Island - Bow Andersonперевод на немецкий




Island
Insel
You got me tripping on love
Du hast mich in Liebe stolpern lassen
Too late, too late
Zu spät, zu spät
Tryna give some kinda respect
Versuchst, irgendwie Respekt zu zollen
Too late, too late
Zu spät, zu spät
I am an island, baby
Ich bin eine Insel, Baby
Do you think that I need you?
Glaubst du, dass ich dich brauche?
You lost a diamond, baby
Du hast einen Diamanten verloren, Baby
Wait, wait, wait
Warte, warte, warte
Now what you say?
Nun, was sagst du?
Said I heard you say something like, "Let′s talk it through"
Sagte, ich hörte dich etwas sagen wie: „Lass uns darüber reden“
But there's nothing more that you can do
Aber es gibt nichts mehr, was du tun kannst
′Cause it's your mistake
Denn es ist dein Fehler
I guess lipstick stains and that's okay
Ich schätze, Lippenstiftflecken und das ist okay
But we′re through
Aber wir sind durch
But you don′t hear I'm over you
Aber du hörst nicht, dass ich über dich hinweg bin
Maybe this is something you think crazy-loved young lovers do
Vielleicht ist das etwas, von dem du denkst, dass es verrückt verliebte junge Liebende tun
(Crazy-loved young lovers do)
(Verrückt verliebte junge Liebende)
But I′ll be on my way to some party tonight without you
Aber ich werde heute Abend ohne dich auf dem Weg zu irgendeiner Party sein
You said it too late (you got me tripping on love, too late, too late)
Du hast es zu spät gesagt (du hast mich in Liebe stolpern lassen, zu spät, zu spät)
You said it too late (tryna give some kinda respect, too late, too late)
Du hast es zu spät gesagt (versuchst, irgendwie Respekt zu zollen, zu spät, zu spät)
I am an island, baby
Ich bin eine Insel, Baby
Do you think that I need you? (You lost a diamond, baby)
Glaubst du, dass ich dich brauche? (Du hast einen Diamanten verloren, Baby)
Oh yeah, you said it too late (you got me tripping on love, too late, too late)
Oh ja, du hast es zu spät gesagt (du hast mich in Liebe stolpern lassen, zu spät, zu spät)
You said it too late (if you're going somewhere tonight, don′t wait, don't wait)
Du hast es zu spät gesagt (wenn du heute Abend irgendwo hingehst, warte nicht, warte nicht)
I am an island, baby
Ich bin eine Insel, Baby
Do you think that I need you? (You lost a diamond, baby)
Glaubst du, dass ich dich brauche? (Du hast einen Diamanten verloren, Baby)
Wait, wait, wait
Warte, warte, warte
Now what you say?
Nun, was sagst du?
′Cause I swear you called a thousand times yesterday
Denn ich schwöre, du hast gestern tausendmal angerufen
'Cause you can't watch me walk away, it′s your mistakes
Weil du nicht zusehen kannst, wie ich weggehe, es sind deine Fehler
The foolish games you tried to play, that I won′t play
Die törichten Spiele, die du zu spielen versucht hast, die ich nicht spielen werde
So there's nothing left for me to say
Also gibt es für mich nichts mehr zu sagen
Maybe this is something you think crazy-loved young lovers do
Vielleicht ist das etwas, von dem du denkst, dass es verrückt verliebte junge Liebende tun
(Crazy-loved young lovers do)
(Verrückt verliebte junge Liebende)
But I′ll be on my way to some party tonight without you
Aber ich werde heute Abend ohne dich auf dem Weg zu irgendeiner Party sein
You said it too late (you got me tripping on love, too late, too late)
Du hast es zu spät gesagt (du hast mich in Liebe stolpern lassen, zu spät, zu spät)
You said it too late (tryna give some kinda respect, too late, too late)
Du hast es zu spät gesagt (versuchst, irgendwie Respekt zu zollen, zu spät, zu spät)
I am an island, baby
Ich bin eine Insel, Baby
Do you think that I need you? (You lost a diamond, baby)
Glaubst du, dass ich dich brauche? (Du hast einen Diamanten verloren, Baby)
Oh yeah, you said it too late (you got me tripping on love, too late, too late)
Oh ja, du hast es zu spät gesagt (du hast mich in Liebe stolpern lassen, zu spät, zu spät)
You said it too late (if you're going somewhere tonight, don′t wait, don't wait)
Du hast es zu spät gesagt (wenn du heute Abend irgendwo hingehst, warte nicht, warte nicht)
I am an island, baby
Ich bin eine Insel, Baby
Do you think that I need you? (You lost a diamond, baby)
Glaubst du, dass ich dich brauche? (Du hast einen Diamanten verloren, Baby)
(I said) I′ll be there at that party tonight without you
(Ich sagte) Ich werde heute Abend ohne dich auf dieser Party sein
'Cause you don't know what love is
Denn du weißt nicht, was Liebe ist
I′ll be holding somebody tonight that ain′t you
Ich werde heute Abend jemanden halten, der nicht du bist
You said it too late (you got me tripping on love, too late, too late)
Du hast es zu spät gesagt (du hast mich in Liebe stolpern lassen, zu spät, zu spät)
You said it too late, baby (tryna give some kinda respect, too late, too late)
Du hast es zu spät gesagt, Baby (versuchst, irgendwie Respekt zu zollen, zu spät, zu spät)
Don't wait, I am an island, baby (do you think that I need you?)
Warte nicht, ich bin eine Insel, Baby (glaubst du, dass ich dich brauche?)
I don′t need you (you lost a diamond, baby)
Ich brauche dich nicht (du hast einen Diamanten verloren, Baby)
You said it too late (you got me tripping on love, too late, too late)
Du hast es zu spät gesagt (du hast mich in Liebe stolpern lassen, zu spät, zu spät)
(If you're going somewhere tonight) don′t wait, don't wait
(Wenn du heute Abend irgendwo hingehst) warte nicht, warte nicht
I am an island, baby
Ich bin eine Insel, Baby
Do you think that I need you? (You lost a diamond, baby)
Glaubst du, dass ich dich brauche? (Du hast einen Diamanten verloren, Baby)
Wait, wait, wait
Warte, warte, warte





Авторы: James Christopher Needle, Michael David Needle, Daniel John Donald Bryer, Claire Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.