Bracia Figo Fagot - Nigdy Nie Wierz Mu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bracia Figo Fagot - Nigdy Nie Wierz Mu




Nigdy Nie Wierz Mu
Never Trust Him
Znaczek rezerwy dawno już mignął
The reserve sign has long since flickered
W zamiarze miałem kupić paliwo
I was going to buy fuel
Więc zajeżdżamy pod dystrybutor
So we pull up to the dispenser
Lejemy ON Eco Fuel Motor
We fill up with ON Eco Fuel Motor
Weszliśmy tylko do sklepu kupić fajki i piwo
We only went into the store to buy cigarettes and beer
Ni to z dupy, ni spod ziemi wylazł śniady akwizytor
Neither from the ass nor from the earth did a tanned salesman come out
Kapuczino tankuje, a ten dupę mu truje
He's refuelling with cappuccino, and this guy's poisoning his ass
Noże jakieś prezentuje - czy on łeb zmienił z chujem?
He's presenting some knives - did he change his head with his dick?
Nigdy nie wierz mu, ten towar nie
Never trust him, this goods don't
Jest wart 70 złotych
Worth 70 złoty
Kapu-Kapuczino te noże nie
Cappuccino, these knives don't
Nadają na prezent się
Make a good gift
Targuj targuj się, pięć dych to grzech
Bargain, bargain, five dych is a sin
Nawet trzy to o wiele za dużo
Even three is way too much
Wyrolował cię biznesmen z Rumunii
You were rolled by a businessman from Romania
A te noże nie z Szwajcarii
And these knives are not from Switzerland
Kebab turecki na starym mieście
Turkish kebab in the old town
Mieszane mięso i ser w grubym cieście
Mixed meat and cheese in thick dough
Bukareszt-nuta bajkę przerywa
Bucharest-nuta interrupts the fairy tale
Trochę mnie wkurwia, bo nieźle przygrywa
It pisses me off a bit, because it plays quite well
Fagot, daj spokój, ten chłopczyk wcale nie gra dużo lepiej
Fagot, leave it alone, this boy doesn't play much better at all
Zostaw to krzesło, po co w portfelu grzebiesz?
Leave that chair, why are you digging in your wallet?
Pożycz dwa złote, dam mu może przestanie
Lend me two złoty, maybe I'll give him, he'll stop
Zara, gdzie porponetka? Już zniknęła w bramie
Damn, where's the purse? It's already disappeared in the gate
Nie denerwuj się w porponetce
Don't get upset about the purse
Było max 17 złotych
There was max 17 złoty
Ten chłopiec wcale nie warty jest
This boy is not worth it at all
Artykułu 158
Article 158
Zastanawiam się czy powiedzieć, że
I'm wondering if I should say that
Nie ma też kluczyków od Żuka
There are also no keys to the Żuk
Zgubiłem je godzinę wstecz
I lost them an hour ago
Ale zwalę na cyga... Na chłopczyka
But I'll blame it on the gypsy... On the boy
Cygańska wróżba warta chuj cały
Gypsy fortune-telling worth shit
Ja mowię, "Gdzie", ale młody podjarany
I say, "Where", but the young guy is excited
I już do wróżki łapę wyciąga
And he's already reaching out to the fortune-teller
Ta niby wróży i na kasę naciąga
She's supposedly fortune-telling and ripping you off for money
Fagot, zobacz! Już wkrótce się zakocham i wojo
Fagot, look! Soon I'll fall in love and go to war
Mnie ominie i jeszcze widzi dom i samochód
It will pass me by, and she also sees a house and a car
Tylko po co za każdą wizję płacisz PLNy
But why do you pay PLN for every vision?
To jest lepsze niż automat w Las Vegas 24
This is better than the 24-hour slot machine in Las Vegas
Nigdy nie wierz jej, ta wróżba nie
Never trust her, this fortune-telling wasn't
Była warta 70 złoty
Worth 70 złoty
Jakie wojo?
What war?
Przecież w Polsce nie
In Poland, they don't
Biorą do woja po szkole
Take to war after school
Trzeba było przepić pieniądze te
You should have drunk that money
Albo zgubić to mniejsza szkoda
Or lose it, it's less of a pity
Mogłeś też kasę oddać mnie
You could also have given that money to me
To bym wydał przy drodze na kurwę
I would have spent it on a whore on the road





Авторы: Bartosz Walaszek, Piotr Polac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.