Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling Like Gold
Fühle mich wie Gold
Are
you
ever
just
like
Bist
du
jemals
einfach
so
In
a
mood
where
you
just
dance
and
sing
by
yourself
In
einer
Stimmung,
in
der
du
einfach
nur
tanzt
und
singst,
ganz
für
dich
allein
With
no
one
watching
Wenn
niemand
zuschaut
Don't
lie,
everyone
does
it
Lüg
nicht,
jeder
macht
das
It's
fun
isn't
it
Es
macht
Spaß,
nicht
wahr?
I
am
growing
with
peace
Ich
wachse
mit
Frieden
Emotions
chose
to
release
Emotionen,
die
ich
loslasse
Now
I'm
feeling
happy
every
single
moment
I
breathe
Jetzt
fühle
ich
mich
glücklich,
jeden
einzelnen
Moment,
in
dem
ich
atme
Cause
I
just
put
out
an
album
that
is
20
whole
songs
Weil
ich
gerade
ein
Album
mit
20
ganzen
Songs
veröffentlicht
habe
I
get
jitters
when
I
listen
cause
it
took
me
so
long
Ich
werde
kribbelig,
wenn
ich
es
höre,
weil
es
so
lange
gedauert
hat
But
I'm
relaxing
on
cloud
9
Aber
ich
entspanne
mich
auf
Wolke
9
hiding
in
stars
Verstecke
mich
in
den
Sternen
Vibing
so
hard
when
I
am
out
driving
my
car
Ich
vibe
so
hart,
wenn
ich
mit
meinem
Auto
unterwegs
bin
Cause
I'm
just
being
me,
living
the
best
life
that
I
can
Weil
ich
einfach
ich
selbst
bin
und
das
beste
Leben
lebe,
das
ich
kann
With
music,
music,
and
more
music
as
all
of
my
plans
Mit
Musik,
Musik
und
noch
mehr
Musik
als
all
meine
Pläne
Have
you
just
ever
felt
good
Hast
du
dich
jemals
einfach
gut
gefühlt
Everything
makes
you
smile
Alles
bringt
dich
zum
Lächeln
Cause
I
do,
I
get
in
those
moods
every
once
in
awhile
Weil
ich
es
tue,
ich
komme
ab
und
zu
in
solche
Stimmungen
And
it's
a
good
thing,
you
feel
just
like
a
king
or
a
queen
Und
es
ist
eine
gute
Sache,
du
fühlst
dich
wie
ein
König
oder
eine
Königin
And
like
every
moment
in
the
mood
is
all
from
a
dream
Und
als
ob
jeder
Moment
in
dieser
Stimmung
aus
einem
Traum
stammt
So
if
your
(Feeling)
down
Also,
wenn
du
(dich)
schlecht
fühlst
How
bout
you
turn
up
the
sound
Wie
wäre
es,
wenn
du
den
Sound
aufdrehst
And
start
vibing
right
now
Und
jetzt
anfängst
zu
viben
Cause
you're
my
favorite
around
and
you
make
me
smile
Weil
du
meine
Liebste
bist
und
du
mich
zum
Lächeln
bringst
So
if
your
(Feeling)
down
Also,
wenn
du
(dich)
schlecht
fühlst
How
bout
you
turn
up
the
sound
Wie
wäre
es,
wenn
du
den
Sound
aufdrehst
And
start
vibing
right
now
Und
jetzt
anfängst
zu
viben
Cause
you're
my
favorite
around
and
you
make
me
smile
Weil
du
meine
Liebste
bist
und
du
mich
zum
Lächeln
bringst
I
feel
like
I
could
try
to
fly
Ich
fühle
mich,
als
könnte
ich
versuchen
zu
fliegen
Straight
up
to
the
highest
sky
Direkt
zum
höchsten
Himmel
Cause
every
time
I
try
to
vibe
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
zu
viben
My
body's
moving
side
to
side
Bewegt
sich
mein
Körper
von
Seite
zu
Seite
I'm
feeling
like
gold,
I'm
in
the
right
mode
Ich
fühle
mich
wie
Gold,
ich
bin
im
richtigen
Modus
So
happy
with
myself
that
I
don't
need
rock
nice
clothes
So
glücklich
mit
mir
selbst,
dass
ich
keine
schicken
Klamotten
brauche
Sweatshirt,
sweatpants,
white
shoes
with
white
souls
Sweatshirt,
Jogginghose,
weiße
Schuhe
mit
weißen
Sohlen
I
like
froze,
I'm
like
snow,
my
veins
are
feeling
ice
cold
Ich
bin
wie
erstarrt,
ich
bin
wie
Schnee,
meine
Venen
fühlen
sich
eiskalt
an
You
can't
stop
my
happiness
Du
kannst
meine
Fröhlichkeit
nicht
stoppen
Rapping
quick
