MAKING MOVES - Bossman RWперевод на немецкий
I
remember
when
you
bitches
couldn't
give
me
the
time
of
day
Ich
erinnere
mich,
als
ihr
mich
alle
ignoriert
habt,
mir
keine
Zeit
geschenkt
habt.
And
some
niggas
wanted
me
to
stay
broke
but
it
was
time
to
shake
Und
einige
Typen
wollten,
dass
ich
pleite
bleibe,
aber
es
war
Zeit,
das
zu
ändern.
Y'all
see
me
making
moves
Ihr
seht
mich,
wie
ich
vorankomme,
A
nigga
on
the
move
Ich
bin
ein
Mann
in
Bewegung.
Yea
y'all
see
me
making
moves
Ja,
ihr
seht
mich,
wie
ich
vorankomme,
A
nigga
on
the
move
Ich
bin
ein
Mann
in
Bewegung.
Give
it
up
I'm
who
you
was
warned
about
Gebt
auf,
ich
bin
der,
vor
dem
man
euch
gewarnt
hat.
For
the
1st
contestant
I
will
inform
you
about
the
Klout
Für
den
ersten
Kandidaten
werde
ich
dich
über
den
Einfluss
informieren.
What
yall
look
at
me
different
if
I
move
like
a
republican
Was
schaut
ihr
mich
so
an,
wenn
ich
mich
wie
ein
Republikaner
verhalte?
You
think
we
learn
gangstas
when
I
really
study
government
Ihr
denkt,
wir
lernen
Gangster,
aber
ich
studiere
eigentlich
die
Regierung.
Rebuke
my
foes
I
needs
all
my
dough
Verstoße
meine
Feinde,
ich
brauche
mein
ganzes
Geld.
The
best
running
it
like
Antonio
when
he
was
84
Der
Beste
regiert
wie
Antonio
mit
84.
Shout
out
to
them
the
bitches
doing
they
thing
for
some
racks
Respekt
an
die
Frauen,
die
ihr
Ding
für
Kohle
machen.
Then
comin
home
to
your
nigga
to
triple
the
stack
(I
salute
that)
Und
dann
nach
Hause
zu
deinem
Mann
kommen,
um
den
Stack
zu
verdreifachen
(ich
zolle
Respekt).
Them
brown
cats
for
the
bird
just
lose
it
Die
braunen
Jungs
für
den
Vogel
verlieren
einfach
den
Verstand.
Fuck
all
y'all
that
don't
respect
this
movement
Scheiß
auf
alle,
die
diese
Bewegung
nicht
respektieren.
Had
big
Ben
in
the
pocket
hit
26
and
got
on
Ich
hatte
Big
Ben
in
der
Tasche,
wurde
26
und
habe
es
geschafft.
Used
to
blow
dimes
with
Bryant
when
nobody
was
home
Ich
habe
früher
Zehner
mit
Bryant
verballert,
wenn
niemand
zu
Hause
war.
I
had
dreams
about
the
day
I
can
start
making
that
cake
Ich
hatte
Träume
von
dem
Tag,
an
dem
ich
anfangen
konnte,
Kohle
zu
machen.
Witnessed
a
lot
Killer
B
said
to
stay
in
my
place
Ich
habe
viel
gesehen,
Killer
B
sagte,
ich
solle
an
meinem
Platz
bleiben.
I
got
your
full
attention
now
that
my
name
ringing
bells
Ich
habe
jetzt
deine
volle
Aufmerksamkeit,
jetzt,
wo
mein
Name
in
den
Glocken
läutet.
And
I
Got
kicks
for
days
I'm
trynna
Steeler
like
the
Boswell
Und
ich
habe
Schuhe
für
Tage,
ich
versuche,
wie
Boswell
zu
stehlen.
I
remember
when
you
bitches
couldn't
give
me
the
time
of
day
Ich
erinnere
mich,
als
ihr
mich
alle
ignoriert
habt,
mir
keine
Zeit
geschenkt
habt.
And
some
niggas
wanted
me
to
stay
broke
but
it
was
time
to
shake
Und
einige
Typen
wollten,
dass
ich
pleite
bleibe,
aber
es
war
Zeit,
das
zu
ändern.
Y'all
see
me
making
moves
Ihr
seht
mich,
wie
ich
vorankomme,
A
nigga
on
the
move
Ich
bin
ein
Mann
in
Bewegung.
Yea
y'all
see
me
making
moves
Ja,
ihr
seht
mich,
wie
ich
vorankomme,
A
nigga
on
the
move
Ich
bin
ein
Mann
in
Bewegung.
I've
been
out
trynna
survive
the
game
Ich
war
unterwegs,
um
in
diesem
Spiel
zu
überleben.
With
out
giving
up
names
Ohne
Namen
zu
nennen.
