Текст и перевод песни Bracia Figo Fagot - Nigdy Nie Wierz Mu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nigdy Nie Wierz Mu
Никогда Ему Не Верь
Znaczek
rezerwy
dawno
już
mignął
Значок
резерва
давно
уже
мигнул,
W
zamiarze
miałem
kupić
paliwo
Собирался
заправиться,
Więc
zajeżdżamy
pod
dystrybutor
Вот
и
подъезжаем
к
колонке,
Lejemy
ON
Eco
Fuel
Motor
Льём
ON
Eco
Fuel
Motor.
Weszliśmy
tylko
do
sklepu
kupić
fajki
i
piwo
Зашли
только
за
сигаретами
и
пивом,
Ni
to
z
dupy,
ni
spod
ziemi
wylazł
śniady
akwizytor
Ни
с
того,
ни
с
сего
вылез
смуглый
продавец,
Kapuczino
tankuje,
a
ten
dupę
mu
truje
Капучино
заправляется,
а
тот
ему
мозги
парит,
Noże
jakieś
prezentuje
- czy
on
łeb
zmienił
z
chujem?
Какие-то
ножи
показывает
- он
что,
с
дуба
рухнул?
Nigdy
nie
wierz
mu,
ten
towar
nie
Никогда
ему
не
верь,
этот
товар
не
Jest
wart
70
złotych
Стоит
70
злотых.
Kapu-Kapuczino
te
noże
nie
Капу-Капучино,
эти
ножи
не
Nadają
na
prezent
się
Годятся
для
подарка.
Targuj
targuj
się,
pięć
dych
to
grzech
Торгуйся,
торгуйся,
пятьдесят
- это
грех,
Nawet
trzy
to
o
wiele
za
dużo
Даже
три
- это
слишком
много.
Wyrolował
cię
biznesmen
z
Rumunii
Тебя
облапошил
бизнесмен
из
Румынии,
A
te
noże
nie
są
z
Szwajcarii
А
эти
ножи
не
из
Швейцарии.
Kebab
turecki
na
starym
mieście
Турецкий
кебаб
в
старом
городе,
Mieszane
mięso
i
ser
w
grubym
cieście
Смешанное
мясо
и
сыр
в
толстом
тесте.
Bukareszt-nuta
bajkę
przerywa
Бухарест-мелодия
прерывает
сказку,
Trochę
mnie
wkurwia,
bo
nieźle
przygrywa
Немного
бесит,
потому
что
неплохо
наигрывает.
Fagot,
daj
spokój,
ten
chłopczyk
wcale
nie
gra
dużo
lepiej
Фагот,
успокойся,
этот
мальчишка
вовсе
не
играет
намного
лучше.
Zostaw
to
krzesło,
po
co
w
portfelu
grzebiesz?
Оставь
этот
стул,
зачем
в
кошельке
роешься?
Pożycz
dwa
złote,
dam
mu
może
przestanie
Одолжи
два
злотых,
дам
ему,
может,
перестанет.
Zara,
gdzie
porponetka?
Już
zniknęła
w
bramie
Зара,
где
барсетка?
Уже
исчезла
в
воротах.
Nie
denerwuj
się
w
porponetce
Не
волнуйся,
в
барсетке
Było
max
17
złotych
Было
максимум
17
злотых.
Ten
chłopiec
wcale
nie
warty
jest
Этот
мальчишка
вовсе
не
заслуживает
Zastanawiam
się
czy
powiedzieć,
że
Думаю,
сказать
ли,
что
Nie
ma
też
kluczyków
od
Żuka
Нет
и
ключей
от
Жука.
Zgubiłem
je
godzinę
wstecz
Потерял
их
час
назад,
Ale
zwalę
na
cyga...
Na
chłopczyka
Но
свалю
на
цыгана...
На
мальчишку.
Cygańska
wróżba
warta
chuj
cały
Цыганское
гадание
- полная
фигня,
Ja
mowię,
"Gdzie",
ale
młody
podjarany
Я
говорю:
"Где?",
но
молодой
загорелся,
I
już
do
wróżki
łapę
wyciąga
И
уже
к
гадалке
руку
протягивает,
Ta
niby
wróży
i
na
kasę
naciąga
Та
якобы
гадает
и
на
деньги
разводит.
Fagot,
zobacz!
Już
wkrótce
się
zakocham
i
wojo
Фагот,
смотри!
Скоро
влюблюсь,
и
армия
Mnie
ominie
i
jeszcze
widzi
dom
i
samochód
Меня
обойдет,
и
еще
видит
дом
и
машину.
Tylko
po
co
za
każdą
wizję
płacisz
PLNy
Только
зачем
за
каждое
видение
платишь
злотые?
To
jest
lepsze
niż
automat
w
Las
Vegas
24
Это
лучше,
чем
автомат
в
Лас-Вегасе
24.
Nigdy
nie
wierz
jej,
ta
wróżba
nie
Никогда
ей
не
верь,
это
гадание
не
Była
warta
70
złoty
Стоило
70
злотых.
Przecież
w
Polsce
nie
Ведь
в
Польше
не
Biorą
do
woja
po
szkole
Берут
в
армию
после
школы.
Trzeba
było
przepić
pieniądze
te
Надо
было
пропить
эти
деньги
Albo
zgubić
to
mniejsza
szkoda
Или
потерять,
это
меньший
ущерб.
Mogłeś
też
tą
kasę
oddać
mnie
Мог
бы
еще
эти
деньги
отдать
мне,
To
bym
wydał
przy
drodze
na
kurwę
Я
бы
потратил
у
дороги
на
проститутку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Walaszek, Piotr Polac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.