Schnell
rappen
Or
any
mood
that
I'm
gladly
in
Oder
jede
Stimmung,
in
der
ich
gerne
bin
Life
is
good,
and
I'm
feeling
way
over
adequate
Das
Leben
ist
gut,
und
ich
fühle
mich
mehr
als
gut
genug
I
said
aye
you,
look
pretty
down,
can
I
take
you
Ich
sagte,
hey
du,
du
siehst
ziemlich
niedergeschlagen
aus,
darf
ich
dich
mitnehmen
On
the
road
to
happiness,
there's
stuff
we
can
relate
to
Auf
den
Weg
zum
Glück,
es
gibt
Dinge,
mit
denen
wir
uns
identifizieren
können
Notice
I
said
A-U,
cause
I'm
feeling
like
gold
Beachte,
dass
ich
AU
sagte,
weil
ich
mich
wie
Gold
fühle
So
just
get
up
in
your
element
and
dance
like
there's
no
Also
steh
einfach
auf
und
tanz,
als
gäbe
es
kein
Tomorrow,
try
to
release
from
your
sorrows
Morgen,
versuche
dich
von
deinen
Sorgen
zu
befreien
Don't
let
your
happiness
peak
like
mount
Kilimanjaro
Lass
dein
Glück
nicht
wie
den
Kilimandscharo
gipfeln
It
can
be
higher
than
it,
you
can
feel
flyer
than
it
Es
kann
höher
sein,
du
kannst
dich
freier
fühlen
I
just
hope
you
listen
to
this
and
feel
inspired
from
it
Ich
hoffe
nur,
du
hörst
dir
das
an
und
fühlst
dich
dadurch
inspiriert
So
if
your
(Feeling)
down
Also,
wenn
du
(dich)
schlecht
fühlst
How
bout
you
turn
up
the
sound
Wie
wäre
es,
wenn
du
den
Sound
aufdrehst
And
start
vibing
right
now
Und
jetzt
anfängst
zu
viben
Cause
you're
my
favorite
around
and
you
make
me
smile
Weil
du
meine
Liebste
bist
und
du
mich
zum
Lächeln
bringst
So
if
your
(Feeling)
down
Also,
wenn
du
(dich)
schlecht
fühlst
How
bout
you
turn
up
the
sound
Wie
wäre
es,
wenn
du
den
Sound
aufdrehst
And
start
vibing
right
now
Und
jetzt
anfängst
zu
viben
Cause
you're
my
favorite
around
and
you
make
me
smile
Weil
du
meine
Liebste
bist
und
du
mich
zum
Lächeln
bringst
I
don't
care
what
you
think
or
think
about
if
you
care
Es
ist
mir
egal,
was
du
denkst
oder
darüber
denkst,
ob
es
dich
interessiert
I
can
post
what
I
want
and
I
like
what
I
share
Ich
kann
posten,
was
ich
will,
und
ich
mag,
was
ich
teile
You
shouldn't
care
about
being
judged
on
things
that
you
wear
Du
solltest
dich
nicht
darum
kümmern,
für
die
Dinge,
die
du
trägst,
beurteilt
zu
werden
Or
the
way
you
talk,
things
you
like,
or
look
of
your
hair
Oder
die
Art,
wie
du
sprichst,
Dinge,
die
du
magst,
oder
das
Aussehen
deiner
Haare
I'm
just
saying
though,
it
is
good
if
you
are
prepared
Ich
sage
nur,
es
ist
gut,
wenn
du
vorbereitet
bist
Cause
if
you
are
judged,
laugh
and
put
your
hands
in
the
air
Denn
wenn
du
beurteilt
wirst,
lache
und
hebe
deine
Hände
in
die
Luft
Cause
that
tells
em
your
strong
and
was
a
move
that
was
bold
Denn
das
sagt
ihnen,
dass
du
stark
bist,
und
es
war
ein
mutiger
Schritt
So
you
can
you
laugh
at
me,
but
I
am
always
feeling
like
gold
Also
kannst
du
mich
auslachen,
aber
ich
fühle
mich
immer
wie
Gold
If
you
could
feel
happy
every
moment
of
the
day,
do
it
Wenn
du
dich
jeden
Moment
des
Tages
glücklich
fühlen
könntest,
tu
es
Cause
you're
the
only
person
who
controls
your
emotions
Denn
du
bist
die
einzige
Person,
die
deine
Emotionen
kontrolliert
How
you
handle
situations
Wie
du
mit
Situationen
umgehst
Just
be
happy
man
Sei
einfach
glücklich,
meine
Süße
Live
life,
it's
only
once
Lebe
das
Leben,
es
ist
nur
einmal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Braden Rozell
Альбом
Mood
дата релиза
21-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.