
Geheimdienst.
Honorowy
obywatel
stołecznego
miasta
Ehrenbürger
der
Hauptstadt
wird
er.
W
roku
2002
do
ojczyzny
swej
powraca.
2002
kehrt
er
ins
Vaterland
zurück.
Oznaczenia
i
ordery
Polskie
i
Brytyjskie
Polnische
und
britische
Auszeichnungen.
Nie
starczyło
by
mi
miejsca
aby
wymienić
tu
je
wszystkie.
Platz
würde
fehlen,
alle
zu
nennen
hier.
Tak
jak
nie
wystarczy
miejsca,
by
powiedzieć
o
wszystkim.
Wie
der
Platz
fehlt,
um
alles
zu
sagen.
Wiwat
Generał
Gryf
- Janusz
Brochwicz-Lewiński.
Es
lebe
General
Gryf
- Janusz
Brochwicz-Lewiński.
Gryf
- walk
o
życie
to
prawdziwy
mistrz.
Gryf
- Meister
des
Überlebenskampfs.
Gryf
- dzielnie
przetrwał
wojny
wielki
wir.
Gryf
- überstand
tapfer
den
Kriegswirbel.
Gryf
- walczył
bym
mógł
żyć
tu
ja
i
ty.
Gryf
- kämpfte,
damit
ich
und
du
wir
hier
leben.
Gryf
- i
biografia
na
niejeden
film.
Gryf
- eine
Biographie
für
viele
Filme.
Gryf
- to
obrońca
Pałacyku
Michla.
Gryf
- Verteidiger
des
Palasts
Michla.
Gryf
- chylę
czoła
za
naukę
życia.
Gryf
- ich
verneige
mich
vor
seiner
Lebenslehre.
Gryf
- dzięki
Ci,
że
jesteś
z
nami
dzisiaj.
Gryf
- Dank
dir,
dass
du
heute
bei
uns
bist.
Cześć
i
chwała
bohaterom
wiwat
Polska
Elita.
Ruhm
den
Helden,
es
lebe
Polens
Elite.
Gryf
- walk
o
życie
to
prawdziwy
mistrz.
Gryf
- Meister
des
Überlebenskampfs.
Gryf
- dzielnie
przetrwał
wojny
wielki
wir.
Gryf
- überstand
tapfer
den
Kriegswirbel.
Gryf
- walczył
bym
mógł
żyć
tu
ja
i
ty.
Gryf
- kämpfte,
damit
ich
und
du
wir
hier
leben.
Gryf
- i
biografia
na
niejeden
film.
Gryf
- eine
Biographie
für
viele
Filme.
Gryf
- to
obrońca
Pałacyku
Michla.
Gryf
- Verteidiger
des
Palasts
Michla.
Gryf
- chylę
czoła
za
naukę
życia.
Gryf
- ich
verneige
mich
vor
seiner
Lebenslehre.
Gryf
- dzięki
Ci,
że
jesteś
z
nami
dzisiaj.
Gryf
- Dank
dir,
dass
du
heute
bei
uns
bist.
Cześć
i
chwała
bohaterom
wiwat
Polska
Elita.
Ruhm
den
Helden,
es
lebe
Polens
Elite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bngrski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.