Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Current Moments
Augenblickliche Momente
I
know
you're
alone
Ich
weiß,
du
bist
allein
Feel
locked
away
Fühlst
dich
weggesperrt
We
all
have
grown
Wir
sind
alle
erwachsen
geworden
Times
are
a
changed
Die
Zeiten
haben
sich
geändert
Nobody
knows
Niemand
weiß
Just
what
to
say
Was
er
sagen
soll
Cancelling
shows
Shows
werden
abgesagt
Cancelling
games
Spiele
werden
abgesagt
I
know
you're
alone
Ich
weiß,
du
bist
allein
Feel
locked
away
Fühlst
dich
weggesperrt
We
all
have
grown
Wir
sind
alle
erwachsen
geworden
Times
are
a
changed
Die
Zeiten
haben
sich
geändert
Nobody
knows
Niemand
weiß
Just
what
to
say
Was
er
sagen
soll
Cancelling
shows
Shows
werden
abgesagt
Cancelling
games
Spiele
werden
abgesagt
This
is
a
moment
of
time
Dies
ist
ein
Moment
der
Zeit
Where
simply
no
plans
are
arranged
Wo
einfach
keine
Pläne
gemacht
werden
Now
think
of
the
times
and
the
moments
that
you
would've
planned
to
partake
Denk
jetzt
an
die
Zeiten
und
Momente,
die
du
geplant
hättest,
teilzunehmen
This
is
a
moment
of
time
Dies
ist
ein
Moment
der
Zeit
We
don't
know
the
damage
we'll
take
Wir
wissen
nicht,
welchen
Schaden
wir
nehmen
werden
Now
cherish
the
times
and
the
moments
you
have
with
your
family
today
Schätze
jetzt
die
Zeiten
und
Momente,
die
du
heute
mit
deiner
Familie
hast
We
only
go
vertical,
nothing
reversible
Wir
gehen
nur
vertikal,
nichts
ist
umkehrbar
Yeah
it
sucks
everything's
virtual
Ja,
es
ist
blöd,
dass
alles
virtuell
ist
But
don't
let
it
pick
you
apart
Aber
lass
dich
davon
nicht
unterkriegen
This
doesn't
need
to
be
surgical
Das
muss
nicht
chirurgisch
sein
Enjoy
all
the
moments
you
have
Genieße
all
die
Momente,
die
du
hast
Time
won't
come
back
Die
Zeit
kommt
nicht
zurück
It
is
not
workable
Sie
ist
nicht
bearbeitbar
Everything's
learnable
Alles
ist
erlernbar
Enjoy
the
ride
like
convertibles
Genieße
die
Fahrt
wie
mit
Cabrios
There
are
still
memories
earn-able
Es
gibt
immer
noch
Erinnerungen,
die
man
sich
verdienen
kann
You
know
when
you
get
down
in
a
mood
Du
weißt,
wenn
du
in
einer
schlechten
Stimmung
bist
And
you
wanna
lay
down
and
snooze
Und
dich
hinlegen
und
schlummern
möchtest
There
are
things
that
you
wanna
do
Es
gibt
Dinge,
die
du
tun
möchtest
But
for
some
reason
you
don't
wanna
move
Aber
aus
irgendeinem
Grund
willst
du
dich
nicht
bewegen
I
do,
I
get
in
those
feelings
Ich
kenne
das,
ich
habe
diese
Gefühle
auch
But
to
be
honest
it's
something
we
choose
Aber
um
ehrlich
zu
sein,
ist
es
etwas,
das
wir
wählen
We
control
our
emotions
Wir
kontrollieren
unsere
Emotionen
We
decide
if
we
win
or
we
lose
Wir
entscheiden,
ob
wir
gewinnen
oder
verlieren
I
know
you're
alone
Ich
weiß,
du
bist
allein
Feel
locked
away
Fühlst
dich
weggesperrt
We
all
have
grown
Wir
sind
alle
erwachsen
geworden
Times
are
a
changed
Die
Zeiten
haben
sich
geändert
Nobody
knows
Niemand
weiß
Just
what
to
say
Was
er
sagen
soll
Cancelling
shows
Shows
werden
abgesagt
Cancelling
games
Spiele
werden
abgesagt
I
know
you're
alone
Ich
weiß,
du
bist
allein
Feel
locked
away
Fühlst
dich
weggesperrt
We
all
have
grown
Wir
sind
alle
erwachsen
geworden
Times
are
a
changed
Die
Zeiten
haben
sich
geändert
Nobody
knows
Niemand
weiß
Just
what
to
say
Was
er
sagen
soll
Cancelling
shows
Shows
werden
abgesagt
Cancelling
games
Spiele
werden
abgesagt
This
is
a
moment
of
time
Dies
ist
ein
Moment
der
Zeit
Where
simply
no
plans
are
arranged
Wo
einfach
keine
Pläne
gemacht
werden
Now
think
of
the
times
and
the
moments
that
you
would've
planned
to
partake
Denk
jetzt
an
die
Zeiten
und
Momente,
die
du
geplant
hättest,
teilzunehmen
This
is
a
moment
of
time
Dies
ist
ein
Moment
der
Zeit
We
don't
know
the
damage
we'll
take
Wir
wissen
nicht,
welchen
Schaden
wir
nehmen
werden
Now
cherish
the
times
and
the
moments
you
have
with
your
family
