Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M. hostilis (Terminal)
M. hostilis (Терминал)
Cannabis
consumption
covers
centuries
of
punction
Употребление
каннабиса
охватывает
века
проколов,
And
the
people
at
the
function
are
awash
in
petty
gumption
И
люди
на
тусовке
полны
мелкой
прыти.
This
could
mean
somethin
if
I
keep
the
blood
pumpin
Это
может
что-то
значить,
если
я
буду
поддерживать
ток
крови,
Tell
em
that
that
I'm
whole,
and
it
wasn't
all
for
nothin
Скажи
им,
что
я
цел,
и
это
было
не
зря,
Cause
I'm
heated
more
than
ever
yet
I'm
seated
in
endeavors
Потому
что
я
накален
как
никогда,
но
все
еще
занят
своими
делами,
And
the
lever
on
the
wall
is
as
tempting
as
ever
И
рычаг
на
стене
так
же
заманчив,
как
и
всегда.
No
more
ghosts
in
this
home
that
I
own
cause
Больше
никаких
призраков
в
этом
доме,
которым
я
владею,
потому
что
Ima
exorcise
the
demons
then
ill
call
in
they
loan
Я
изгоню
демонов,
а
потом
потребую
их
долг.
Phones
ain't
for
spirits
but
I
feel
em
in
my
skull
Телефоны
не
для
духов,
но
я
чувствую
их
в
своем
черепе,
So
I
mull
over
thoughts
as
I
wonder
if
I'm
null
Поэтому
я
обдумываю
мысли,
размышляя,
не
пустой
ли
я.
Pull
out
the
meaning
of
my
every
though
and
cull
Вытаскиваю
смысл
каждой
своей
мысли
и
отбраковываю
All
the
ones
in
my
way,
all
the
ones
that
are
dull
Все
те,
что
стоят
на
моем
пути,
все
те,
что
тусклы.
Nobody
expected
me
to
be
the
literal
Никто
не
ожидал,
что
я
буду
буквально
Esteemed
high
priest,
with
the
greatest
of
the
roles
Почитаемым
первосвященником
с
величайшей
из
ролей
Among
the
chosen
few,
with
direction
vertical
Среди
избранных,
с
вертикальным
направлением.
Its
only
up
from
here,
no
longer
terminal
Путь
только
наверх,
он
больше
не
ведет
в
тупик.
Thought
that
I
was
whole,
but
I
wasn't
really
full
Думал,
что
был
целым,
но
на
самом
деле
не
был
полон.
Felt
the
hunger
creepin
in,
but
couldn't
spot
sadistic
pull
Чувствовал,
как
подкрадывается
голод,
но
не
мог
разглядеть
садистской
хватки.
Fell
into
a
hole,
couldn't
see
the
faintest
light
Упал
в
яму,
не
видел
ни
малейшего
света.
I
knew
right
away
that
this
was
gonna
be
a
fight
Я
сразу
понял,
что
это
будет
битва,
A
sport
of
death
or
life,
russian
roulette
every
night
Спорт
на
смерть
или
жизнь,
русская
рулетка
каждую
ночь.
When
I
pull
the
trigger,
all
I
feel
is
my
spite
Когда
я
нажимаю
на
курок,
все,
что
я
чувствую,
это
свою
злобу.
I'm
numb
and
out
of
fright,
it's
my
personal
plight
Я
онемел
от
страха,
это
мой
личный
крест.
Winged
soul,
catch
the
gale
Крылатая
душа,
лови
порыв
ветра,
Lift
the
veil,
perceptible
Подними
завесу,
ощутимую.
See
the
truth
for
all
its
worth
Узри
истину
во
всей
ее
красе.
The
indigo
children
all
Все
дети
индиго
Scrambling
for
raptured
earth
Борются
за
восхитительную
землю.
Pump
the
brakes
and
stake
it
Нажми
на
тормоза
и
поставь
все
на
карту.
Dump
the
fakes
and
say
it
Выброси
подделки
и
скажи
это.
Let
us
have
our
day
and
Пусть
у
нас
будет
наш
день,
и
And
I'm
certain
we
can
make
it
Я
уверен,
мы
сможем
это
сделать.
Pillars
under
hatred
Столпы
ненависти
—
Break
em
and
survey
em
Разбей
их
и
осмотри.
Find
out
how
you
feel
how
you
do
and
just
embrace
em
Выясни,
как
ты
себя
чувствуешь,
что
делаешь,
и
просто
прими
это.
Lace
upon
our
faces
Кружево
на
наших
лицах,
Widows
stuck
in
stasis
Вдовы
застыли
в
стазисе.
Grief
will
paralyze,
find
a
way
to
re-convey
it
Горе
парализует,
найди
способ
передать
его.
Tumble
down
my
dashboard
Рухнул
на
мою
приборную
панель,
Confession
for
the
rash
boys
Исповедь
для
безрассудных
парней.
This
crash
was
no
accident
Эта
авария
не
была
случайностью,
And
I
decide
the
temperament
И
я
определяю
настрой.
Manifesto
imminent
Манифест
неминуем,
Liminal
and
needin
it
Пограничный
и
нуждающийся
в
этом,
Criminal
and
feelin
it
Преступный
и
чувствующий
это,
Crippled
but
I'm
wheelin
shit
Калека,
но
я
кручу
это
дерьмо,
And
everyone
is
frightened
И
все
напуганы,
Cause
I'm
really
kinda
killin
it
Потому
что
я
действительно
убиваю
это.
Spit
the
bit
and
swallow,
don't
despair,
never
wallow
Выплюнь
удила
и
проглоти,
не
отчаивайся,
никогда
не
унывай.
Keep
an
eye
behind,
makin
sure
you
ain't
been
followed
Следи
за
спиной,
убеждаясь,
что
за
тобой
не
следят.
Shadows
always
chase
and
the
streetlights
are
hollow
Тени
всегда
преследуют,
а
уличные
фонари
пусты.
One
eye
in
the
past,
as
to
fend
off
all
the
sorrow
Один
глаз
в
прошлом,
чтобы
отогнать
всю
печаль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Ball
Альбом
Sapling
дата релиза
13-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.