Island - Bow Andersonперевод на немецкий
You
got
me
tripping
on
love
Du
hast
mich
in
Liebe
stolpern
lassen
Too
late,
too
late
Zu
spät,
zu
spät
Tryna
give
some
kinda
respect
Versuchst,
irgendwie
Respekt
zu
zollen
Too
late,
too
late
Zu
spät,
zu
spät
I
am
an
island,
baby
Ich
bin
eine
Insel,
Baby
Do
you
think
that
I
need
you?
Glaubst
du,
dass
ich
dich
brauche?
You
lost
a
diamond,
baby
Du
hast
einen
Diamanten
verloren,
Baby
Wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte
Now
what
you
say?
Nun,
was
sagst
du?
Said
I
heard
you
say
something
like,
"Let′s
talk
it
through"
Sagte,
ich
hörte
dich
etwas
sagen
wie:
„Lass
uns
darüber
reden“
But
there's
nothing
more
that
you
can
do
Aber
es
gibt
nichts
mehr,
was
du
tun
kannst
′Cause
it's
your
mistake
Denn
es
ist
dein
Fehler
I
guess
lipstick
stains
and
that's
okay
Ich
schätze,
Lippenstiftflecken
und
das
ist
okay
But
we′re
through
Aber
wir
sind
durch
But
you
don′t
hear
I'm
over
you
Aber
du
hörst
nicht,
dass
ich
über
dich
hinweg
bin
Maybe
this
is
something
you
think
crazy-loved
young
lovers
do
Vielleicht
ist
das
etwas,
von
dem
du
denkst,
dass
es
verrückt
verliebte
junge
Liebende
tun
(Crazy-loved
young
lovers
do)
(Verrückt
verliebte
junge
Liebende)
But
I′ll
be
on
my
way
to
some
party
tonight
without
you
Aber
ich
werde
heute
Abend
ohne
dich
auf
dem
Weg
zu
irgendeiner
Party
sein
You
said
it
too
late
(you
got
me
tripping
on
love,
too
late,
too
late)
Du
hast
es
zu
spät
gesagt
(du
hast
mich
in
Liebe
stolpern
lassen,
zu
spät,
zu
spät)
You
said
it
too
late
(tryna
give
some
kinda
respect,
too
late,
too
late)
Du
hast
es
zu
spät
gesagt
(versuchst,
irgendwie
Respekt
zu
zollen,
zu
spät,
zu
spät)
I
am
an
island,
baby
Ich
bin
eine
Insel,
Baby
Do
you
think
that
I
need
you?
(You
lost
a
diamond,
baby)
Glaubst
du,
dass
ich
dich
brauche?
(Du
hast
einen
Diamanten
verloren,
Baby)
Oh
yeah,
you
said
it
too
late
(you
got
me
tripping
on
love,
too
late,
too
late)
Oh
ja,
du
hast
es
zu
spät
gesagt
(du
hast
mich
in
Liebe
stolpern
lassen,
zu
spät,
zu
spät)
You
said
it
too
late
(if
you're
going
somewhere
tonight,
don′t
wait,
don't
wait)
Du
hast
es
zu
spät
gesagt
(wenn
du
heute
Abend
irgendwo
hingehst,
warte
nicht,
warte
nicht)
I
am
an
island,
baby
Ich
bin
eine
Insel,
Baby
Do
you
think
that
I
need
you?
(You
lost
a
diamond,
baby)
Glaubst
du,
dass
ich
dich
brauche?
(Du
hast
einen
Diamanten
verloren,
Baby)
Wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte
Now
what
you
say?
Nun,
was
sagst
du?