Selling
cocaine
giving
soul
trains
Kokain
verkauft,
Soul
Trains
gegeben.
I
did
the
whole
thang
Ich
habe
alles
gemacht.
A
gold
chain
when
I
feel
a
lil
flashy
Eine
Goldkette,
wenn
ich
mich
ein
bisschen
schick
fühle.
When
I
did
it
I
was
introduced
to
Mathew
and
Ashley
Als
ich
es
tat,
wurde
ich
mit
Mathew
und
Ashley
bekannt
gemacht.
They
was
plugs
on
the
fly
whips
and
private
jets
Sie
waren
die
Lieferanten,
schnelle
Autos
und
Privatjets.
Who
you
know
could
be
connects
you
can
bless
your
team
with
checks
Wer
du
kennst,
könnte
Verbindungen
sein,
mit
denen
du
dein
Team
mit
Schecks
versorgen
kannst.
I
purchased
alot
of
shit
but
I
ain't
never
bought
sex
Ich
habe
viel
gekauft,
aber
ich
habe
nie
Sex
gekauft.
For
respect
I
lined
it
up
and
got
that
shit
up
off
my
chest
Für
Respekt
habe
ich
es
aufgereiht
und
das
Zeug
von
meiner
Brust
bekommen.
Team
work
could
make
the
dream
work
Teamwork
kann
den
Traum
wahr
werden
lassen.
But
you
could
die
before
him
so
which
seem
worst
Aber
du
könntest
vor
ihm
sterben,
was
scheint
schlimmer?
A
nigga
been
avoiding
the
system
yea
Ich
habe
das
System
vermieden,
ja.
But
you
don't
hear
me
though
Aber
du
hörst
mich
nicht,
That's
rare
for
somebody
off
Central
and
Imperial
Das
ist
selten
für
jemanden
von
Central
und
Imperial.
Featured
in
some
videos
I'm
getting
established
In
einigen
Videos
gezeigt,
etabliere
ich
mich.
Even
dealt
with
dirty
niggas
but
couldn't
make
it
a
habit
Sogar
mit
schmutzigen
Typen
zu
tun
gehabt,
aber
konnte
es
nicht
zur
Gewohnheit
machen.
Can't
recall
nobody
there
when
I
had
needed
them
most
Kann
mich
nicht
erinnern,
dass
jemand
da
war,
als
ich
sie
am
meisten
brauchte.
My
pops
said
when
you
on
top
keep
your
foot
on
they
throat
so
Mein
Vater
sagte,
wenn
du
oben
bist,
halte
deinen
Fuß
auf
ihrer
Kehle.
I
remember
when
you
bitches
couldn't
give
me
the
time
of
day
Ich
erinnere
mich,
als
ihr
mich
alle
ignoriert
habt,
mir
keine
Zeit
geschenkt
habt.
And
some
niggas
wanted
me
to
stay
broke
but
it
was
time
to
shake
Und
einige
Typen
wollten,
dass
ich
pleite
bleibe,
aber
es
war
Zeit,
das
zu
ändern.
Y'all
see
me
making
moves
Ihr
seht
mich,
wie
ich
vorankomme,
A
nigga
on
the
move
Ich
bin
ein
Mann
in
Bewegung.
Yea
y'all
see
me
making
moves
Ja,
ihr
seht
mich,
wie
ich
vorankomme,
A
nigga
on
the
move
Ich
bin
ein
Mann
in
Bewegung.
R.I.P
Gee
4 that
was
my
barber
good
dude
man
Ruhe
in
Frieden
Gee
4,
das
war
mein
Friseur,
ein
guter
Mann.
He
lost
his
life
up
in
Long
Beach
Er
hat
sein
Leben
in
Long
Beach
verloren.
R.I.P
Dj
Official
he
was
a
good
dude
too
man
Ruhe
in
Frieden
Dj
Official,
er
war
auch
ein
guter
Mann.
I
remember
when
I
met
both
of
them
Ich
erinnere
mich,
als
ich
beide
getroffen
habe.
They
produced
this
beat
it's
only
right
I
put
this
on
my
album
Sie
haben
diesen
Beat
produziert,
es
ist
nur
richtig,
dass
ich
ihn
auf
mein
Album
packe.
Оцените перевод
1 A BOSS ALREADY
2 DON'T SAY SHIT
3 REFLECTION
4 SEKTOR
5 HOW I DID
6 WHO ORDERED US
7 MY TURN
8 ON THE HIGHWAY
9 FULLY COMMITED
10 MACKIN' & HANGIN
11 PART OF THE GAME
12 PLAYER MADE
13 SIDE NIGGA PROBLEMS
14 DOWN ON MY ASS
15 ZONE COVERAGE
16 COWABUNGA
17 YALL VS. US
18 MAKING MOVES
19 DAUGHTERS & DADDY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.