today
Schätze
jetzt
die
Zeiten
und
Momente,
die
du
heute
mit
deiner
Familie
hast
I
know
you
have
goals
Ich
weiß,
du
hast
Ziele
But
have
to
wait
Aber
musst
warten
I
promise
we're
close
Ich
verspreche,
wir
sind
nah
dran
To
ending
the
pain
Den
Schmerz
zu
beenden
Nobody
knows
Niemand
weiß
How
long
were
off
Wie
lange
wir
aussetzen
Cancelling
loads
Absagen
über
Absagen
Cancelling
prom
Absagen
von
Abschlussbällen
This
is
a
year
of
revenge
for
all
of
the
damage
we've
made
Dies
ist
ein
Jahr
der
Rache
für
all
den
Schaden,
den
wir
angerichtet
haben
And
now
that
we
pray
it'll
end
Und
jetzt,
da
wir
beten,
dass
es
endet
The
earth
is
just
praying
we
change
Betet
die
Erde
nur,
dass
wir
uns
ändern
Cause
with
all
the
money
we
spend
Denn
bei
all
dem
Geld,
das
wir
ausgeben
Environments
aren't
the
same
Ist
die
Umwelt
nicht
mehr
dieselbe
And
people
still
like
to
pretend
Und
die
Leute
tun
immer
noch
so
That
this
is
a
joke
or
a
game
Als
wäre
das
ein
Witz
oder
ein
Spiel
Sucks
it
is
sad
today,
Sunday's
to
Saturday's
Es
ist
blöd,
es
ist
heute
traurig,
von
Sonntagen
bis
Samstagen
Throwback
to
some
of
the
happy
days
Erinnerungen
an
einige
der
glücklichen
Tage
It
feels
like
a
month
is
just
half
a
day
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ein
Monat
nur
ein
halber
Tag
Class
of
2020,
it's
sad
to
say
Abschlussklasse
2020,
es
ist
traurig
zu
sagen
We
just
need
something
to
click
Wir
brauchen
nur
etwas,
das
klickt
Something
to
switch
Etwas,
das
umschaltet
Something
to
activate
Etwas,
das
aktiviert
The
fact
there's
even
a
chance
of
us
being
lucky
to
graduate
Die
Tatsache,
dass
es
überhaupt
eine
Chance
gibt,
dass
wir
Glück
haben,
einen
Abschluss
zu
machen
I
look
bad
on
the
stuff
that
I
had
and
the
fun
and
I'm
glad
Ich
schaue
schlecht
auf
die
Sachen,
die
ich
hatte
und
den
Spaß
und
ich
bin
froh
But
it
sucks
and
I'm
mad
Aber
es
ist
blöd
und
ich
bin
wütend
Cause
there's
so
many
things
I
coulda
done
or
coulda
had
Denn
es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
hätte
tun
oder
haben
können
And
we
try
to
hide
it
and
go
to
run
from
the
bad
Und
wir
versuchen,
es
zu
verbergen
und
vor
dem
Schlechten
wegzulaufen
And
I
know
the
future
is
bright
Und
ich
weiß,
die
Zukunft
ist
rosig
Everyone
following
dreams
Jeder
folgt
seinen
Träumen
But
it
won't
happen
overnight
Aber
es
wird
nicht
über
Nacht
passieren
It
is
all
harder
than
it
seems
Es
ist
alles
schwieriger,
als
es
scheint
I
know
you're
alone
Ich
weiß,
du
bist
allein
Feel
locked
away
Fühlst
dich
weggesperrt
We
all
have
grown
Wir
sind
alle
erwachsen
geworden
Times
are
a
changed
Die
Zeiten
haben
sich
geändert
Nobody
knows
Niemand
weiß
Just
what
to
say
Was
er
sagen
soll
Cancelling
shows
Shows
werden
abgesagt
Cancelling
games
Spiele
werden
abgesagt
I
know
you're
alone
Ich
weiß,
du
bist
allein
Feel
locked
away
Fühlst
dich
weggesperrt
We
all
have
grown
Wir
sind
alle
erwachsen
geworden
Times
are
a
changed
Die
Zeiten
haben
sich
geändert
Nobody
knows
Niemand
weiß
Just
what
to
say
Was
er
sagen
soll
Cancelling
shows
Shows
werden
abgesagt
Cancelling
games
Spiele
werden
abgesagt
This
is
a
moment
of
time
Dies
ist
ein
Moment
der
Zeit
Where
simply
no
plans
are
arranged
Wo
einfach
keine
Pläne
gemacht
werden
Now
think
of
the
times
and
the
moments
that
you
would've
planned
to
partake
Denk
jetzt
an
die
Zeiten
und
Momente,
die
du
geplant
hättest,
teilzunehmen
This
is
a
moment
of
time
Dies
ist
ein
Moment
der
Zeit
We
don't
know
the
damage
we'll
take
Wir
wissen
nicht,
welchen
Schaden
wir
nehmen
werden
Now
cherish
the
times
and
the
moments
you
have
with
your
family
today
Schätze
jetzt
die
Zeiten
und
Momente,
die
du
heute
mit
deiner
Familie
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braden Rozell
Альбом
Mood
дата релиза
21-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.