′Cause
I
swear
you
called
a
thousand
times
yesterday
Denn
ich
schwöre,
du
hast
gestern
tausendmal
angerufen
'Cause
you
can't
watch
me
walk
away,
it′s
your
mistakes
Weil
du
nicht
zusehen
kannst,
wie
ich
weggehe,
es
sind
deine
Fehler
The
foolish
games
you
tried
to
play,
that
I
won′t
play
Die
törichten
Spiele,
die
du
zu
spielen
versucht
hast,
die
ich
nicht
spielen
werde
So
there's
nothing
left
for
me
to
say
Also
gibt
es
für
mich
nichts
mehr
zu
sagen
Maybe
this
is
something
you
think
crazy-loved
young
lovers
do
Vielleicht
ist
das
etwas,
von
dem
du
denkst,
dass
es
verrückt
verliebte
junge
Liebende
tun
(Crazy-loved
young
lovers
do)
(Verrückt
verliebte
junge
Liebende)
But
I′ll
be
on
my
way
to
some
party
tonight
without
you
Aber
ich
werde
heute
Abend
ohne
dich
auf
dem
Weg
zu
irgendeiner
Party
sein
You
said
it
too
late
(you
got
me
tripping
on
love,
too
late,
too
late)
Du
hast
es
zu
spät
gesagt
(du
hast
mich
in
Liebe
stolpern
lassen,
zu
spät,
zu
spät)
You
said
it
too
late
(tryna
give
some
kinda
respect,
too
late,
too
late)
Du
hast
es
zu
spät
gesagt
(versuchst,
irgendwie
Respekt
zu
zollen,
zu
spät,
zu
spät)
I
am
an
island,
baby
Ich
bin
eine
Insel,
Baby
Do
you
think
that
I
need
you?
(You
lost
a
diamond,
baby)
Glaubst
du,
dass
ich
dich
brauche?
(Du
hast
einen
Diamanten
verloren,
Baby)
Oh
yeah,
you
said
it
too
late
(you
got
me
tripping
on
love,
too
late,
too
late)
Oh
ja,
du
hast
es
zu
spät
gesagt
(du
hast
mich
in
Liebe
stolpern
lassen,
zu
spät,
zu
spät)
You
said
it
too
late
(if
you're
going
somewhere
tonight,
don′t
wait,
don't
wait)
Du
hast
es
zu
spät
gesagt
(wenn
du
heute
Abend
irgendwo
hingehst,
warte
nicht,
warte
nicht)
I
am
an
island,
baby
Ich
bin
eine
Insel,
Baby
Do
you
think
that
I
need
you?
(You
lost
a
diamond,
baby)
Glaubst
du,
dass
ich
dich
brauche?
(Du
hast
einen
Diamanten
verloren,
Baby)
(I
said)
I′ll
be
there
at
that
party
tonight
without
you
(Ich
sagte)
Ich
werde
heute
Abend
ohne
dich
auf
dieser
Party
sein
'Cause
you
don't
know
what
love
is
Denn
du
weißt
nicht,
was
Liebe
ist
I′ll
be
holding
somebody
tonight
that
ain′t
you
Ich
werde
heute
Abend
jemanden
halten,
der
nicht
du
bist
You
said
it
too
late
(you
got
me
tripping
on
love,
too
late,
too
late)
Du
hast
es
zu
spät
gesagt
(du
hast
mich
in
Liebe
stolpern
lassen,
zu
spät,
zu
spät)
You
said
it
too
late,
baby
(tryna
give
some
kinda
respect,
too
late,
too
late)
Du
hast
es
zu
spät
gesagt,
Baby
(versuchst,
irgendwie
Respekt
zu
zollen,
zu
spät,
zu
spät)
Don't
wait,
I
am
an
island,
baby
(do
you
think
that
I
need
you?)
Warte
nicht,
ich
bin
eine
Insel,
Baby
(glaubst
du,
dass
ich
dich
brauche?)
I
don′t
need
you
(you
lost
a
diamond,
baby)
Ich
brauche
dich
nicht
(du
hast
einen
Diamanten
verloren,
Baby)
You
said
it
too
late
(you
got
me
tripping
on
love,
too
late,
too
late)
Du
hast
es
zu
spät
gesagt
(du
hast
mich
in
Liebe
stolpern
lassen,
zu
spät,
zu
spät)
(If
you're
going
somewhere
tonight)
don′t
wait,
don't
wait
(Wenn
du
heute
Abend
irgendwo
hingehst)
warte
nicht,
warte
nicht
I
am
an
island,
baby
Ich
bin
eine
Insel,
Baby
Do
you
think
that
I
need
you?
(You
lost
a
diamond,
baby)
Glaubst
du,
dass
ich
dich
brauche?
(Du
hast
einen
Diamanten
verloren,
Baby)
Wait,
wait,
wait
Warte,
warte,
warte
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.